这首七言歌行是欧阳修在汴京送别友人张总赴东南任职时所作,既抒发了临别不舍的离愁,又借暮春之景追忆去年送别的旧事,通过今昔心境对比,以羡慕友人奔赴山水的笔触,反衬自身滞留京城、厌倦官场的寂寞病倦,兼具送别常情与个人独特的羁旅之叹。
述怀送张总之
落花已尽莺犹啭,垂柳初长蝉欲鸣。
去年送客亦曾到,正值杨花乱芳草。
人心不复故时欢,景物自随时节好。
感今怀昔复伤离,一别相逢知几时。
莫辞今日一樽酒,明日思君难重持。
东吴山水天下秀,羡君轻舟片帆逼。
江城月下夜闻歌,淮浦山前朝放溜。
乐哉此行时未晚,万壑千岩不知远。
可怜病客厌京尘,寂寞淹留已再春。
扁舟待得东南下,犹更河桥送几人。
简要说明
逐句注释
- 郁郁河堤绿树平:郁郁,形容草木茂盛;河堤指汴京附近的黄河堤岸;绿树平意为堤上绿树连成一片,平展舒展。
- 送君因得到东城:因,趁着;东城为汴京城东郊外的经典饯别之地,句意为借送友之机来到此处。
- 落花已尽莺犹啭:尽指凋零殆尽;啭为禽鸟婉转鸣叫,描绘暮春落花落尽、黄莺仍在啼鸣的景致。
- 垂柳初长蝉欲鸣:初长指垂柳刚抽新枝;蝉欲鸣点明时节为暮春初夏之交,夏蝉即将鸣叫。
- 去年送客亦曾到:亦,也,意为去年也曾在此送别友人。
- 正值杨花乱芳草:杨花即柳絮;乱形容纷飞缭乱;芳草为春日繁茂青草,句意为去年此时正逢柳絮乱舞、芳草萋萋的暮春。
- 人心不复故时欢:不复指不再有;故时欢指当年送别的轻松心境,意为如今心境已无当年欢畅。
- 景物自随时节好:自指依旧、自然;时节好意为景物随节令更迭仍保持美好。
- 感今怀昔复伤离:感今指感念当下离别;怀昔指追忆旧事;复意为同时,句意为感念当下又追怀往昔,更添离别感伤。
- 一别相逢知几时:知几时意为不知何时重逢,抒发离别后未知聚首的惆怅。
- 莫辞今日一樽酒:莫辞即不要推辞;樽代指酒,意为莫要推辞今日的饯别酒。
- 明日思君难重持:重持指再次像今日这般持杯欢聚,意为明日思君时,难再这般相聚畅饮。
- 东吴山水天下秀:东吴泛指长江下游东南地区;秀指秀美清丽,意为东南山水为天下胜景。
- 羡君轻舟片帆逼:逼或作“疾”,形容船行疾速;句意为羡慕友人乘轻舟片帆一路疾行赴任。
- 江城月下夜闻歌:江城指东南沿江城邑,意为在江城月夜可听渔歌乡音。
- 淮浦山前朝放溜:淮浦为淮河渡口;放溜指船顺流而下无需划桨,行速极快,句意为清晨可在淮浦顺流扬帆出发。
- 乐哉此行时未晚:乐哉意为快意畅快;时未晚指恰逢良辰,句意为此行正值大好时节。
- 万壑千岩不知远:万壑千岩泛指连绵群山,用夸张手法写出友人不觉路途遥远的快意。
- 可怜病客厌京尘:病客为诗人自指,当时欧阳修身体欠佳;京尘代指京城官场的喧嚣琐碎,句意为可叹自己早已厌倦京华尘嚣。
- 寂寞淹留已再春:淹留指滞留;再春指滞留京城已有两年,句意为寂寞留京已过两个年头。
- 扁舟待得东南下:扁舟代指归隐行船;待得意为等到,句意为自己也盼着乘舟归隐东南。
- 犹更河桥送几人:河桥代指送别场合,句意为即便盼着归隐,眼下仍要在河桥送别往来友人。
现代译文
河堤上绿树郁郁连成一片,
送你远行,竟得以来到东城郊外。
落花早已散尽,黄莺仍在婉转啼鸣,
垂柳初抽新条,夏蝉即将开始鸣叫。
去年也曾在此地送别友人,
正赶上柳絮纷飞缭乱了满地芳草。
如今心境再无当年的欢畅,
景物却依旧随节令更迭而美好。
感念当下,追怀往昔,又为离别感伤,
此去一别,不知何时才能重逢。
莫要推辞今日这一杯饯别酒,
明日再想起你时,便难再这般持杯欢聚。
东吴的山水本是天下秀美,
真羡慕你乘着轻舟片帆,一路疾行。
江城月夜可听渔歌乡音,
淮浦清晨便顺流扬帆出发。
此行真是快意,正值大好时节,
千山万壑也不觉路途遥远。
可叹我这多病之人,早已厌倦京城尘嚣,
寂寞地滞留京华,已经过了两个春天。
即便我也盼着能乘舟往东南归隐,
眼下却还要在河桥边,送走多少往来的友人。
创作背景
此诗创作于宋仁宗时期,欧阳修时任汴京京官,当时已在京城滞留两年左右,身体欠佳,对官场繁冗事务深感倦怠。友人张总将赴东南任职,诗人在东城渡口饯别,借送别之机抒发离愁,同时通过今昔心境对比,以羡慕友人奔赴山水的笔触,反衬自身渴望归隐却无法脱身的无奈。学界对张总具体身份暂无定论,一般认为其为赴东南任官的亲友。
艺术赏析
- 章法结构:层层递进,情景交融
全诗以眼前送别之景起笔,先点明时节地点,随即追忆去年送别的旧事,通过“人心不复故时欢”的今昔对比,将个人心境融入景物;接着转入对友人旅途的虚笔想象,以秀美山水、轻快行船反衬自身困顿;最后收束到自身境遇,抒发羁留京华的寂寞。情感脉络清晰,从眼前景到离别愁再到个人抒怀,自然流转。 - 意象与修辞
诗中选用落花、莺啭、垂柳、蝉鸣、杨花、芳草等暮春典型意象,既点明时节,又烘托离别惆怅。“落花已尽莺犹啭,垂柳初长蝉欲鸣”一联对仗工整,以动衬静,细腻刻画暮春景致。“万壑千岩不知远”运用夸张手法,突出友人旅途的自在快意,反衬诗人自身的煎熬。 - 语言风格与情感内核
全诗语言平易浅近,兼具欧阳修散文的流畅自然之美,无过度雕琢的辞藻,情感真挚不做作。既含送别友人的普遍离愁,又融入诗人自身独特境遇:厌倦官场、渴望归隐却无法脱身的无奈,以及对时光流逝、心境变迁的感慨,使这首送别诗超越了单纯赠别主题,兼具羁旅之叹与深沉的人生思考。 - 体裁特点
此诗属于七言歌行体,不受近体诗格律严格束缚,用韵流畅自然,节奏舒缓,适合抒发绵长复杂的情感,体现了宋代歌行体诗歌的平易特色。
常见问题
《述怀送张总之》的作者和朝代是什么?
《述怀送张总之》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《述怀送张总之》主要写了什么?
这首七言歌行是欧阳修在汴京送别友人张总赴东南任职时所作,既抒发了临别不舍的离愁,又借暮春之景追忆去年送别的旧事,通过今昔心境对比,以羡慕友人奔赴山水的笔触,反衬自身滞留京城、厌倦官场的寂寞病倦,兼具送别常情与个人独特的羁旅之叹。
《述怀送张总之》的创作背景是什么?
此诗创作于宋仁宗时期,欧阳修时任汴京京官,当时已在京城滞留两年左右,身体欠佳,对官场繁冗事务深感倦怠。友人张总将赴东南任职,诗人在东城渡口饯别,借送别之机抒发离愁,同时通过今昔心境对比,以羡慕友人奔赴山水的笔触,反衬自身渴望归隐却无法脱身的无奈。学界对张总具体身份暂无定论,一般认为其为赴东南任官的亲友。
《述怀送张总之》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构:层层递进,情景交融 全诗以眼前送别之景起笔,先点明时节地点,随即追忆去年送别的旧事,通过“人心不复故时欢”的今昔对比,将个人心境融入景物;接着转入对友人旅途的虚笔想象,以秀美山水、轻快行船反衬自身困顿;最后收束到自身境遇,抒发羁留京华的寂寞。情感脉络清晰,从眼前景到离别愁再到个人抒怀,自然流转。 2. 意象与修辞 诗中选用 落花、莺啭、垂柳、...