这首诗是欧阳修送别友人昙颖归隐庐山之作。前半部分追忆自己途经庐山时未能登临的遗憾,以细腻笔触描摹香炉峰的缥缈奇秀;后半部分转入送别主题,先赞叹友人飘然归隐的洒脱,再借时局抒发面对西北兵灾、江南旱荒的国事之忧,最后抒发自己身为官员却无力匡时、进退两难的怅惘,兼具个人意趣与家国情怀。
送昙颖归庐山
昔岁贬夷陵,扁舟下江湖。
八月到湓口,停帆望香炉。
香炉云雾间,杳霭疑有无。
忽值秋日明,彩翠浮空虚。
信哉奇且秀,不与灊霍俱。
偶病不时往,中流但踟蹰。
今思尚髣髴,恨不传画图。
昙颖十年旧,风尘客京都。
一旦不辞诀,飘然卷衣裾。
山林往不返,古亦有吾儒。
西北苦兵战,江南仍旱枯。
新秦又攻寇,京陕募兵夫。
圣君念苍生,贤相思良谟。
嗟我无一说,朝绅拖舒舒。
未能膏鼎镬,又不老菰蒲。
简要说明
逐句注释
吾闻庐山久,欲往世俗拘。
注释:我早就听闻庐山的盛名,却一直被世俗事务牵绊束缚。吾:第一人称代词,我。世俗拘:为世俗琐事所拘束。
昔岁贬夷陵,扁舟下江湖。
注释:往年我被贬为夷陵县令,乘小船顺流而下经过江湖。昔岁:指景祐三年(1036)欧阳修因营救范仲淹被贬夷陵之事。扁舟:小船。下江湖:顺江而下。
八月到湓口,停帆望香炉。
注释:八月抵达湓口,停船遥望庐山香炉峰。湓口:古地名,在今江西九江,临近庐山。香炉:指庐山香炉峰,为庐山著名景点。
香炉云雾间,杳霭疑有无。
注释:香炉峰隐在云雾之间,迷茫缥缈似有还无。杳霭:云雾迷茫、悠远朦胧的样子。
忽值秋日明,彩翠浮空虚。
注释:忽然赶上秋日晴朗,山色青翠斑斓浮映在天空。值:恰逢。彩翠:指山色青翠斑斓的景致。空虚:指天空。
信哉奇且秀,不与灊霍俱。
注释:确实是奇秀非凡,绝非灊山、霍山可比。信哉:确实如此啊。灊霍:灊山(今安徽天柱山)与霍山(今安徽霍山),均为江南名山。俱:等同、相比。
偶病不时往,中流但踟蹰。
注释:偶然生病没能按时前往游览,只能在江心徘徊不前。不时往:未能按时前往。踟蹰:徘徊不前的样子。
今思尚髣髴,恨不传画图。
注释:如今回想起来还依稀记得当时的景象,遗憾没能将这美景绘成图画。髣髴(fǎng fú):同“仿佛”,依稀、隐约。恨:遗憾。
昙颖十年旧,风尘客京都。
注释:昙颖你是我相交十年的旧友,多年来奔波劳碌客居京城。十年旧:指相交十年的故交。风尘:奔波劳碌的样子。客京都:客居京城开封。
一旦不辞诀,飘然卷衣裾。
注释:如今一旦告别便飘然远去,潇洒地收拾行装归隐。不辞诀:此处指辞别后毅然离去。卷衣裾:收拾行装。
山林往不返,古亦有吾儒。
注释:此去山林不再返回,古时便有儒者如此选择。吾儒:指有操守的隐者。
西北苦兵战,江南仍旱枯。
注释:西北边境苦于兵戈战乱,江南地区又逢旱灾庄稼枯槁。兵战:此处指北宋与西夏的边境战事。旱枯:旱灾导致庄稼枯槁。
新秦又攻寇,京陕募兵夫。
注释:新秦一带又遭贼寇侵扰,京畿与陕西地区正在招募兵丁。新秦:古秦国之地,此处指今陕西一带。攻寇:被寇贼侵扰。京陕:京城开封附近与陕西地区。募兵夫:招募兵役人员。
圣君念苍生,贤相思良谟。
注释:圣明的君主挂念百姓,贤能的大臣们思虑良策。圣君:指宋仁宗赵祯。苍生:百姓。良谟:良好的计策谋略。
嗟我无一说,朝绅拖舒舒。
注释:可叹我没有一点可用的建议,只能拖着朝官的腰带无所作为。嗟:叹息。无一说:没有一句能匡时济世的建议。朝绅:上朝时官员所系的腰带,代指官员身份。拖舒舒:形容无所事事、拖沓无为的样子。
未能膏鼎镬,又不老菰蒲。
注释:既不能为国赴难献身,又不能隐居江湖终老。膏鼎镬:指死于鼎镬之刑,此处引申为为国捐躯。老菰蒲:指以菰蒲为食,隐居江湖,终老山林。菰蒲:水生植物,代指隐逸生活的依托。
现代译文
我早就听闻庐山的盛名,却一直被世俗事务牵绊束缚。
往年我被贬夷陵,乘小船顺流而下经过江湖。
八月抵达湓口,停船遥望庐山的香炉峰。
香炉峰隐在云雾之间,迷茫缥缈似有还无。
忽然赶上秋日晴朗,山色青翠斑斓浮映在天空。
确实是奇秀非凡,绝非灊山、霍山可比。
偶然生病没能按时前往游览,只能在江心徘徊不前。
如今回想起来还依稀记得当时的景象,遗憾没能将这美景绘成图画。
昙颖你是我相交十年的旧友,多年来奔波劳碌客居京城。
如今一旦告别便飘然远去,潇洒地收拾行装归隐山林。
此去山林不再返回,古时便有儒者如此选择。
如今西北边境苦于兵戈战乱,江南地区又逢旱灾庄稼枯槁。
新秦一带又遭贼寇侵扰,京畿与陕西地区正在招募兵丁。
圣明的君主挂念百姓,贤能的大臣们思虑良策。
可叹我没有一点可用的建议,只能拖着朝官的腰带无所作为。
既不能为国赴难献身,又不能隐居江湖终老。
创作背景
此诗约作于北宋庆历初年(1041年前后)。当时欧阳修因庆历新政推行与西北对夏战事爆发,客居京城开封。此前他在景祐三年(1036)被贬夷陵,途经江州时曾到湓口,因突发疾病未能登临庐山,留下遗憾。昙颖是欧阳修的多年旧友,为僧人,此时决意归隐庐山,欧阳修作此诗送别。诗中既追忆当年望庐山的旧事,也结合当时西北兵灾、江南旱荒的时局,抒发了自己身为谏官却无力匡扶时局的怅惘,以及对友人飘然归隐的羡慕。
艺术赏析
- 结构层次分明:全诗以“庐山之憾”起笔,先以细腻笔触描摹香炉峰的缥缈奇景,抒发未能登临的遗憾;随后转入送别主题,赞叹昙颖归隐的洒脱;最后宕开一笔,结合时局抒发家国之忧与自身进退两难的处境,由景及人、由个人私情到国事怀抱,层层递进,情感流转自然。
- 情景交融:前半段对庐山香炉峰的描写极具画面感,“杳霭疑有无”“彩翠浮空虚”以极简文字勾勒出云雾缭绕、山色斑斓的空灵意境,将自然之美与自身的向往遗憾融为一体。
- 对比手法突出:诗中多处运用对比:一是自己被困世俗、为官无为与昙颖飘然归隐的对比;二是“未能膏鼎镬”的报国无门与“老菰蒲”的归隐不能的两难对比,凸显了内心的矛盾与怅惘。
- 语言平易自然:全诗继承欧阳修一贯的诗文风格,用语浅近流畅,无生僻典故,情感真挚恳切,兼具文人的细腻情思与开阔的家国情怀。
- 用典含蓄贴切:“膏鼎镬”“老菰蒲”“灊霍”等典故的运用,既丰富了诗歌内涵,又不晦涩,准确传达了报国无门、进退失据的处境与对隐逸生活的向往。
常见问题
《送昙颖归庐山》的作者和朝代是什么?
《送昙颖归庐山》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《送昙颖归庐山》主要写了什么?
这首诗是欧阳修送别友人昙颖归隐庐山之作。前半部分追忆自己途经庐山时未能登临的遗憾,以细腻笔触描摹香炉峰的缥缈奇秀;后半部分转入送别主题,先赞叹友人飘然归隐的洒脱,再借时局抒发面对西北兵灾、江南旱荒的国事之忧,最后抒发自己身为官员却无力匡时、进退两难的怅惘,兼具个人意趣与家国情怀。
《送昙颖归庐山》的创作背景是什么?
此诗约作于北宋庆历初年(1041年前后)。当时欧阳修因庆历新政推行与西北对夏战事爆发,客居京城开封。此前他在景祐三年(1036)被贬夷陵,途经江州时曾到湓口,因突发疾病未能登临庐山,留下遗憾。昙颖是欧阳修的多年旧友,为僧人,此时决意归隐庐山,欧阳修作此诗送别。诗中既追忆当年望庐山的旧事,也结合当时西北兵灾、江南旱荒的时局,抒发了自己身为谏官却无力匡扶时局的怅...
《送昙颖归庐山》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次分明 :全诗以“庐山之憾”起笔,先以细腻笔触描摹香炉峰的缥缈奇景,抒发未能登临的遗憾;随后转入送别主题,赞叹昙颖归隐的洒脱;最后宕开一笔,结合时局抒发家国之忧与自身进退两难的处境,由景及人、由个人私情到国事怀抱,层层递进,情感流转自然。 2. 情景交融 :前半段对庐山香炉峰的描写极具画面感,“杳霭疑有无”“彩翠浮空虚”以极简文字勾勒出云雾缭绕、...