这首五言古诗以偶然得到的宣州紫砂药盒为引子,叙写欧阳修携盒向好友梅尧臣乞药的日常场景,追忆二人早年洛阳交游的意气风发,感慨三十年来世路艰难、老病缠身,同时抒发与梅氏相知相契的深厚情谊,于细碎小事中寄寓深沉的人生感慨。
乞药有感呈梅圣俞
偶得今十载,走宦南北东。
持之圣俞家,乞药戒羸僮。
圣俞见之喜,遽以手磨砻。
谓此吾家物,问谁持赠公。
因嗟与君交,事事无不同。
忆昔初识面,青衫游洛中。
高标不可揖,杳若云间鸿。
不独体轻健,目明仍耳聪。
尔来三十年,多难百忧攻。
君晚得奇乐,灵根斸离宫。
其状若狗蹄,其香比芎藭。
爱君方食贫,面色悦以丰。
不惮乞余剂,庶几助衰癃。
平时一笑欢,饮酒各争雄。
向老百病出,区区论药功。
简要说明
逐句注释
- 宣州紫沙合,圆若截郫筒:合通“盒”,指药盒;宣州(今安徽宣城)以产紫砂器具闻名。郫筒指四川郫县所产的竹筒,常用来盛储物品,此处以其圆筒状比喻药盒外形。句意:这是宣州出产的紫砂药盒,圆得像截断的郫筒竹管。
- 偶得今十载,走宦南北东:偶得即偶然得到;走宦指奔走仕途。句意:我偶然得到它至今已有十年,为仕途奔走于南北各地。
- 持之圣俞家,乞药戒羸僮:持之即拿着它;圣俞是梅尧臣的字;羸僮指瘦弱的仆役;戒为叮嘱、告诫之意。句意:我带着它来到梅圣俞家中,向他乞药,同时叮嘱随行的瘦弱僮仆不要失礼。
- 圣俞见之喜,遽以手磨砻:遽指立刻、迅速;磨砻本义为打磨器物,此处指摩挲抚弄旧物。句意:梅圣俞见到药盒十分欣喜,立刻用手摩挲把玩。
- 谓此吾家物,问谁持赠公:谓即说;持赠指拿来赠送;公是对梅圣俞的尊称。句意:他说:“这是我家的旧物啊,问是谁拿来送给你的?”
- 因嗟与君交,事事无不同:因指因此;嗟为感叹。句意:因此我感叹我与您的交往,凡事都默契相合,毫无隔阂。
- 忆昔初识面,青衫游洛中:青衫本为唐代低品级官员服饰,此处指欧阳修早年任洛阳推官时的衣着;洛中即洛阳。句意:回忆当初初次与您相识,我身着青衫,在洛阳游历交游。
- 高标不可揖,杳若云间鸿:高标指高尚的品格与风范;揖指企及、揖拜;杳为遥远;云间鸿即云间的鸿雁,比喻品格高远难及。句意:您的高尚风范令人难以企及,如同云间的鸿雁一样高远飘渺。
- 不独体轻健,目明仍耳聪:不独即不仅;轻健指轻捷强健。句意:那时不仅身体轻捷强健,而且耳聪目明,精力充沛。
- 尔来三十年,多难百忧攻:尔来指从那时以来;百忧攻即各种忧愁轮番侵袭。句意:从那时到现在已经三十年了,我历经无数磨难,各种忧愁侵扰周身。
- 君晚得奇乐,灵根斸离宫:晚指晚年;灵根此处指珍贵的中药材根块;斸(zhú)指挖掘;学界通说认为此处泛指山野之地,有学者认为暗指皇家宫苑。句意:您晚年自得奇趣,在山野中挖掘到了珍贵的药材。
- 其状若狗蹄,其香比芎藭:状即形状;狗蹄形容药材外形;芎藭(xiōng qióng)即川芎,一种香气浓郁的常用中药材。句意:这药材形状如同狗蹄,香气堪比川芎。
- 爱君方食贫,面色悦以丰:食贫指处于贫困之中;悦以丰即丰润而有喜色。句意:我知道您如今正家境贫寒,但面色却丰润而充满喜色。
- 不惮乞余剂,庶几助衰癃:不惮即不怕;余剂指剩余的药剂;庶几指或许、希望;衰癃(lóng)指衰老多病。句意:我不怕向您求取剩余的药剂,或许能帮助我缓解衰老多病的病痛。
- 平时一笑欢,饮酒各争雄:争雄指比拼酒量、互不相让。句意:往日相聚时我们都欢声笑语,饮酒时更是各逞豪情,互不相让。
- 向老百病出,区区论药功:向老指临近老年;百病出即各种疾病都显现出来;区区形容为病痛所扰、琐碎局促的状态。句意:到了晚年各种疾病都找上门来,只能琐碎地谈论药物的功效来排遣病痛。
现代译文
宣州紫砂药盒,圆如截开的郫筒竹管。
偶得此盒已十载,我为仕途奔走南北西东。
携盒来到圣俞家中,向他乞药,叮嘱羸僮莫要轻慢。
圣俞见盒喜不自禁,立刻伸手摩挲把玩。
他说:“这原是我家旧物,是谁拿来赠给你的?”
因此感叹我与你相交,事事都默契相通。
忆起当初初次相见,我身着青衫漫游洛中。
你高标逸韵令人难及,恰似云间飞鸿。
那时我们不仅身轻体健,更是耳聪目明。
至今倏忽三十年,世路多难百忧相攻。
你晚年自得奇趣,在山野掘得灵根药材。
它形状如狗蹄,香气堪比芎藭。
我知你如今家境清贫,却面色丰润欢悦。
不惮向你求些余药,或许能助我缓衰癃之痛。
往日相逢总展欢颜,饮酒时各争雄长。
如今临近老年百病丛生,只能琐琐谈论药石之功。
创作背景
欧阳修与梅尧臣是北宋诗文革新运动的核心挚友,二人交往三十余年,情谊深厚。欧阳修早年任洛阳留守推官时,与任河阳县主簿的梅尧臣相识,此后历经庆历新政起落,晚年身体渐衰。此诗当作于嘉祐年间(1056-1063),此时欧阳修年近五十,梅尧臣也已步入晚年,家境贫寒却安贫乐道。欧阳修偶然得到梅家旧藏的紫砂药盒,携盒向梅氏乞药,触景生情,追忆旧交,感慨岁月流逝、世路艰难与老病缠身,同时赞颂二人相知相契的深厚情谊。
艺术赏析
- 以物为线索,串联情感:全诗以宣州紫砂盒为引子,从见盒、识盒、忆旧到乞药,将日常琐事与人生感慨融为一体,结构紧凑自然,以小物件承载大情谊。
- 对比手法凸显沧桑:以早年“体轻健,目明仍耳聪”与晚年“多难百忧攻”“百病出”形成鲜明对比,突出历经世事后的衰老与困顿,情感沉郁真挚。
- 意象比喻精妙生动:以“云间鸿”比喻梅尧臣早年高洁的品格与高远的风范,形象鲜活;以“狗蹄”“芎藭”具象化梅氏所得的奇药,细节真实可感。
- 语言质朴贴合宋诗特质:全诗采用五言古体,不事雕琢,语言平易浅近,符合欧阳修“明道致用”的诗文主张,于日常叙事中融入深沉的人生思考,体现了宋诗以议论入诗、重理趣的特点。
- 知己情谊真挚动人:全诗围绕二人交游展开,从“事事无不同”的默契,到“饮酒各争雄”的少年意气,再到晚年同经患难的相惜,情感层层递进,尽显知己间的深厚羁绊。
常见问题
《乞药有感呈梅圣俞》的作者和朝代是什么?
《乞药有感呈梅圣俞》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《乞药有感呈梅圣俞》主要写了什么?
这首五言古诗以偶然得到的宣州紫砂药盒为引子,叙写欧阳修携盒向好友梅尧臣乞药的日常场景,追忆二人早年洛阳交游的意气风发,感慨三十年来世路艰难、老病缠身,同时抒发与梅氏相知相契的深厚情谊,于细碎小事中寄寓深沉的人生感慨。
《乞药有感呈梅圣俞》的创作背景是什么?
欧阳修与梅尧臣是北宋诗文革新运动的核心挚友,二人交往三十余年,情谊深厚。欧阳修早年任洛阳留守推官时,与任河阳县主簿的梅尧臣相识,此后历经庆历新政起落,晚年身体渐衰。此诗当作于嘉祐年间(1056 1063),此时欧阳修年近五十,梅尧臣也已步入晚年,家境贫寒却安贫乐道。欧阳修偶然得到梅家旧藏的紫砂药盒,携盒向梅氏乞药,触景生情,追忆旧交,感慨岁月流逝、世路艰难与...
《乞药有感呈梅圣俞》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 以物为线索,串联情感 :全诗以宣州紫砂盒为引子,从见盒、识盒、忆旧到乞药,将日常琐事与人生感慨融为一体,结构紧凑自然,以小物件承载大情谊。 2. 对比手法凸显沧桑 :以早年“体轻健,目明仍耳聪”与晚年“多难百忧攻”“百病出”形成鲜明对比,突出历经世事后的衰老与困顿,情感沉郁真挚。 3. 意象比喻精妙生动 :以“云间鸿”比喻梅尧臣早年高洁的品格与高远的风...