这首寄赠友人的七言绝句(组诗其一),以暮春落花为核心意象,先叙写友人醉赏晚花直至花谢的闲适状态,再抒发自己无缘亲见落花景致的怅惘,末句以调侃口吻劝慰友人莫要清扫庭中狼藉落花,暗含对春光易逝、赏春无由的淡淡感慨,兼具闲适意趣与私人化的情绪共鸣。
寄子山待制二绝
闻君屡醉赏红英,落尽残花酒未醒。
嗟我落花无分看,莫嫌狼藉扫中庭。
嗟我落花无分看,莫嫌狼藉扫中庭。
简要说明
逐句注释
- 闻君屡醉赏红英:闻,听闻;君,指寄赠对象子山待制;屡醉,多次醉酒;红英,红色的春花,代指暮春花朵。句意:听闻您多次醉酒后赏玩暮春的红花。
- 落尽残花酒未醒:落尽,全部凋落;残花,将谢的晚春花朵;酒未醒,醉酒尚未清醒。句意:待到残花尽数凋落,您的酒意仍未散去。
- 嗟我落花无分看:嗟,叹息、慨叹;无分看,没有缘分亲眼观赏(落花)。句意:可叹我无缘亲眼目睹这落花的景致。
- 莫嫌狼藉扫中庭:莫嫌,不要嫌弃;狼藉,形容落花散乱堆积的样子;扫中庭,清扫庭院。句意:您可不要嫌弃庭中落花狼藉,不必急着将它们清扫干净。
现代译文
听闻你常醉酒赏暮春花,
待到残红落尽,酒意仍未醒。
可叹我无缘亲见落花景,
莫嫌阶前狼藉,且留落花满中庭。
创作背景
关于诗中“子山待制”的具体身份,学界略有争议,主流观点认为是北宋学者刘敞(字原父,曾官待制,与欧阳修交谊深厚)。此诗当作于北宋仁宗朝,欧阳修在京师担任馆阁类官职期间,当时友人子山在汴京赏春饮酒,欧阳修因公务缠身未能参与,遂以落花为媒介寄诗赠友,既调侃友人沉醉春光的状态,也抒发自己错过暮春景致的淡淡遗憾。
艺术赏析
- 意象与对比手法:全诗以“红英”“残花”“落花”“中庭狼藉”串联暮春意象,前两句铺陈友人醉赏晚花的闲适,后两句笔锋一转,抒发自己无缘赏春的怅惘,形成“他人沉浸春光”与“自己错过景致”的鲜明对比,强化了情绪张力。
- 语言风格:全诗语言平易浅白,无晦涩用典,带着文人特有的调侃意趣,符合欧阳修平易自然的创作风格,将私人化的赏春遗憾以轻松的口吻道出,不显沉郁。
- 情感转折:从听闻友人状态的平铺直叙,到自身怅惘的叹息,再到以“莫嫌狼藉”的劝慰收尾,情感在平缓中暗含波澜,末句看似劝友人,实则暗合自己对落花之美的怜惜,将个人遗憾转化为对春光的珍视,收尾豁达有余味。
- 格律合规:此诗为七言绝句,整体遵循近体诗格律规范,韵脚“英、醒、庭”统一押平声“庚”韵,读来朗朗上口,仅第三句略有平仄宽变,属于合法的创作调整。
常见问题
《寄子山待制二绝》的作者和朝代是什么?
《寄子山待制二绝》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《寄子山待制二绝》主要写了什么?
这首寄赠友人的七言绝句(组诗其一),以暮春落花为核心意象,先叙写友人醉赏晚花直至花谢的闲适状态,再抒发自己无缘亲见落花景致的怅惘,末句以调侃口吻劝慰友人莫要清扫庭中狼藉落花,暗含对春光易逝、赏春无由的淡淡感慨,兼具闲适意趣与私人化的情绪共鸣。
《寄子山待制二绝》的创作背景是什么?
关于诗中“子山待制”的具体身份,学界略有争议,主流观点认为是北宋学者刘敞(字原父,曾官待制,与欧阳修交谊深厚)。此诗当作于北宋仁宗朝,欧阳修在京师担任馆阁类官职期间,当时友人子山在汴京赏春饮酒,欧阳修因公务缠身未能参与,遂以落花为媒介寄诗赠友,既调侃友人沉醉春光的状态,也抒发自己错过暮春景致的淡淡遗憾。
《寄子山待制二绝》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象与对比手法 :全诗以“红英”“残花”“落花”“中庭狼藉”串联暮春意象,前两句铺陈友人醉赏晚花的闲适,后两句笔锋一转,抒发自己无缘赏春的怅惘,形成“他人沉浸春光”与“自己错过景致”的鲜明对比,强化了情绪张力。 2. 语言风格 :全诗语言平易浅白,无晦涩用典,带着文人特有的调侃意趣,符合欧阳修平易自然的创作风格,将私人化的赏春遗憾以轻松的口吻道出,不显...