这首词以楚王台神女的典故开篇,以神女喻指所思之人,细腻刻画了邂逅相见又匆匆别离的怅惘,以及别后相思的深沉愁绪。全词通过情态描写与景物烘托,将男女间含蓄深挚的情感表达得含蓄蕴藉,尽显婉约词的清丽缠绵。
瑞鹧鸪・楚王台上一神仙
楚王台上一神仙, 眼色相看意已传。
见了又休还似梦,坐来虽近远如天。
陇禽有恨犹能说,江月无情也解圆。
更被春风送惆怅,落花飞絮雨翩翩。
见了又休还似梦,坐来虽近远如天。
陇禽有恨犹能说,江月无情也解圆。
更被春风送惆怅,落花飞絮雨翩翩。
简要说明
逐句注释
- 楚王台上一神仙:楚王台即巫山阳台,典出宋玉《高唐赋》中楚襄王与巫山神女相会的故事,此处以神女喻指所思的女子,极言其风姿绰约、宛若天仙。
- 眼色相看意已传:眼色即眉目,指双方以眉目传情,心意无需言说便已互通。
- 见了又休还似梦:休,指分别、停歇。意为方才相见又匆匆别离,此番际遇恍若梦境般虚幻短暂。
- 坐来虽近远如天:坐来,宋元口语,意为久坐之后、同坐之时。意为即便同坐一处近在咫尺,却如同隔着天涯般遥不可及,写出相见却难相守的隔阂。
- 陇禽有恨犹能说:陇禽指陇山一带的飞鸟,此处泛指禽鸟。意为禽鸟虽含愁恨,尚能啼鸣诉说心绪。
- 江月无情也解圆:解,懂得、知晓。意为江上明月纵然看似无情,却也能圆满阴晴,反衬出世人离别难以团圆的遗憾。
- 更被春风送惆怅:被,介词,表被动。意为偏又被春风撩拨,更增添了满心惆怅。
- 落花飞絮雨翩翩:翩翩,飞舞飘散的样子。描绘落花飘飞、柳絮乱舞、细雨绵绵的暮春景象,以景结情,烘托出缠绵悱恻的愁绪。
现代译文
楚王台畔的你宛若神女仙姿,眉目相对间,心意早已暗传。
方才相见便匆匆别离,恍若一场春梦;同坐咫尺,却好似隔着天涯般遥远。
陇上禽鸟含恨,尚能啼鸣诉说;江上明月纵然无情,也知圆满团圆。
偏被春风撩拨,又添了满腔惆怅,只见落花飘飞、柳絮乱舞,细雨绵绵。
创作背景
此词无明确的创作纪年,从题材与风格来看,属于欧阳修早期的婉约词作。欧阳修词作多写男女情爱与闲情逸致,这首词大概率是作者抒写邂逅一段情缘又匆匆散去的怅惘,或是离别后对所思之人的思念。另有学界观点认为,词中或寄寓了作者仕途失意的身世之感,但主流解读仍以抒发男女相思离别之情为核心。
艺术赏析
- 用典精巧:开篇以巫山神女的典故起笔,既点出所思女子的超凡风姿,又为全词增添了缥缈朦胧的浪漫色彩,将男女之情与古典神话意象结合,意蕴悠长。
- 对比与反衬:“坐来虽近远如天”以空间距离的近与情感隔阂的远形成强烈对比,凸显相见却难相守的怅惘;“陇禽有恨犹能说,江月无情也解圆”以禽鸟能诉、江月能圆,反衬出有情人有恨却无从言说、离别难以团圆的无奈,反衬手法运用自然贴切。
- 借景抒情与以景结情:后半阕以“春风”“落花”“飞絮”“细雨”等暮春意象营造出凄迷惆怅的氛围,将抽象的愁绪具象化;末句以景结情,以漫天飞舞的落花飞絮与绵绵细雨收束全篇,余韵悠长,将相思愁绪烘托得淋漓尽致。
- 格律与语言:此词符合《瑞鹧鸪》词牌的格律规范,韵脚和谐清朗,语言清丽婉约,无雕琢痕迹,细腻刻画了人物情态与内心情绪,尽显欧阳修婉约词的典型风格。
常见问题
《瑞鹧鸪・楚王台上一神仙》的作者和朝代是什么?
《瑞鹧鸪・楚王台上一神仙》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《瑞鹧鸪・楚王台上一神仙》主要写了什么?
这首词以楚王台神女的典故开篇,以神女喻指所思之人,细腻刻画了邂逅相见又匆匆别离的怅惘,以及别后相思的深沉愁绪。全词通过情态描写与景物烘托,将男女间含蓄深挚的情感表达得含蓄蕴藉,尽显婉约词的清丽缠绵。
《瑞鹧鸪・楚王台上一神仙》的创作背景是什么?
此词无明确的创作纪年,从题材与风格来看,属于欧阳修早期的婉约词作。欧阳修词作多写男女情爱与闲情逸致,这首词大概率是作者抒写邂逅一段情缘又匆匆散去的怅惘,或是离别后对所思之人的思念。另有学界观点认为,词中或寄寓了作者仕途失意的身世之感,但主流解读仍以抒发男女相思离别之情为核心。
《瑞鹧鸪・楚王台上一神仙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精巧 :开篇以巫山神女的典故起笔,既点出所思女子的超凡风姿,又为全词增添了缥缈朦胧的浪漫色彩,将男女之情与古典神话意象结合,意蕴悠长。 2. 对比与反衬 :“坐来虽近远如天”以空间距离的近与情感隔阂的远形成强烈对比,凸显相见却难相守的怅惘;“陇禽有恨犹能说,江月无情也解圆”以禽鸟能诉、江月能圆,反衬出有情人有恨却无从言说、离别难以团圆的无奈,反衬手...