栾城遇风效韩孟联句体

· 欧阳修

岁暮氛霾恶,冬余气候争。
吹嘘回暖律,号令发新正。
远响来犹渐,狂奔势益横。
颓城鏖战鼓,掠野过阴兵。
扫荡无余霭,颠摧鲜立茎。
五山摇岌嶪,九鼎沸煎烹。
玉石焚冈裂,波涛卷海倾。
遥听午合市,争呼夜惊营。
惨极云无色,阴穷火自生。
电鞭时君划,雷轴助喧轰。
孔窍千声出,阴幽百怪呈。
狐妖凭莽苍,鬼焰走青荧。
奋怒神增悚,中休耳暂清。
胡兵占月晕,江客候鼍鸣。
飘叶千艘失,飞空万瓦轻。
猎豪添马健,舶稳想帆征。

简要说明

这首诗是欧阳修途经栾城遭遇冬日大风时所作,仿效韩愈、孟郊联句体式,以铺陈手法细致描摹了狂风从初起、肆虐到渐歇的完整过程。诗歌以雄奇诡谲的笔触,将无形的大风具象化为战鼓、阴兵、妖异等意象,融合自然异象与人间场景,既展现了自然之力的磅礴,又兼具丰富的生活意趣。

逐句注释

  1. 岁暮氛霾恶,冬余气候争:岁暮,年末;氛霾,此处指凛冽寒风与阴霾之气;恶,猛烈。冬余,冬末时节;气候争,指冬春交替时节冷暖气流相互激荡,引发大风。
  2. 吹嘘回暖律,号令发新正:吹嘘,指风的吹拂;回暖律,古人以十二律吕对应二十四节气,暖律代指春季时令,此处谓风声仿佛催动了回暖的节候;号令发新正,大风如同发布号令,宣告新年正月的到来。
  3. 远响来犹渐,狂奔势益横:远响,远处传来的风声;来犹渐,初来时声势尚缓;狂奔势益横,转瞬风声狂奔疾驰,气势愈发强横。
  4. 颓城鏖战鼓,掠野过阴兵:颓城,城垣仿佛将被风吹得颓圮倒塌;鏖战鼓,将风声比作激烈鏖战的战鼓之声;掠野,掠过原野;过阴兵,谓风声如同阴间军队过境,尽显肃杀雄浑之感。
  5. 扫荡无余霭,颠摧鲜立茎:扫荡,大风席卷清除;无余霭,世间再无残留的云雾尘埃;颠摧,摧折颠仆;鲜立茎,极少有草木茎秆仍能直立。
  6. 五山摇岌嶪,九鼎沸煎烹:五山,指五岳;岌嶪,高耸危急貌,此处谓五岳高山仿佛在大风中摇晃;九鼎,古代传国重器,代指天下、社稷;沸煎烹,谓天地间如同在沸釜中被煎煮,极言风势狂暴。
  7. 玉石焚冈裂,波涛卷海倾:玉石焚冈裂,山冈仿佛被大风摧裂,山石玉石如同被焚烧一般;波涛卷海倾,海上波涛被大风卷动,仿佛大海都为之倾翻。
  8. 遥听午合市,争呼夜惊营:午合市,白日集市的喧闹声;遥听午合市,谓风声盖过了集市的喧闹;争呼夜惊营,夜间军营因风声惊动乱作,士卒争相呼喝。
  9. 惨极云无色,阴穷火自生:惨极,天色凄惨到极点;云无色,乌云失去光彩;阴穷,阴气达到极致;火自生,此处谓大风卷起沙尘,在昏暗天色中仿佛有火光自生,一说为阴阳激荡而生异象。
  10. 电鞭时君划,雷轴助喧轰:电鞭,闪电如同挥舞的长鞭;时君划,“君”指天神,谓闪电时常被天神划过长空;雷轴,雷声如同转动的车轴,轰鸣不绝;助喧轰,与风声一同喧闹轰鸣。
  11. 孔窍千声出,阴幽百怪呈:孔窍,天地间的孔洞、缝隙;千声出,风吹过各处孔窍发出千种声响;阴幽,幽暗僻静之处;百怪呈,各类怪异景象随风声显现。
  12. 狐妖凭莽苍,鬼焰走青荧:狐妖,狐狸幻化的精怪;凭,依托、凭借;莽苍,郊野空旷之处;鬼焰,即鬼火;走青荧,青荧的鬼火在风中飘忽奔行。
  13. 奋怒神增悚,中休耳暂清:奋怒,大风愈发狂暴愤怒;神增悚,连神灵都为之惊悚;中休,大风中途稍歇;耳暂清,耳边暂时得以清净。
  14. 胡兵占月晕,江客候鼍鸣:胡兵,此处借指边境戍卒;占月晕,古人认为月晕为刮风的征兆,戍卒通过观察月晕预知风候;江客,江上旅客;候鼍鸣,鼍即扬子鳄,古人认为鼍鸣预示起风,旅客等候鼍鸣以辨风势。
  15. 飘叶千艘失,飞空万瓦轻:飘叶,被风吹得如同落叶般的杂物;千艘失,千艘船只仿佛因风失去掌控;飞空万瓦轻,无数屋瓦被风吹得飞上天空,轻飘无依。
  16. 猎豪添马健,舶稳想帆征:猎豪,打猎的豪杰之士;添马健,大风让骑马的猎者只觉马势更矫健;舶稳,江上旅客盼望船帆安稳;想帆征,期盼船只能够顺利航行。

现代译文

年末时分,寒风阴霾肆虐,冬末时节,冷暖气流相互激荡。
狂风呼啸,仿佛催动了回暖的节候,又似以号令开启了新年的年头。
初时远处的风声还缓缓传来,转瞬便狂奔疾驰,气势愈发强横。
颓圮的城垣间,仿佛响起鏖战的战鼓;掠过原野的,恰似阴间兵马过境。
大风席卷,世间再无半点残霭;摧折颠仆,草木茎秆鲜少有直立存留。
五岳高山都似在摇摇欲坠,天下九州如同在沸釜中被煎煮。
山冈仿佛被风摧裂,玉石如同被焚烧,海上波涛卷动,好似大海倾翻。
遥闻白日集市的喧闹被风卷没,只听众人争呼,连夜间军营都为之惊乱。
天色凄惨到极点,乌云失却光彩;阴气穷极之时,仿佛有火光自生。
闪电如鞭,不时划破长空;雷声如轴轰鸣,与风声一同喧腾。
天地间的孔窍都发出千般声响,幽暗之处,百种怪异景象纷呈。
狐妖依托旷野苍茫现身,鬼火闪烁青光在风中奔行。
狂风愈发放肆,连神灵都为之悚然;中途稍歇,耳边才暂得清净。
戍卒观察月晕预知风候,江上旅客等候鼍鸣以辨风声。
飘飞的杂物让千艘船只失却掌控,漫天飞舞的瓦片轻如鸿毛。
打猎的健儿只觉马势更健,江上旅客却盼望船帆安稳,顺利征行。

创作背景

此诗题作“栾城遇风效韩孟联句体”,栾城即今河北石家庄栾城区,北宋时属河北西路。韩孟联句体指唐代韩愈与孟郊的联句创作,二人多作长篇五言古风,以铺陈夸饰、险怪雄奇为核心风格。欧阳修此诗创作于其仕宦途中途经栾城之时,具体时间无确切定论,结合诗中“岁暮”“冬余”的描写,当为冬末岁暮时节遭遇大风后有感而作,效仿韩孟联句的宏阔笔调,以极致的铺陈描绘大风的磅礴声势。

艺术赏析

  1. 体裁与结构:此诗效仿韩孟联句体,为长篇五言古风,结构清晰完整,以风势的发展脉络为线索,从初起到肆虐再到渐歇,层层递进,完整展现了大风的全过程,铺陈详尽而脉络分明。
  2. 表现手法
    • 拟人与比喻:将无形的大风赋予人的意志与动作,如“号令发新正”“奋怒神增悚”,又以战鼓、阴兵、沸釜等具象化比喻,将抽象的风声与风势转化为可感的场景,尽显雄奇诡谲的风格。
    • 铺陈排比:诗歌融合自然异象(五岳、四海、电雷)、人间场景(集市、军营、猎者、江客)、怪异意象(狐妖、鬼焰),内容丰富饱满,全方位展现了大风笼罩下的天地景象。
    • 通感运用:将听觉的风声转化为视觉、触觉的体验,如“鏖战鼓”“沸煎烹”,让读者多维度感知风的磅礴力量,增强了画面的感染力。
  3. 语言特色:语言雄健古朴,部分句子对仗工整(如“五山摇岌嶪,九鼎沸煎烹”“玉石焚冈裂,波涛卷海倾”),兼具古风的雅拙与现实生活的意趣,既体现了韩孟联句的险怪风格,又融入了北宋的日常社会场景,避免了单纯铺陈的空洞。
  4. 意境营造:诗歌既有雄浑壮阔的自然之力,又融入了民间风候常识与生活细节,在雄奇诡谲的氛围中兼具生活气息,展现出大自然的伟力与人间烟火的融合。

常见问题

《栾城遇风效韩孟联句体》的作者和朝代是什么?

《栾城遇风效韩孟联句体》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。

《栾城遇风效韩孟联句体》主要写了什么?

这首诗是欧阳修途经栾城遭遇冬日大风时所作,仿效韩愈、孟郊联句体式,以铺陈手法细致描摹了狂风从初起、肆虐到渐歇的完整过程。诗歌以雄奇诡谲的笔触,将无形的大风具象化为战鼓、阴兵、妖异等意象,融合自然异象与人间场景,既展现了自然之力的磅礴,又兼具丰富的生活意趣。

《栾城遇风效韩孟联句体》的创作背景是什么?

此诗题作“栾城遇风效韩孟联句体”,栾城即今河北石家庄栾城区,北宋时属河北西路。韩孟联句体指唐代韩愈与孟郊的联句创作,二人多作长篇五言古风,以铺陈夸饰、险怪雄奇为核心风格。欧阳修此诗创作于其仕宦途中途经栾城之时,具体时间无确切定论,结合诗中“岁暮”“冬余”的描写,当为冬末岁暮时节遭遇大风后有感而作,效仿韩孟联句的宏阔笔调,以极致的铺陈描绘大风的磅礴声势。

《栾城遇风效韩孟联句体》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体裁与结构 :此诗效仿韩孟联句体,为长篇五言古风,结构清晰完整,以风势的发展脉络为线索,从初起到肆虐再到渐歇,层层递进,完整展现了大风的全过程,铺陈详尽而脉络分明。 2. 表现手法 : 拟人与比喻 :将无形的大风赋予人的意志与动作,如“号令发新正”“奋怒神增悚”,又以战鼓、阴兵、沸釜等具象化比喻,将抽象的风声与风势转化为可感的场景,尽显雄奇诡谲的风格。...