这首诗是欧阳修再次酬答友人圣愈的赠诗,以论诗、叙交、抒怀为核心:既赞赏友人赠诗的珍贵与文学造诣,提出“古淡有真味”的文学主张,又回忆二十余年的唱和情谊,感叹优秀文章与人才常遭埋没,同时体恤友人在京城的困顿贫苦,全篇情感真挚,兼具论理与抒情色彩。
再和圣愈见答
短篇投子譬瓦砾,敢辱报之金褭蹄。
文章至宝被埋没,气象往往干云霓。
飞黄伯乐不世出,四顾骧首空长嘶。
嗟哉我岂敢知子,论赖子初指迷。
子言古淡有真味,大羹岂须调以齑。
怜我区区欲强学,破◇曾不离污泥。
问子初何得臻此,岂能直到无阶梯。
如其所得自勤苦,何惮入海求灵犀。
周旋二纪陪唱和,凡翼每◇鸾凰栖。
有时争胜不量力,何异弱鲁攻强齐。
念子京师苦憔悴,经年陋巷听朝鸡。
儿啼妻噤午未饭,得米宁择秕与稊。
简要说明
逐句注释
两畿相望东与西,书来三日犹为稽。
- 两畿:北宋以开封府(东京)、河南府(西京)为两畿,两地东西相望。
- 稽:延迟、迟缓。句意:两畿之地东西相隔,您的书信寄来三日仍觉来得有些迟缓。短篇投子譬瓦砾,敢辱报之金褭蹄。
- 短篇:指自己先前赠给友人的短诗。
- 瓦砾:瓦石,比喻自己的诗作浅陋平常。
- 金褭蹄:汉代的马蹄形金币,此处代指友人赠诗的珍贵价值。句意:我先前赠您的短诗不过是瓦石般的浅陋之作,怎敢当得起您以金褭蹄般的佳作相酬答。文章至宝被埋没,气象往往干云霓。
- 干云霓:直冲云霄,形容文章气概不凡。句意:优秀的文章本是世间至宝却常遭埋没,但其气韵神采往往能直冲天穹。飞黄伯乐不世出,四顾骧首空长嘶。
- 飞黄:古代传说中的千里马。
- 伯乐:春秋时善相马之人,此处代指能辨识人才与佳作的明主、知音。
- 骧首:昂首。句意:千里马与伯乐都不是代代都能出现的,(千里马)只能四顾昂首,空自长嘶。嗟哉我岂敢知子,论赖子初指迷。
- 知子:了解您。
- 指迷:指点我解开文学创作的迷思。句意:唉,我哪里敢说真正了解您,当初正是靠您的指点才明白了文论的真谛。子言古淡有真味,大羹岂须调以齑。
- 大羹:古代祭祀所用的肉羹,不加任何调料,本味醇厚。
- 齑:切碎的腌菜或酱菜,此处代指繁复的调味。句意:您曾说诗文古淡才有真意趣,就像祭祀的大羹,何须用腌菜酱菜来调味雕琢。怜我区区欲强学,破◇曾不离污泥。
- 区区:谦称自己的愚拙。
- 破◇:原诗缺字,据文意当为“破甑”(破瓦锅),代指贫苦困顿的生活。
- 污泥:比喻窘迫的处境。句意:可怜我一心想要勉强学诗,却始终过着离不开贫苦窘迫的日子。问子初何得臻此,岂能直到无阶梯。
- 臻此:达到这样的文学境界。
- 阶梯:指循序渐进的途径。句意:我曾问您当初是如何达到这般造诣的,难道真的能不经过循序渐进的积累就直达巅峰?如其所得自勤苦,何惮入海求灵犀。
- 入海求灵犀:传说海中灵异犀牛角为珍宝,此处代指为探求文学真谛而不辞辛劳。句意:如果您的成就来自勤学苦练,那又何必惧怕入海去寻求那灵犀般的文学真谛呢。周旋二纪陪唱和,凡翼每◇鸾凰栖。
- 二纪:古代以十二年为一纪,二纪即二十四年,指多年交游唱和。
- 凡翼:凡鸟,作者自谦。
- ◇:原诗缺字,据文意当为“伴”或“逐”,指凡鸟常追随凤凰栖息,此处比喻自己常追随和友人的诗风。
- 鸾凰:凤凰,此处代指友人高超的诗才。句意:二十余年来我们彼此唱和交游,我这凡鸟时常追随着您这凤凰般的诗才。有时争胜不量力,何异弱鲁攻强齐。
- 弱鲁攻强齐:春秋时鲁国弱小却曾多次与强大的齐国交战,此处比喻自己不自量力与友人争胜。句意:有时我不自量力想要与您争胜,这和弱小的鲁国去攻打强大的齐国又有什么区别。念子京师苦憔悴,经年陋巷听朝鸡。
- 听朝鸡:古代官府清晨以鸡啼为报晓信号,此处指友人在京城住于陋巷,过着清贫劳碌的生活。句意:想到您在京城过得何等憔悴困顿,常年住在陋巷中,伴着晨鸡的啼声度日。儿啼妻噤午未饭,得米宁择秕与稊。
- 噤:闭口不出声。
- 秕与稊:秕谷、稗子,泛指粗劣的粮食。句意:孩子啼哭、妻子无言,到中午还没吃上饭,好不容易得到一点米,哪里还敢挑选粗劣的谷粒。
现代译文
两畿地界东西遥相隔,
您的信笺寄来,三日仍觉姗姗迟。
我先前赠您的短章,不过瓦砾般浅陋,
怎配得上您以金褭蹄般的佳篇相酬持?
好文章本是世间至宝,却常被埋没,
那凌云的气概,直要冲破云霓的色泽。
千里马与伯乐,从来不是代代都有,
四顾无人赏识,只能昂首空自长嘶吼。
唉呀我哪里敢说懂您,
当初全靠您为我解开文论的迷局。
您说古淡的诗文才有真滋味,
祭祀的大羹,何须用腌菜来调味?
可怜我一心想要勉强学诗,
却始终困在泥淖里,脱不开窘迫的日子。
我曾问您,如何能抵达这般诗境,
难道真能不循阶梯,一步直上青云顶?
若您的成就来自日日勤苦,
那又何惧入海,去寻觅那灵犀的真珠?
二十四年我们彼此唱和相随,
我这凡鸟,总追随着您这鸾凰的羽翼。
有时不自量力想与您争胜,
这和弱鲁硬拼强齐,又有什么不同?
想到您在京城过得何等憔悴,
常年住在陋巷,听着朝鸡的啼声度日。
孩子哭号,妻子无言,正午还没吃上饭,
好不容易得点米,哪还敢挑拣秕谷稗子?
创作背景
此诗为欧阳修酬答友人圣愈的第二次和诗。“圣愈”为梅尧臣(字圣俞,“俞”“愈”古通),二人是北宋诗文革新运动的核心同道,交游二十余年,唱和极多。据史料记载,梅尧臣早年在京城任职低微,生活困顿,曾作多诗抒发穷愁,欧阳修此诗正是在其赠诗基础上再次酬答:既回应赠诗内容,又结合自身文论主张赞赏梅诗古淡自然的风格,同时体恤其贫苦境遇,感叹人才与佳作常遭埋没的现状。
学界对诗中“破◇”“凡翼每◇”的缺字多有考证,一般认为“破◇”为“破甑”,“◇”为“伴”或“逐”,符合全诗叙写困顿与追和的语境。
艺术赏析
- 以文为诗,议论见长:作为宋诗“以文为诗”的代表之作,全篇融入大量文论观点,如“古淡有真味”“大羹岂须调以齑”,直接提出反对雕饰、崇尚自然古淡的文学主张,打破唐诗专主抒情的传统,体现宋诗典型特色。
- 典故运用贴切自然:诗中多处用典,如伯乐相马、弱鲁攻齐、入海求灵犀等,既贴合诗文主旨,又丰富内容内涵,既感叹人才埋没,又自嘲争胜之不自量力,情感真挚不生硬。
- 情感层次清晰:全诗从叙赠诗往来起笔,继而论文学主张,再回忆多年唱和情谊,最后落脚于体恤友人的贫苦境遇,层层递进,从论理到抒情,从自身到友人,兼具理性思辨与人文关怀。
- 语言平易流畅:整体风格浅白自然,契合欧阳修诗文革新的主张,避免西昆体的晦涩雕琢,以“瓦砾”“金褭蹄”“凡翼”“鸾凰”等比喻,生动写出赠诗价值与自身谦抑态度,不失诗意。
- 主流共识与争议:关于“圣愈”的具体所指,学界少数观点认为是其他文人,但主流均认定为梅尧臣;诗中缺字的考证也有不同说法,但不影响整体诗意解读。
常见问题
《再和圣愈见答》的作者和朝代是什么?
《再和圣愈见答》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《再和圣愈见答》主要写了什么?
这首诗是欧阳修再次酬答友人圣愈的赠诗,以论诗、叙交、抒怀为核心:既赞赏友人赠诗的珍贵与文学造诣,提出“古淡有真味”的文学主张,又回忆二十余年的唱和情谊,感叹优秀文章与人才常遭埋没,同时体恤友人在京城的困顿贫苦,全篇情感真挚,兼具论理与抒情色彩。
《再和圣愈见答》的创作背景是什么?
此诗为欧阳修酬答友人圣愈的第二次和诗。“圣愈”为梅尧臣(字圣俞,“俞”“愈”古通),二人是北宋诗文革新运动的核心同道,交游二十余年,唱和极多。据史料记载,梅尧臣早年在京城任职低微,生活困顿,曾作多诗抒发穷愁,欧阳修此诗正是在其赠诗基础上再次酬答:既回应赠诗内容,又结合自身文论主张赞赏梅诗古淡自然的风格,同时体恤其贫苦境遇,感叹人才与佳作常遭埋没的现状。 学界...
《再和圣愈见答》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 以文为诗,议论见长 :作为宋诗“以文为诗”的代表之作,全篇融入大量文论观点,如“古淡有真味”“大羹岂须调以齑”,直接提出反对雕饰、崇尚自然古淡的文学主张,打破唐诗专主抒情的传统,体现宋诗典型特色。 2. 典故运用贴切自然 :诗中多处用典,如 伯乐相马 、 弱鲁攻齐 、 入海求灵犀 等,既贴合诗文主旨,又丰富内容内涵,既感叹人才埋没,又自嘲争胜之不自量力...