早夏郑工部园池

· 欧阳修

夜雨残芳尽,朝晖宿雾收。
兰香才馥径,柳暗欲翻沟。
夏木繁堪结,春蹊翠已稠。
披襟楚风快,伏槛更临流。

简要说明

这首五言律诗是欧阳修游览友人郑工部私家园池的写景佳作,以细腻笔触勾勒出早夏时节雨后初晴的园池景致,从嗅觉、视觉等多角度铺陈景物变化,抒发了诗人游园时闲适畅快的心境。

逐句注释

夜雨残芳尽
夜雨指昨夜的降雨,残芳指残存的春花,意为凋落殆尽。此句描绘昨夜风雨将园中的春花尽数吹落的景象。

朝晖宿雾收
朝晖即清晨的日光,宿雾指隔夜的雾气,指消散。此句写清晨的阳光驱散了隔夜的晨雾,天色转晴。

兰香才馥径
兰香指兰花的香气,意为香气弥漫、散布,指园中小路。此句写兰花的幽香刚刚铺满了园中的小径。

柳暗欲翻沟
柳暗形容柳树枝叶茂密浓暗,翻沟指柳枝摇曳似要拂过沟岸(或柳荫倒映于沟水,仿佛翻动水波)。此句写柳树浓荫渐浓,枝条仿佛要越过沟边。

夏木繁堪结
夏木指夏季的林木,指繁茂,此处指枝叶茂密形成浓荫(结合早夏时节,此解更贴合意境,一说可结夏果,与早夏时节略有违和)。此句写夏日的林木已然繁茂浓密,形成浓郁树荫。

春蹊翠已稠
春蹊指春日的园中小路,指翠绿的草木,意为稠密繁茂。此句写春日的小径间,翠绿的草木已经长得十分茂密。

披襟楚风快
披襟指敞开衣襟,楚风化用宋玉《风赋》中“快哉此风”的典故,此处泛指清凉的清风,意为畅快。此句写诗人敞开衣襟,迎着清风只觉无比舒畅。

伏槛更临流
伏槛指伏在园池的栏杆上,临流指面对着池中的流水。此句写诗人伏在栏杆上,俯身直面潺潺的池水流泉。

现代译文

昨夜的风雨扫尽了最后残花,清晨的日光驱散了隔夜的雾霭。
兰花的幽香刚刚铺满园中小径,柳树浓荫渐浓,似要拂过沟岸。
夏日林木已然繁茂成荫,春日的小径间,翠绿草木已是茂密稠浓。
敞开衣襟迎着清风何等畅快,凭栏远眺更能直面那潺潺流泉。

创作背景

此诗为欧阳修游览时任工部郎官的郑姓友人园池时所作,创作于北宋早夏时节。北宋承平日久,文人雅集游园之风盛行,欧阳修以写实的笔触记录下园池早夏的清新景致,抒发自身闲适自得的游赏心境。本诗收录于《欧阳文忠公集》,郑工部具体生平史籍未载,属于欧阳修早期写景抒怀的五言律诗作品。

艺术赏析

  1. 格律规范,对仗精工:此诗为标准五言律诗,严格遵循平水韵与粘对规则。颔联“兰香才馥径,柳暗欲翻沟”与颈联“夏木繁堪结,春蹊翠已稠”均为工对,词性、结构两两相对,如“兰香”对“柳暗”、“夏木”对“春蹊”,展现出工整的格律之美,体现了宋诗的法度严谨。
  2. 化用典故,自然无痕:尾联“披襟楚风快”化用宋玉《风赋》中楚王披襟当风、叹“快哉此风”的典故,不着痕迹地将游园时的畅快心境融入诗句,既丰富了意象内涵,又贴合当下情境,无堆砌典故之弊,尽显自然流畅的文风。
  3. 意象细腻,层次分明:诗人以时间与空间为线索铺陈景物:首联从昼夜交替的视角写雨后初晴的天色变化,颔联聚焦园中的花木香气与柳荫景致,颈联拓展至全园的林木与小径,尾联转入诗人的游赏动作与心境,由景及人,层次清晰。同时兼顾视觉、嗅觉等多感官描写,构建出清新淡雅的早夏园池图景。
  4. 情景交融,意境浑然:全诗以“早夏园池”为核心,将客观景物与主观闲适之情融为一体。诗人通过对园池景致的细腻描绘,自然流露出游赏时的舒畅心境,无刻意抒情之迹,达到了“景中生情,情中含景”的艺术效果。
  5. 语言平易浅切:全诗语言浅近流畅,不事雕琢,符合欧阳修“诗文平易自然”的创作风格,以直白的笔触勾勒出真实可感的园池早夏图景,兼具文学美感与生活气息,体现了北宋诗文革新运动的创作特点。

常见问题

《早夏郑工部园池》的作者和朝代是什么?

《早夏郑工部园池》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。

《早夏郑工部园池》主要写了什么?

这首五言律诗是欧阳修游览友人郑工部私家园池的写景佳作,以细腻笔触勾勒出早夏时节雨后初晴的园池景致,从嗅觉、视觉等多角度铺陈景物变化,抒发了诗人游园时闲适畅快的心境。

《早夏郑工部园池》的创作背景是什么?

此诗为欧阳修游览时任工部郎官的郑姓友人园池时所作,创作于北宋早夏时节。北宋承平日久,文人雅集游园之风盛行,欧阳修以写实的笔触记录下园池早夏的清新景致,抒发自身闲适自得的游赏心境。本诗收录于《欧阳文忠公集》,郑工部具体生平史籍未载,属于欧阳修早期写景抒怀的五言律诗作品。

《早夏郑工部园池》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律规范,对仗精工 :此诗为标准五言律诗,严格遵循平水韵与粘对规则。颔联“兰香才馥径,柳暗欲翻沟”与颈联“夏木繁堪结,春蹊翠已稠”均为工对,词性、结构两两相对,如“兰香”对“柳暗”、“夏木”对“春蹊”,展现出工整的格律之美,体现了宋诗的法度严谨。 2. 化用典故,自然无痕 :尾联“披襟楚风快”化用宋玉《风赋》中楚王披襟当风、叹“快哉此风”的典故,不着痕...