答和王宣徽

· 欧阳修

相逢莫怪我皤然,出处参差四纪间。
有道方令万物遂,无能拟乞一身闲。
花前烛酌樽前月,淮上扁舟枕上山。
此乐想公应未暇,且持金盏醉红颜。

简要说明

这首诗是欧阳修晚年与友人王宣徽的唱和之作,诗人回顾了四十余年的仕宦生涯,抒发了从锐意理政到渴望归隐闲适的心境变化,既表达了对自然闲散生活的向往,也劝慰友人暂且抛开公务,开怀畅饮、享受当下。

逐句注释

  1. 相逢莫怪我皤然:相逢时不必诧异我鬓发斑白的模样。皤然:形容头发花白的样子。
  2. 出处参差四纪间:出仕与退隐的经历错落交错,已历经四十八年(古代以十二年为一纪,四纪即四十八年)。出处:指出仕与退隐。参差:此处指经历波折、时间跨度错落。
  3. 有道方令万物遂:唯有秉持正道,方能让万物各得其所、顺遂生长。:顺遂、各得其所。
  4. 无能拟乞一身闲:自感无才无力匡济天下,只希望能求得一身清闲。:打算、想要。:请求、求得。
  5. 花前烛酌樽前月:在花前秉烛饮酒,对着樽前的月色共饮。烛酌:秉烛饮酒。:古代盛酒的器具,此处代指酒杯。
  6. 淮上扁舟枕上山:在淮水边驾一叶扁舟,以山为枕(形容隐居山水间的闲适状态)。淮上:淮河岸边,欧阳修晚年退居颍州(今安徽阜阳),此地临近淮河。扁舟:小船。
  7. 此乐想公应未暇:这般闲适的乐趣,想来您公务繁忙,无暇享受。:指王宣徽,即本次唱和的友人。
  8. 且持金盏醉红颜:暂且拿起金酒杯,沉醉于这片刻欢颜(此处“红颜”代指酒后的容颜,也指代畅饮时的快意氛围)。金盏:华贵的酒杯。

现代译文

重逢不必讶异我鬓已霜华,
出仕退隐错落已过四纪年华。
唯有守正道方能让万物顺遂,
我本无才只愿求得一身闲暇。
花前秉烛共饮,对月举杯倾酒,
淮上扁舟泛游,枕山而眠忘忧。
这般闲趣想来您无暇消受,
且持金盏,醉享这片刻欢颜。

创作背景

王宣徽即北宋名臣王拱辰,官至宣徽南院使,故有此称。此诗为欧阳修晚年退居颍州时的唱和之作。欧阳修早年以文章获仁宗赏识,锐意革新,后因政见分歧屡遭贬谪,历经仁宗、英宗、神宗三朝,至晚年退隐林下,心境渐趋平和。诗中“四纪间”呼应其四十余年的仕宦经历,诗人借答和之机,吐露自己从操劳国事到渴望归隐的心态转变,同时寄赠仍在仕途的王拱辰,传递出对闲适生活的向往与对友人的劝慰。

艺术赏析

  1. 格律工整,对仗精巧:此诗为标准七言律诗,首联破题,颔联、颈联对仗严谨:颔联“有道”对“无能”、“方令万物遂”对“拟乞一身闲”,以直白议论抒发心志;颈联“花前烛酌”对“淮上扁舟”、“樽前月”对“枕上山”,以闲适意象构成工整对仗,画面感十足。全诗平仄协调,符合近体诗格律规范。
  2. 意象凝练,意境悠然:颈联选取“花前烛酌”“樽前月”“淮上扁舟”“枕上山”等意象,将隐居山水、月下饮酒的闲适场景具象化,营造出宁静悠远的归隐意境,暗含诗人对平淡生活的向往。
  3. 情感递进,平易真挚:全诗以回顾过往开篇,继而抒发心志,再描绘理想生活,最后寄意友人,情感层层递进。语言平易流畅,无生僻典故,契合欧阳修“文从字顺”的诗文风格,既有对仕宦生涯的回顾,又有对当下心境的释然,兼具个人情志与友人关怀,真挚动人。
  4. 用典自然:诗中“四纪”化用古代纪年说法,既精准概括了诗人四十余年的仕宦经历,又不显生硬,体现了诗人深厚的文学素养。

常见问题

《答和王宣徽》的作者和朝代是什么?

《答和王宣徽》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。

《答和王宣徽》主要写了什么?

这首诗是欧阳修晚年与友人王宣徽的唱和之作,诗人回顾了四十余年的仕宦生涯,抒发了从锐意理政到渴望归隐闲适的心境变化,既表达了对自然闲散生活的向往,也劝慰友人暂且抛开公务,开怀畅饮、享受当下。

《答和王宣徽》的创作背景是什么?

王宣徽即北宋名臣王拱辰,官至宣徽南院使,故有此称。此诗为欧阳修晚年退居颍州时的唱和之作。欧阳修早年以文章获仁宗赏识,锐意革新,后因政见分歧屡遭贬谪,历经仁宗、英宗、神宗三朝,至晚年退隐林下,心境渐趋平和。诗中“四纪间”呼应其四十余年的仕宦经历,诗人借答和之机,吐露自己从操劳国事到渴望归隐的心态转变,同时寄赠仍在仕途的王拱辰,传递出对闲适生活的向往与对友人的劝...

《答和王宣徽》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整,对仗精巧 :此诗为标准七言律诗,首联破题,颔联、颈联对仗严谨:颔联“有道”对“无能”、“方令万物遂”对“拟乞一身闲”,以直白议论抒发心志;颈联“花前烛酌”对“淮上扁舟”、“樽前月”对“枕上山”,以闲适意象构成工整对仗,画面感十足。全诗平仄协调,符合近体诗格律规范。 2. 意象凝练,意境悠然 :颈联选取“花前烛酌”“樽前月”“淮上扁舟”“枕上山...