这首词以闺中女子的口吻,抒写矢志不渝的爱恋深情:开篇直抒胸臆,点明情意始终未曾改变;接着以“馀花”比喻其他女子,反衬爱人的出众不凡,表明因对方而无视旁人;又嗔怪他人的无端纠缠打扰,最后期许重逢时于绣帐之中亲昵温存,整体情感真挚缠绵,尽显婉约词的柔媚特质。
宴瑶池/越江吟
向意间长在。
都缘为、颜色殊常,见馀花、尽无心爱。
都为是风流セ。
至他人、强来厮坏。
从今后、若得相逢,绣帐里、痛惜娇态。
简要说明
逐句注释
- 恋眼哝心终未改:恋眼,指含情脉脉的眼波;哝心,指恳切缠绵的心意。此句意为:含情的眼波与恳切的心意,始终未曾改变。
- 向意间长在:向意,指平素的情意;“间”亦有版本作“闲”,意为“时时、常常”或“日常、平素”。此句意为:往日的情意,时时萦绕在我的心间。
- 都缘为、颜色殊常,见馀花、尽无心爱:都缘为,都是因为;颜色殊常,容貌出众异于常人;馀花,比喻其他女子;尽无心爱,全无爱恋之心。此句意为:只因你容貌超群、与众不同,我见了其他女子,便全然没有爱恋的心思。
- 都为是风流セ:句中“セ”为传抄或输入讹误,学界多校改作风流煞(形容风流情致极深)或“风流价”(意同“风流煞”)。此句意为:都是因为你风流俊俏、情致动人。
- 至他人、强来厮坏:至,至于;强来,强行;厮坏,宋元口语,指轻薄纠缠、无端打扰。此句意为:至于那些旁人,竟强行前来纠缠打扰。
- 从今后、若得相逢,绣帐里、痛惜娇态:从今后,从今往后;绣帐,锦绣帷帐,代指亲昵的居所;痛惜,怜爱疼惜;娇态,娇媚的姿态。此句意为:从今往后,若能与你再度相逢,定要在锦绣帐中,好好疼惜你那娇媚的姿态。
现代译文
含情脉脉的眼波与恳切缠绵的心意,始终未曾改变。
往日的情意,时时萦绕在我的心间。
只因你容貌超群、与众不同,见了其他女子,我便全然没有爱恋的心思。
都是因为你风流俊俏、情致动人,
才让旁人强行前来纠缠打扰。
从今往后,若能与你再度相逢,
定要在锦绣帐中,好好疼惜你那娇媚的姿态。
创作背景
此词具体创作时间未详,属于欧阳修典型的代言体闺情词(代女子立言抒写情感)。欧阳修词作多收录于《六一词》,其前期闺情词多承袭晚唐五代婉约词风,或为歌筵酒席间应歌之作,或托男女情爱抒发细腻心绪。学界普遍认为此词为欧阳修所作,整体内容符合北宋前期婉约词的创作特色,以细腻的情感刻画见长。
艺术赏析
- 体裁格律:此词调名《越江吟》,又名《宴瑶池》,为双调小令,格律严谨,平仄协调,契合北宋词的演唱规范。
- 表现手法:
- 反衬手法:以“馀花”喻其他女子,反衬出爱人在女子心中无可替代的出众地位,直白地传递出专一深情。
- 直抒胸臆:开篇“终未改”“长在”直接点明情意的持久不变,情感真挚浓烈;结尾“痛惜娇态”将亲昵温存的期许直白道出,毫无隐晦。
- 口语化运用:“恋眼哝心”“厮坏”等均为宋元口语,语言浅近自然,消解了文人词的晦涩感,更贴合民间演唱的通俗性。
- 情感脉络:全词以女子口吻展开,从“情意不改”到“因君忘我”,再到“嗔怪旁人”,最后落于“重逢期许”,情感层层递进,细腻展现出闺中女子的痴情与娇嗔,意境温婉缠绵,尽显婉约词的柔媚特质。
- 校勘说明:句中“风流セ”为明显讹误,学界主流以“风流煞”为最优校改方向,校改后不影响整体情感表达。
常见问题
《宴瑶池/越江吟》的作者和朝代是什么?
《宴瑶池/越江吟》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《宴瑶池/越江吟》主要写了什么?
这首词以闺中女子的口吻,抒写矢志不渝的爱恋深情:开篇直抒胸臆,点明情意始终未曾改变;接着以“馀花”比喻其他女子,反衬爱人的出众不凡,表明因对方而无视旁人;又嗔怪他人的无端纠缠打扰,最后期许重逢时于绣帐之中亲昵温存,整体情感真挚缠绵,尽显婉约词的柔媚特质。
《宴瑶池/越江吟》的创作背景是什么?
此词具体创作时间未详,属于欧阳修典型的 代言体闺情词 (代女子立言抒写情感)。欧阳修词作多收录于《六一词》,其前期闺情词多承袭晚唐五代婉约词风,或为歌筵酒席间应歌之作,或托男女情爱抒发细腻心绪。学界普遍认为此词为欧阳修所作,整体内容符合北宋前期婉约词的创作特色,以细腻的情感刻画见长。
《宴瑶池/越江吟》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁格律 :此词调名《越江吟》,又名《宴瑶池》,为双调小令,格律严谨,平仄协调,契合北宋词的演唱规范。 2. 表现手法 : 反衬手法 :以“馀花”喻其他女子,反衬出爱人在女子心中无可替代的出众地位,直白地传递出专一深情。 直抒胸臆 :开篇“终未改”“长在”直接点明情意的持久不变,情感真挚浓烈;结尾“痛惜娇态”将亲昵温存的期许直白道出,毫无隐晦。 口语化...