怀嵩楼晚饮示徐无党无逸

· 欧阳修

滁山不通车,滁水不载舟。
舟车路所穷,嗟谁肯来游。
念非吾在此,二子来何求。
不见忽三年,见之忘百忧。
问其别後学,初苦茧绪抽。
纵横渐组织,文章烂然浮。
引伸无穷极,卒敛以轲丘。
少进日如此,老退诚可羞。
弊邑亦何有,青山遶城楼。
泠泠谷中泉,吐溜彼山幽。
石丑骇溪怪,天奇瞰龙湫。
子初如可乐,久乃叹以愀。
云此譬图画,暂看已宜收。
荒凉草树间,暮馆城南陬。
破屋仰见屋,窗风冷如锼。
归心中夜起,辗转卧不周。

简要说明

这首诗是欧阳修贬谪滁州期间所作,以怀嵩楼晚饮为场景赠予门生徐无党、徐无逸。诗中极写滁州的荒僻闭塞,追忆与二徐分别三年后的重逢之喜,称赞门生学业精进,同时自叹宦途失意、渐趋衰老,兼具怀友之情与身世之慨,语言平易质朴,情感真挚深沉。

逐句注释

  1. 滁山不通车,滁水不载舟:滁州山岭无法通行车马,滁州河水不能承载舟船,极言此地交通闭塞。
  2. 舟车路所穷,嗟谁肯来游:舟车都无法抵达的荒僻之地,可叹有谁愿意前来游览。穷:穷尽,指道路不通。
  3. 念非吾在此,二子来何求:想到如果不是我在此处任职,二位远道而来又能有什么所求呢。二子:指徐无党、徐无逸兄弟,均为欧阳修门生。
  4. 不见忽三年,见之忘百忧:分别不过转瞬三年,与二位相见便忘却了所有烦恼。
  5. 问其别後学,初苦茧绪抽:询问二人分别后的治学经历,起初如同抽剥蚕茧的丝绪,辛苦且头绪纷乱。茧绪:蚕茧的丝头,抽丝需耐心费力,喻治学初期的艰难。
  6. 纵横渐组织,文章烂然浮:渐渐如织布般梳理出治学的条理,文章光彩焕发、溢于纸面。纵横:指思绪或文思舒展;组织:指整理成篇章结构。
  7. 引伸无穷极,卒敛以轲丘:引申阐发的道理无穷无尽,最终能收敛归于孔孟的正统学问。轲丘:指孟子(名轲)与孔子(名丘),代指儒家经典与正统思想。
  8. 少进日如此,老退诚可羞:你们每日都有这样的精进,我却日渐衰老颓退,实在羞愧。少进:指二徐的学业进步;老退:欧阳修自谓宦途与学业上的退滞。
  9. 弊邑亦何有,青山遶城楼:我这滁州小县又有什么景致呢?不过是青山环绕着城楼。弊邑:对自己所治州郡的谦称;遶:同“绕”。
  10. 泠泠谷中泉,吐溜彼山幽:山谷中的泉水清越流淌,从幽深的山间汩汩涌出。泠泠:形容泉水清越的声音;吐溜:泉水涌出流淌。
  11. 石丑骇溪怪,天奇瞰龙湫:怪石嶙峋、溪水诡怪,天然奇景俯瞰着深潭瀑布。龙湫:指深潭或瀑布,此处代指滁州的山水胜景。
  12. 子初如可乐,久乃叹以愀:二位初来时还以为这里可以快意徜徉,时间久了便神色忧伤地叹息。愀:神色变得忧伤的样子。
  13. 云此譬图画,暂看已宜收:他们说滁州的山水不过像一幅图画,暂且看看便该收束离去,暗指滁州荒僻乏味。
  14. 荒凉草树间,暮馆城南陬:傍晚投宿在城南角落的客舍,周遭尽是荒凉的草木。陬:角落。
  15. 破屋仰见屋,窗风冷如锼:破败的屋舍中抬头所见(传抄或有脱误,或应为“破屋仰见天”,指抬头可见天空),窗缝里的寒风如同刻刀般刺骨。锼:本指刻镂,此处形容寒风凛冽刺骨。
  16. 归心中夜起,辗转卧不周:夜半时分,归思与愁绪涌上心头,辗转反侧难以安睡。不周:指睡不安稳、辗转不宁。

现代译文

滁州的山,车马难行;滁州的水,舟楫不通。
连舟车都抵达不了的荒僻之地,可叹有谁愿意前来游赏?
若不是我在此为官,二位远道而来,又能有什么所求?
分别不过转瞬三载,与你们相见,便忘却了所有烦忧。
问起别后治学的经历,起初如抽蚕茧的丝绪,辛苦纷乱。
渐渐梳理出条理,如织布般成章,文章光彩焕然。
引申阐发的道理无穷无尽,最终归于孔孟的正统学问。
你们日日精进如此,我却衰老颓退,实在羞愧难当。
我这滁州小县,又有什么景致?不过青山环绕城楼。
山谷清泉泠泠作响,从幽僻山间汩汩涌出。
怪石嶙峋溪水诡怪,天然奇景俯瞰深潭。
你们初来还以为这里可乐,久了便神色忧戚地叹息。
说这山水不过一幅图画,暂看便该收束离去。
在荒凉草树间,傍晚投宿城南客舍。
破屋抬头(疑脱“天”字)仍见破屋,窗缝寒风如刀刺骨。
夜半归思翻涌而起,辗转反侧,彻夜难安。

创作背景

这首诗创作于北宋庆历五年(1045)至庆历八年(1048)欧阳修任滁州知州期间。庆历五年,欧阳修因支持范仲淹新政遭政敌弹劾,被贬为滁州知州。徐无党、徐无逸兄弟为欧阳修门生,曾随其学习,三年后专程前来滁州探望。欧阳修在怀嵩楼设宴款待二人,席间有感于滁州的荒僻、门生的精进与自身的宦途失意,写下此诗赠予二人。此时欧阳修虽身处贬谪,但仍心系门生学业,同时流露了对时光流逝、衰老将至的感慨,以及身处荒僻之地的落寞心境。

艺术赏析

  1. 章法严谨层层递进:全诗以“晚饮”为线索,先铺陈滁州荒僻,引出重逢之喜;再转问门生治学经历,称赞其学业精进,顺势转入自叹衰老的身世之慨;最后以实景细节烘托愁绪,收束于辗转难眠的心境,情感流转自然。
  2. 比喻手法生动形象:以“茧绪抽”“渐组织”喻治学从摸索到条理渐成的过程,精准展现二徐学业精进的轨迹;以“图画暂看”喻滁州荒僻乏味,暗含对贬谪之地的无奈。
  3. 对比议论融合自然:以门生“少进”与自身“老退”形成鲜明对比,既流露对门生的赞许,也暗含自身宦途失意的愧赧,契合宋诗“以议论入诗”的特点却不流于空泛。
  4. 意境与情感交融:诗中“青山遶城楼”“泠泠谷中泉”的景致描写,既展现滁州自然之美,又以“荒凉草树”“窗风冷如锼”的细节烘托荒僻清冷氛围,将个人落寞与环境融为一体,平易中见深沉。
  5. 细节真实动人:“破屋仰见屋,窗风冷如锼”以客舍寒酸细节,极写滁州荒僻,暗合诗人贬谪失意心境,真切富有感染力。(注:“破屋仰见屋”或为传抄脱误,学界多认为应为“破屋仰见天”,更符合情理。)

常见问题

《怀嵩楼晚饮示徐无党无逸》的作者和朝代是什么?

《怀嵩楼晚饮示徐无党无逸》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。

《怀嵩楼晚饮示徐无党无逸》主要写了什么?

这首诗是欧阳修贬谪滁州期间所作,以怀嵩楼晚饮为场景赠予门生徐无党、徐无逸。诗中极写滁州的荒僻闭塞,追忆与二徐分别三年后的重逢之喜,称赞门生学业精进,同时自叹宦途失意、渐趋衰老,兼具怀友之情与身世之慨,语言平易质朴,情感真挚深沉。

《怀嵩楼晚饮示徐无党无逸》的创作背景是什么?

这首诗创作于北宋庆历五年(1045)至庆历八年(1048)欧阳修任滁州知州期间。庆历五年,欧阳修因支持范仲淹新政遭政敌弹劾,被贬为滁州知州。徐无党、徐无逸兄弟为欧阳修门生,曾随其学习,三年后专程前来滁州探望。欧阳修在怀嵩楼设宴款待二人,席间有感于滁州的荒僻、门生的精进与自身的宦途失意,写下此诗赠予二人。此时欧阳修虽身处贬谪,但仍心系门生学业,同时流露了对时光...

《怀嵩楼晚饮示徐无党无逸》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法严谨层层递进 :全诗以“晚饮”为线索,先铺陈滁州荒僻,引出重逢之喜;再转问门生治学经历,称赞其学业精进,顺势转入自叹衰老的身世之慨;最后以实景细节烘托愁绪,收束于辗转难眠的心境,情感流转自然。 2. 比喻手法生动形象 :以“茧绪抽”“渐组织”喻治学从摸索到条理渐成的过程,精准展现二徐学业精进的轨迹;以“图画暂看”喻滁州荒僻乏味,暗含对贬谪之地的无奈...