这首诗以远方传来的珍奇玩物为吟咏对象,先赞其能消弭俗事烦忧、伴人闲适饮酒,再写其珍贵质地与雅致的陈设环境,最后以旷达之语消解羁旅荒僻的愁闷,抒发了身处偏远之地却能自得其乐的豁达心境。
再和
佳翫能令百事忘,岂惟闲伴倒余缸。
珍奇来自海千里,皎洁明如璧一双。
日暖朝笼青石砌,春寒夜宿碧纱窗。
蛮烟瘴雾虽生处,何必区区忆陋邦。
珍奇来自海千里,皎洁明如璧一双。
日暖朝笼青石砌,春寒夜宿碧纱窗。
蛮烟瘴雾虽生处,何必区区忆陋邦。
简要说明
逐句注释
- 佳翫能令百事忘:佳翫(wán),即“佳玩”,指珍贵好玩的器物;此句意为这珍贵的玩物能让人忘却所有烦心事。
- 岂惟闲伴倒余缸:岂惟,何止、不只;闲伴,闲暇时的伴侣;倒余缸,倾饮缸中剩余的酒,代指以赏玩之物为伴,开怀饮酒作乐。
- 珍奇来自海千里:珍奇,指所咏的珍玩;此句意为它的珍奇源自千里之外的海滨之地。
- 皎洁明如璧一双:皎洁,明亮洁白;璧,平圆形带孔的玉,此处代指美玉;一双,形容此物光洁成对,如同一双无瑕美玉。
- 日暖朝笼青石砌:日暖,春日暖阳;朝笼,早晨笼罩在器物之上;青石砌,青石铺成的台阶。
- 春寒夜宿碧纱窗:春寒,春日的料峭寒意;夜宿,夜晚安放在居室之中;碧纱窗,绿色的纱窗,代指雅致的文人居室。
- 蛮烟瘴雾虽生处:蛮烟瘴雾,古代对南方偏远地区瘴疠之气的称呼,代指荒僻恶劣的环境;生处,指存在、生长的地方,此处指诗人当下所处之地。
- 何必区区忆陋邦:区区,形容耿耿于怀、念念不忘的样子;陋邦,偏远简陋的邦国,此处代指诗人怀念的故乡或往昔安逸的居所。
现代译文
这珍贵的玩物能让我抛却所有俗事烦忧,
何止是闲暇时的伴侣,更能陪我倾饮残酒。
它的珍奇来自千里之外的海滨,
光洁皎洁,好似一双无瑕的美玉。
春日暖阳里,它朝朝萦绕在青石阶头,
春寒料峭时,夜夜安放在碧纱窗下。
哪怕我如今身处这蛮烟瘴雾的荒僻之所,
又何必耿耿于怀,苦苦怀念那偏远旧邦?
创作背景
“再和”意为诗人曾有第一次唱和之作,此为第二次酬和。欧阳修一生多次外放地方州郡,此诗具体创作年份暂无定论,结合诗中“蛮烟瘴雾”的表述,推测为其任职南方偏远州郡时所作。当时诗人或因仕途辗转、身处荒僻而生羁旅愁思,友人赠予远方珍玩,诗人借咏赞此物消解愁闷,写下此诗抒发旷达心境。
艺术赏析
- 咏物抒怀,物我交融:全诗以珍玩为核心意象,既细致描摹其质地、陈设之美,又将个人的羁旅心绪融入咏物之中,最终由物及情,将愁闷转化为豁达,实现了物象与情志的统一。
- 对仗工整,格律和谐:颔联“珍奇来自海千里,皎洁明如璧一双”与颈联“日暖朝笼青石砌,春寒夜宿碧纱窗”均对仗工整,词性相对、意境相配,既符合近体诗的格律规范,又不显生硬,尽显语言的韵律之美。
- 语言平易自然:全诗用词浅近质朴,无生僻典故,契合欧阳修倡导的诗文革新主张,以流畅自然的笔触将情感表达得真切动人,无雕琢堆砌之弊。
- 情感转折自然:前六句铺陈珍玩之美与闲适之境,后两句先点出所处之地的荒僻,再以反问收束,将羁旅愁绪一扫而空,从写景咏物到抒情言志过渡流畅,凸显出诗人的豁达人生态度。
- 对比意象强化意境:“青石砌”“碧纱窗”营造出雅致清幽的室内外环境,与“蛮烟瘴雾”的荒僻形成鲜明对比,既凸显了珍玩带来的生活情趣,也反衬出诗人心境的转变,使诗歌意境更为丰满。
常见问题
《再和》的作者和朝代是什么?
《再和》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《再和》主要写了什么?
这首诗以远方传来的珍奇玩物为吟咏对象,先赞其能消弭俗事烦忧、伴人闲适饮酒,再写其珍贵质地与雅致的陈设环境,最后以旷达之语消解羁旅荒僻的愁闷,抒发了身处偏远之地却能自得其乐的豁达心境。
《再和》的创作背景是什么?
“再和”意为诗人曾有第一次唱和之作,此为第二次酬和。欧阳修一生多次外放地方州郡,此诗具体创作年份暂无定论,结合诗中“蛮烟瘴雾”的表述,推测为其任职南方偏远州郡时所作。当时诗人或因仕途辗转、身处荒僻而生羁旅愁思,友人赠予远方珍玩,诗人借咏赞此物消解愁闷,写下此诗抒发旷达心境。
《再和》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 咏物抒怀,物我交融 :全诗以珍玩为核心意象,既细致描摹其质地、陈设之美,又将个人的羁旅心绪融入咏物之中,最终由物及情,将愁闷转化为豁达,实现了物象与情志的统一。 2. 对仗工整,格律和谐 :颔联“珍奇来自海千里,皎洁明如璧一双”与颈联“日暖朝笼青石砌,春寒夜宿碧纱窗”均对仗工整,词性相对、意境相配,既符合近体诗的格律规范,又不显生硬,尽显语言的韵律之美...