本诗以林间斑鸠起兴,借鸠鸟的生存状态与夫妇相处之态,抒发对妻子的感念,追忆早年贬谪荆蛮时夫妻同甘共苦的经历,对比今日身荣责重的处境,寄寓对平淡安闲生活的向往,倾诉内心忧思。需注意:正文未最终完结,现存文本戛然而止。
班班林间鸠寄内
迨天之未雨,与汝勿相失。
春原洗新霁,绿叶暗朝日。
鸣声相呼和,应答如吹律。
深栖柔桑暖,下啄高田实。
人皆笑汝拙,无巢以家室。
易安由寡求,吾羡拙之佚。
吾虽有室家,出处曾不一。
荆蛮昔窜逐,奔走若鞭抶。
山川瘴雾深,江海波涛{左风右日}。
跬步子所同,沦弃甘共没。
投身去人眼,已废谁复嫉。
山花与野草,我醉子鸣瑟。
但知贫贱安,不觉岁月忽。
还朝今几年,官禄沾儿侄。
身荣责愈重,器小忧常
简要说明
逐句注释
- 班班林间鸠,谷谷命其匹:班班,形容鸠鸟羽毛斑驳的样子;谷谷,鸠鸟的鸣叫声;匹,指配偶。句意:林间羽毛斑驳的斑鸠,咕咕地呼唤着自己的伴侣。
- 迨天之未雨,与汝勿相失:迨(dài),趁着;汝,代指诗人妻子。句意:趁着天还没下雨,和你不要互相失散。(化用《诗经·豳风·鸱鸮》“迨天之未阴雨”句意,引申为夫妻相携相守)
- 春原洗新霁,绿叶暗朝日:新霁(jì),雨后初晴;暗朝日,遮蔽初升的朝阳。句意:春日的原野经新雨洗过而初晴,茂密的绿叶掩映住了初升的朝阳。
- 鸣声相呼和,应答如吹律:吹律,吹奏律管,比喻声音和谐合拍。句意:鸠鸟们相互应和鸣叫,彼此应答如同吹奏律管般和谐合拍。
- 深栖柔桑暖,下啄高田实:柔桑,柔嫩的桑树枝条;实,指田间谷物果实。句意:斑鸠在柔嫩的桑树枝上深宿取暖,飞下田地啄食成熟的谷物。
- 人皆笑汝拙,无巢以家室:汝,指鸠鸟;家室,指安居的处所。句意:人们都笑你笨拙,连个安家的巢穴都没有。
- 易安由寡求,吾羡拙之佚:易安,容易获得安闲;寡求,少欲寡求;佚,通“逸”,安闲自在。句意:安闲自在源于少欲寡求,我羡慕你这份笨拙中的悠然。
- 吾虽有室家,出处曾不一:出处,指出仕与隐退,此处代指行事与处境;曾不一,不曾安稳一致。句意:我虽然已有妻室家庭,但行事与处境却始终难以安稳。
- 荆蛮昔窜逐,奔走若鞭抶:荆蛮,古代对南方楚地的泛称,此处指欧阳修被贬夷陵等地;窜逐,贬谪流放;鞭抶(chì),鞭打。句意:从前我被贬谪到南方荆蛮之地,奔走劳碌如同被鞭子抽打一般。
- 山川瘴雾深,江海波涛{左风右日}:该字为异体写法,应为“飓”或形容波涛汹涌的样子。句意:山川间瘴气浓雾深重,江海之上波涛汹涌。
- 跬步子所同,沦弃甘共没:跬步,半步,此处指朝夕相伴;沦弃,沉沦弃置;没,通“殁”,指一同经历困顿。句意:我们朝夕相伴,即便沉沦弃置也甘愿一同度过。
- 投身去人眼,已废谁复嫉:投身,指远离世俗目光;已废,指被朝廷废黜闲置。句意:我远离世俗视线,已经被废黜闲置,又有谁会嫉妒我呢?
- 山花与野草,我醉子鸣瑟:子,指妻子;鸣瑟,呼应前文鸠鸟鸣叫,代指妻子的相伴之声。句意:以山花野草为伴,我沉醉其中,你则和着鸣声相随。
- 但知贫贱安,不觉岁月忽:但,只;忽,匆匆而过。句意:只知道贫贱之中自有安适,不知不觉间岁月匆匆流逝。
- 还朝今几年,官禄沾儿侄:沾,恩泽惠及。句意:如今回到朝廷已经好几年了,官禄恩泽惠及了儿子和侄子们。
- 身荣责愈重,器小忧常:器小,指才能微薄;忧常,时常忧虑(原文未完结)。
现代译文
林间羽毛斑驳的斑鸠,咕咕呼唤着伴侣。
趁着天还未落雨,与你莫要两相失散。
春日原野经雨初晴,绿叶掩映朝阳初升。
鸣声彼此应和,应答合拍如吹律管。
深宿柔桑暖意融融,飞下啄食田间谷实。
世人皆笑你笨拙,连安家巢穴都没有。
安闲只因少欲寡求,我羡你笨拙中的自在。
我虽已有妻室家庭,行事处境却难安稳。
昔年贬谪荆蛮之地,奔走劳碌如受鞭笞。
山川瘴雾浓重深沉,江海波涛汹涌翻腾。
朝夕与你相伴同行,沉沦困顿甘愿同当。
远离世俗众人目光,废置闲置无人嫉恨。
山花野草为伴,我沉醉你和鸣相随。
只知贫贱自有安适,不觉岁月悄然流逝。
如今重回朝廷数载,官禄恩泽惠及儿侄。
身享荣贵责任愈重,才薄常忧(原文未完)。
创作背景
此诗为欧阳修寄赠妻子胥氏之作。欧阳修早年因支持范仲淹新政被贬为夷陵县令,辗转地方任职多年,直至嘉祐年间才逐步回朝升任要职。诗中“荆蛮昔窜逐”即指其早年贬谪南方的经历,此时诗人已身居高位,回想早年与妻子共患难的时光,对比当下身荣责重的处境,心生感慨,遂以鸠鸟起兴,抒发对妻子的感念与对安闲生活的向往。本诗现存文本未最终完成。
艺术赏析
- 起兴手法自然贴切:开篇以林间斑鸠呼伴起兴,将夫妻间的相携相守具象化为禽鸟日常场景,化抽象情感为生动物象,贴合宋诗以物喻理的特点。
- 多重对比深化情感:诗中运用多处对比:早年贬谪的奔走困顿与如今身荣责重的处境对比,鸠鸟“无巢”的“拙”与世人嘲笑的对比,“寡求易安”与诗人“责重忧常”的内心对比,层层递进地抒发了复杂心境。
- 语言质朴真情流露:全诗语言浅白自然,不事雕琢,以口语化表达抒写真情,兼具田园诗的淡远闲适与宋诗的理趣,将个人经历与情感融入日常物象之中。
- 古体诗体式灵活:本诗为古体诗,不受近体诗格律束缚,句式灵活自由,便于铺叙经历、抒发感慨,符合欧阳修诗文革新的主张,初显以文为诗的创作特点。
- 因现存文本未完结,以上赏析仅基于现有内容展开。
常见问题
《班班林间鸠寄内》的作者和朝代是什么?
《班班林间鸠寄内》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《班班林间鸠寄内》主要写了什么?
本诗以林间斑鸠起兴,借鸠鸟的生存状态与夫妇相处之态,抒发对妻子的感念,追忆早年贬谪荆蛮时夫妻同甘共苦的经历,对比今日身荣责重的处境,寄寓对平淡安闲生活的向往,倾诉内心忧思。需注意:正文未最终完结,现存文本戛然而止。
《班班林间鸠寄内》的创作背景是什么?
此诗为欧阳修寄赠妻子胥氏之作。欧阳修早年因支持范仲淹新政被贬为夷陵县令,辗转地方任职多年,直至嘉祐年间才逐步回朝升任要职。诗中“荆蛮昔窜逐”即指其早年贬谪南方的经历,此时诗人已身居高位,回想早年与妻子共患难的时光,对比当下身荣责重的处境,心生感慨,遂以鸠鸟起兴,抒发对妻子的感念与对安闲生活的向往。本诗现存文本未最终完成。
《班班林间鸠寄内》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 起兴手法自然贴切 :开篇以林间斑鸠呼伴起兴,将夫妻间的相携相守具象化为禽鸟日常场景,化抽象情感为生动物象,贴合宋诗以物喻理的特点。 2. 多重对比深化情感 :诗中运用多处对比:早年贬谪的奔走困顿与如今身荣责重的处境对比,鸠鸟“无巢”的“拙”与世人嘲笑的对比,“寡求易安”与诗人“责重忧常”的内心对比,层层递进地抒发了复杂心境。 3. 语言质朴真情流露 :...