这首诗是欧阳修寄赠好友梅尧臣的怀人之作,开篇抒发别后一年的深沉忧愁,继而追忆早年在洛阳幕府与一众文士交游的快意时光,以少年时的无拘无束对比今日的悲患,抒发对旧友的怀念与对往昔理想交游生活的追慕。
书怀感事寄梅圣俞
乃知一世中,少乐多悲患。
每忆少年日,未知人事艰。
颠狂无所阂,落魄去◇牵。
三月入洛阳,春深花未残。
龙门翠郁郁,伊水清潺潺。
逢君伊水畔,一见已开颜。
不暇谒大尹,相携步香山。
自兹惬所适,便若投山猿。
幕府足文士,相公方好贤。
希深好风骨,迥出风尘间。
师鲁心磊落,高谈羲与轩。
子渐口若讷,诵书坐千言。
彦国善饮酒,百盏颜未丹。
几道事闲远,风流如谢安。
子聪作参军,常跨跛虎鞯。
简要说明
逐句注释
相别始一岁,幽忧有百端。
相别:指与梅圣俞分别;始一岁:才满一年;幽忧:深沉的忧愁;百端:形容忧愁头绪繁多、纷繁复杂。
句意:与你分别至今刚满一年,我心中便生出了万千深沉的忧愁。乃知一世中,少乐多悲患。
乃知:才懂得;悲患:悲伤与祸患。
句意:这才明白人的一生之中,快乐的时刻甚少,悲愁祸患却占了多数。每忆少年日,未知人事艰。
少年日:指早年在洛阳任西京推官的时光;人事艰:世间人情事理的艰难复杂。
句意:每每回忆起少年时的日子,那时全然不懂世间人事的艰难。颠狂无所阂,落魄去◇牵。
颠狂:狂放不羁;无所阂:没有任何阻碍拘束;◇:原诗缺字,据文意推测应为“缨”“组”一类指代世俗束缚的字词;去牵:挣脱束缚。
句意:那时狂放洒脱毫无羁绊,挣脱了世俗的绳牵。三月入洛阳,春深花未残。
三月:天圣九年(1031)三月,欧阳修抵达洛阳任官;春深:暮春时节;花未残:春花尚未凋落。
句意:暮春三月我来到洛阳,此时春花还未完全凋零。龙门翠郁郁,伊水清潺潺。
龙门:洛阳附近的龙门山,为洛阳名胜;翠郁郁:草木苍翠繁茂;伊水:流经洛阳的伊河;潺潺:水流清澈舒缓的样子。
句意:龙门山上草木苍翠繁茂,伊河之水缓缓流淌。逢君伊水畔,一见已开颜。
君:指梅圣俞(梅尧臣);伊水畔:伊水岸边;开颜:露出笑容,指彼此一见如故,心生欢喜。
句意:在伊水岸边与你相逢,只一眼便相谈甚欢、面露喜色。不暇谒大尹,相携步香山。
不暇:来不及;大尹:指西京留守钱惟演,时任洛阳最高长官;相携:携手同游;香山:洛阳香山寺,为当地名胜。
句意:来不及拜谒长官,便携手一同漫步游览香山。自兹惬所适,便若投山猿。
自兹:从此;惬所适:称心合意,感到舒适自在;投山猿:如同猿猴回归山林一般无拘无束。
句意:从那时起便觉事事称心合意,就像猿猴终于回归山林般自在。幕府足文士,相公方好贤。
幕府:指西京留守的官署;足:多的是;相公:即钱惟演,时任西京留守,封魏国公,好贤:喜爱贤才。
句意:幕府中云集了众多文士,长官钱公也素来喜爱贤才。希深好风骨,迥出风尘间。
希深:谢绛,字希深,时任西京通判;好风骨:指文章与为人格调不凡;迥出:远超;风尘间:世俗之中。
句意:谢绛风骨卓然,才情气度远超世俗众人。师鲁心磊落,高谈羲与轩。
师鲁:尹洙,字师鲁,时任西京掌书记;磊落:襟怀坦荡;羲与轩:伏羲与轩辕,代指上古圣王,此处指谈论上古之事。
句意:尹洙襟怀坦荡,高谈阔论间常论及伏羲、轩辕的上古治道。子渐口若讷,诵书坐千言。
子渐:尹源,字子渐,尹洙之兄,时任洛阳主簿;口若讷:不善言辞;诵书:诵读诗书;坐千言:出口便能诵读千言典籍,形容学识渊博。
句意:尹源看似木讷不善言辞,坐下开口便能诵出千言典籍。彦国善饮酒,百盏颜未丹。
彦国:富弼,字彦国,时任西京给事;颜未丹:脸色没有变红,形容酒量极佳。
句意:富弼酒量极好,喝上百杯脸色都不会泛红。几道事闲远,风流如谢安。
几道:王素,字几道,时任西京留守推官;闲远:清闲高远;风流如谢安:化用东晋谢安的典故,形容其儒雅风流、气度沉稳。
句意:王素行事清闲高远,儒雅风度如同东晋名士谢安。子聪作参军,常跨跛虎鞯。
子聪:杨子聪,时任西京幕府参军;跛虎鞯:鞯为马鞍垫,此处或指以虎纹为饰的破旧鞍垫,形容所乘之马羸弱或鞍具简朴,也有版本作“跛马鞯”,存疑。
句意:杨子聪任参军一职,常常骑着配有破旧鞍垫的劣马。
现代译文
与你分别不过才满一年,
我心头便涌起万千深沉的忧烦。
这才懂得漫漫一生里,
欢愉甚少,悲患却总接连不断。
时常想起年少轻狂的旧日,
全然不知世间人事竟如此艰难。
那时狂放洒脱毫无羁绊,
挣脱了世俗缠绕的绳牵。
暮春三月我来到洛阳城,
暮春时节春花还未凋残。
龙门山上草木苍翠满眼,
伊河水潺潺缓缓流向天边。
就在伊水岸边与你相逢,
只一眼便相谈甚欢笑逐颜开。
来不及拜谒洛阳的长官,
便携手一同漫步游览香山。
从那时起事事都称心合意,
就像猿猴终于投归山林自在安然。
幕府之中云集了多少文士,
长官钱公素来喜爱贤才良彦。
谢绛风骨卓然气度不凡,
远远超脱在世俗尘间。
尹洙襟怀坦荡磊落光明,
高谈阔论间论及伏羲轩辕。
尹源看似木讷不善言谈,
坐下开口便能诵尽千言典籍。
富弼酒量绝佳千杯不醉,
喝上百盏脸色都未曾泛红半点。
王素行事清闲高远洒脱,
儒雅风流恰似东晋谢安。
杨子聪任参军一职寻常度日,
常常骑着配着破旧鞍垫的劣马出行。
创作背景
欧阳修于天圣九年(1031)三月抵达洛阳,任西京留守推官,与梅尧臣、谢绛、尹洙、富弼等一众文士结为好友,形成北宋早期诗文革新的核心群体。景祐元年(1034)欧阳修调任馆阁校勘,离开洛阳,一年后(景祐二年,1035)作此诗寄赠梅尧臣。此时欧阳修初入京师,虽仕途初顺,但已隐约感受到官场的复杂与束缚,借回忆洛阳时期的快意交游,抒发别后的幽忧之感,同时感念旧友情谊。
艺术赏析
- 情感脉络清晰,今昔对比鲜明:开篇以“幽忧有百端”奠定全诗愁绪基调,随即转入对洛阳少年时光的追忆,以“未知人事艰”的狂放自在,反衬今日“少乐多悲患”的怅惘,将怀友之情与对理想交游时代的追慕融为一体。
- 人物刻画简练生动:以极简笔墨勾勒幕府诸友的个性与才情,如“口若讷”与“诵书千言”的反差、“风流如谢安”的典故化用,均精准抓住人物特质,寥寥数语便塑造出一群性格各异的文士群像。
- 意象清雅,意境闲适:以龙门、伊水、香山等洛阳名胜开篇,营造出清丽闲适的游赏氛围,与幕府雅集的轻松氛围相得益彰,体现出欧阳修早期诗文平易自然的风格特点。
- 语言质朴无华:全诗以白描手法叙事抒情,没有过多雕琢辞藻,符合欧阳修倡导的诗文革新主张,以平淡的语言传递出真挚的情感与深沉的感慨。
常见问题
《书怀感事寄梅圣俞》的作者和朝代是什么?
《书怀感事寄梅圣俞》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《书怀感事寄梅圣俞》主要写了什么?
这首诗是欧阳修寄赠好友梅尧臣的怀人之作,开篇抒发别后一年的深沉忧愁,继而追忆早年在洛阳幕府与一众文士交游的快意时光,以少年时的无拘无束对比今日的悲患,抒发对旧友的怀念与对往昔理想交游生活的追慕。
《书怀感事寄梅圣俞》的创作背景是什么?
欧阳修于天圣九年(1031)三月抵达洛阳,任西京留守推官,与梅尧臣、谢绛、尹洙、富弼等一众文士结为好友,形成北宋早期诗文革新的核心群体。景祐元年(1034)欧阳修调任馆阁校勘,离开洛阳,一年后(景祐二年,1035)作此诗寄赠梅尧臣。此时欧阳修初入京师,虽仕途初顺,但已隐约感受到官场的复杂与束缚,借回忆洛阳时期的快意交游,抒发别后的幽忧之感,同时感念旧友情谊。
《书怀感事寄梅圣俞》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络清晰,今昔对比鲜明 :开篇以“幽忧有百端”奠定全诗愁绪基调,随即转入对洛阳少年时光的追忆,以“未知人事艰”的狂放自在,反衬今日“少乐多悲患”的怅惘,将怀友之情与对理想交游时代的追慕融为一体。 2. 人物刻画简练生动 :以极简笔墨勾勒幕府诸友的个性与才情,如“口若讷”与“诵书千言”的反差、“风流如谢安”的典故化用,均精准抓住人物特质,寥寥数语便塑...