阮郎归・刘郎何日是来时

· 欧阳修

刘郎何日是来时。
无心云胜伊。
行云犹解傍山飞。
郎行去不归。


强匀画,又芳菲。
春深轻薄衣。
花无语伴相思。
阴阴月上时。

简要说明

这首《阮郎归》是典型的闺怨抒情小词,以闺中女子的口吻,借暮春月夜之景,抒发了女子对远游不归的情郎的深切思念,情感细腻柔婉,意境朦胧孤寂。

逐句注释

刘郎何日是来时:刘郎,典故出自南朝宋刘义庆《幽明录》,刘晨与阮肇入天台山采药遇仙女留居,后世常以“刘郎”代指情郎或远游男子。此句为女子的发问,意为:我的情郎啊,你什么时候才能归来?
无心云胜伊:无心指自然自在、无拘无束的状态;为第二人称代词,此处代指所思情郎。句意为:连无心飘行的云都能与山相依相伴,而你却远远离去(注:“胜”或为“似”的传写讹误,意为“无心之云恰似你”,此处依原文释义)。
行云犹解傍山飞:行云指飘行的云彩;意为依傍、依偎。句意为:飘飞的云彩尚且懂得依傍山巅翻飞。
郎行去不归:是对男子的亲昵称呼,此处指情郎;去不归意为离去后不再归来。句意为:情郎你一去之后,再也没有回还。

强匀画,又芳菲:意为勉强;匀画指梳妆打扮,匀净妆容、描画眉黛;芳菲原指花草繁茂芬芳,此处代指女子容颜姣好。句意为:勉强梳妆打扮,容颜依旧美好动人。
春深轻薄衣:春深指暮春时节;轻薄衣指单薄轻便的春衫。句意为:暮春时节,只身着单薄的春衫。
花无语伴相思:相思指女子对情郎的思念之情。句意为:无言的落花默默陪伴着我满怀的相思。
阴阴月上时:阴阴形容月色朦胧昏暗的样子;月上时指夜幕降临、月亮初升之时。句意为:就在这月色朦胧、夜幕初垂的时刻。

现代译文

我的情郎啊,你何日方能归来?
连无心飘行的云都能依偎山巅,
行云尚且懂得傍着山岗翻飞,
可你一去之后,再也不曾回还。

勉强匀净妆容,容颜依旧芳菲,
暮春时节只着单薄的春衫。
花儿默默无言,伴我满怀相思,
就在这月色朦胧、夜幕初垂的时刻。

创作背景

此词具体创作年份未可考。欧阳修词作多承袭花间词派柔婉风格,以细腻笔触描摹女性情感,此词以闺中女子视角立言,抒发相思之苦。部分研究者认为词中暗含词人自身羁旅失意或人生飘零之感,但学界尚无定论,主流观点仍将其视为一首纯粹的闺怨抒情小词。

艺术赏析

  1. 格律严谨,音韵和谐:此词为《阮郎归》正体,双调四十七字,前段四句四平韵,后段四句三平韵,平仄协调、韵脚婉转,完美贴合闺怨主题的柔婉气质,读来朗朗上口。
  2. 用典含蓄,意蕴悠长:开篇以“刘郎”典故代指情郎,既贴合传统诗词对情郎的雅称,也暗合“遇合又分离”的离别意涵,为全词奠定了相思的情感基调。
  3. 对比反衬,情感凸显:以“行云犹解傍山飞”的自然相依之景,与“郎行去不归”的现实形成强烈对照,将万物相伴的温情与女子的孤单落寞并置,放大了相思的孤寂感。下阕以“强匀画,又芳菲”的春日盛景,反衬女子无人欣赏的寂寥,以“花无语”烘托相思之深,将无形的情绪具象化。
  4. 以景结情,余韵袅袅:末句“阴阴月上时”以朦胧月色收束全词,将女子的相思之情融入夜色之中,营造出清冷孤寂的意境,言有尽而意无穷,让读者在月色中体会到绵长的思念。
  5. 语言浅近,细腻传神:全词无晦涩典故,以白描手法描摹女子情态,“强匀画”三字便将女子勉强梳妆却难解相思的纠结心绪刻画得淋漓尽致,情感真挚动人。

常见问题

《阮郎归・刘郎何日是来时》的作者和朝代是什么?

《阮郎归・刘郎何日是来时》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。

《阮郎归・刘郎何日是来时》主要写了什么?

这首《阮郎归》是典型的闺怨抒情小词,以闺中女子的口吻,借暮春月夜之景,抒发了女子对远游不归的情郎的深切思念,情感细腻柔婉,意境朦胧孤寂。

《阮郎归・刘郎何日是来时》的创作背景是什么?

此词具体创作年份未可考。欧阳修词作多承袭花间词派柔婉风格,以细腻笔触描摹女性情感,此词以闺中女子视角立言,抒发相思之苦。部分研究者认为词中暗含词人自身羁旅失意或人生飘零之感,但学界尚无定论,主流观点仍将其视为一首纯粹的闺怨抒情小词。

《阮郎归・刘郎何日是来时》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,音韵和谐 :此词为《阮郎归》正体,双调四十七字,前段四句四平韵,后段四句三平韵,平仄协调、韵脚婉转,完美贴合闺怨主题的柔婉气质,读来朗朗上口。 2. 用典含蓄,意蕴悠长 :开篇以“刘郎”典故代指情郎,既贴合传统诗词对情郎的雅称,也暗合“遇合又分离”的离别意涵,为全词奠定了相思的情感基调。 3. 对比反衬,情感凸显 :以“行云犹解傍山飞”的自然...