玉楼春

· 欧阳修

江南三月春光老。
月落禽啼天未晓。
露和啼血染花红,恨过千家烟树杪。
云垂玉枕屏山小。
梦欲成时惊觉了。
人心应不似伊心,若解思归归合早。

简要说明

这首词是典型的闺怨之作,以江南暮春景色为背景,借思妇的视角与心境,抒发了对远游不归之人的深切思念与幽怨嗔怪,情景交融,将景、情、梦融为一体,语言清丽婉转,情感真挚细腻。

逐句注释

  1. 江南三月春光老:江南,泛指长江以南地区;春光老,指春光将尽,暮春时节。“老”字将春光拟人化,暗含残春、衰颓之意。
  2. 月落禽啼天未晓:禽啼,指飞鸟啼鸣;天未晓,天色尚未破晓。描绘了黎明前的清冷静谧之景。
  3. 露和啼血染花红:啼血,化用杜鹃啼血的典故,传说杜鹃鸟啼鸣至出血,此处借指啼鸟的血泪;露和啼血,指露水与啼鸟的血泪相融,染得花枝红艳。以花之红暗喻愁恨之深。
  4. 恨过千家烟树杪:恨,指思妇的愁恨与怨情;烟树,烟雾笼罩的树林;杪(miǎo),树梢。此句写愁恨越过千家万户,飘至树梢,极言愁恨之广之远。
  5. 云垂玉枕屏山小:玉枕,华美的枕具;屏山,指屏风上绘制的山景,也指形似山峦的枕屏;小,形容屏山形制小巧。云垂,云影低垂,笼罩枕畔与屏山之间,烘托室内幽寂氛围。
  6. 梦欲成时惊觉了:梦欲成,指好梦将要做成;惊觉了,被惊醒。写出思妇好梦被打断的怅惘。
  7. 人心应不似伊心:人心,指思妇自己的心意;伊,指远游在外的心上人;应不似,应该不像对方那样薄情寡义。
  8. 若解思归归合早:若解,如果懂得;思归,思念归家;合早,早就应该归来。“合”意为“应该”,直接抒发思妇的嗔怪与思念。

现代译文

江南三月,春光已然渐渐老去。
月沉西斜,群鸟啼鸣,天色还未破晓。
露水珠伴着啼鸟的血泪,染得花枝分外殷红。
这满腔的愁恨,越过千家万户,飘到了烟雾缭绕的树梢之上。
云影低垂,笼罩着小巧的枕屏与玉枕。
好梦将要做成之时,却猛地被惊醒。
我的心意本是牵挂着你,可你却全然不像我这般。
若是你懂得思念归家,早就该回来了啊。

创作背景

此词为北宋欧阳修的闺怨题材词作,欧阳修存词多涉男女相思、闺中愁思,契合北宋初期词坛“艳科”的创作特质。学界一般认为,此词大概率是作者宦游江南期间所作,借思妇怀远的口吻抒发思念之情;部分学者认为此词或有寄托身世的深层内涵,但主流观点仍以单纯闺怨解读为主。

艺术赏析

  1. 情景交融,意境幽远:上阕以江南暮春之景铺陈氛围,“春光老”“月落禽啼”“啼血染花”等意象,既写出暮春的残败清冷,又暗合思妇的愁怨心境,将自然之景与人物情感融为一体。“恨过千家烟树杪”将抽象的愁恨具象化,以“过千家”“烟树杪”极言愁恨之广,意境开阔又暗含幽寂。
  2. 用典自然,情感真挚:“啼血染花”化用杜鹃啼血的典故,既贴合暮春时节杜鹃啼鸣的实景,又将花之红艳与思妇的血泪愁恨相连,强化了悲情色彩,用典不露痕迹。
  3. 结构精巧,层次分明:全词由外至内,先写室外春景,再转入室内闺情,由景入情,再以梦境转折,最后直抒胸臆。下阕“梦欲成时惊觉了”的细节描写,将思妇的怅惘与孤寂展现得淋漓尽致,结尾两句直接嗔怪,将思念与怨怼的复杂情感推向高潮。
  4. 语言清丽,炼字精妙:“老”“垂”“惊觉”等字词精准传神,“春光老”以拟人手法赋予春光以衰颓之感,“云垂”则写出云影低垂的柔缓氛围,整体语言清丽婉转,贴合词的“艳科”审美特质。

常见问题

《玉楼春》的作者和朝代是什么?

《玉楼春》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。

《玉楼春》主要写了什么?

这首词是典型的闺怨之作,以江南暮春景色为背景,借思妇的视角与心境,抒发了对远游不归之人的深切思念与幽怨嗔怪,情景交融,将景、情、梦融为一体,语言清丽婉转,情感真挚细腻。

《玉楼春》的创作背景是什么?

此词为北宋欧阳修的闺怨题材词作,欧阳修存词多涉男女相思、闺中愁思,契合北宋初期词坛“艳科”的创作特质。学界一般认为,此词大概率是作者宦游江南期间所作,借思妇怀远的口吻抒发思念之情;部分学者认为此词或有寄托身世的深层内涵,但主流观点仍以单纯闺怨解读为主。

《玉楼春》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情景交融,意境幽远 :上阕以江南暮春之景铺陈氛围,“春光老”“月落禽啼”“啼血染花”等意象,既写出暮春的残败清冷,又暗合思妇的愁怨心境,将自然之景与人物情感融为一体。“恨过千家烟树杪”将抽象的愁恨具象化,以“过千家”“烟树杪”极言愁恨之广,意境开阔又暗含幽寂。 2. 用典自然,情感真挚 :“啼血染花”化用杜鹃啼血的典故,既贴合暮春时节杜鹃啼鸣的实景,又...