这首词是欧阳修节令组词《渔家傲》中咏十月孟冬的作品,以细腻笔触铺陈闺中闲居与江天远眺之景:先写室内暖炉新妆、美人贪睡的慵懒暖意,再转写楼上寒天远山、风急雁断、云乱雪意的清寂辽远,整体兼具闺房柔媚与天地苍茫之境,抒发了冬日闲居时平和又略带清寒的心境。
渔家傲・十月小春梅蕊绽
红炉画阁新装遍。
锦帐美人贪睡暖。
羞起晚。
玉壶一夜冰澌满。
楼上四垂帘不卷。
天寒山色偏宜远。
风急雁行吹字断。
红日短。
江天雪意云撩乱。
简要说明
逐句注释
- 十月小春梅蕊绽:十月小春,即小阳春,指农历十月气候回暖如春日的节令现象;梅蕊绽,梅花花苞初放。
- 红炉画阁新装遍:红炉,烧着炭火的红铜取暖炉;画阁,雕饰彩绘的雅致楼阁;新装遍,指楼阁内刚完成冬季陈设的布置更新。
- 锦帐美人贪睡暖:锦帐,锦缎缝制的帷帐;美人,代指闺中女子;贪睡暖,贪恋暖室酣眠,不愿起身。
- 羞起晚:因贪睡而起得较晚,带几分娇憨慵懒的情态。
- 玉壶一夜冰澌满:玉壶,此处指精致的瓷/铜质储水器;冰澌,指冰碴、冰屑;此句写夜间天寒,壶中积水结满冰屑。
- 楼上四垂帘不卷:楼中四面帘幕低垂不卷,为抵御风寒。
- 天寒山色偏宜远:天气寒冷时,空气澄澈,远山轮廓反而显得格外清远雅致。
- 风急雁行吹字断:雁行,大雁飞行时排成的“人”“一”字形阵仗;吹字断,指疾风打乱雁阵,使其不成字形。
- 红日短:农历十月已近冬至,白昼渐短,此句写白日时长变短。
- 江天雪意云撩乱:江面上空云气纷乱翻卷,暗含即将降雪的气象,“撩乱”以拟人手法写出云态的散乱飘摇。
现代译文
农历十月的小阳春里,梅花初绽枝头。
雕画的楼阁中,红炭炉烧得正暖,处处都新妆收拾妥帖。
锦缎帐里的美人,贪恋暖意贪睡迟。
羞于起身太晚,
玉制的储水壶中,一夜之间结满了冰碴碎屑。
楼头四面的帘子都垂着不曾卷起,
天寒时节,远山的景色反倒格外清远。
风势急猛,吹断了雁阵排成的字影。
白昼渐渐变短,
江天之上,云气纷乱,满是欲雪的意态。
创作背景
欧阳修有一组十二首的《渔家傲》节令组词,分咏十二月风物,此首为咏十月孟冬之作,创作于北宋仁宗朝承平时期。欧阳修虽以古文革新、政坛名臣闻名,但其词作多清丽婉约,此词应是其闲居官邸或私第时,冬日即景抒怀的日常之作,无明确政治指向,纯为描摹冬日闲居的生活意趣与自然景致。学界对其具体创作年份无定论,一般认为是其中年任职汴京或地方州郡时所作。
艺术赏析
- 格律严谨,韵致清冷:此词严格遵循《渔家傲》词牌格律,以仄声为韵,韵脚为“绽、遍、暖、晚、满、卷、远、断、短、乱”,声韵沉郁清冷,与冬日寒天的氛围高度契合,读来音节谐婉,余味悠长。
- 空间层次分明,由近及远:上阕聚焦闺中室内场景,从暖炉、新妆到美人贪睡,再到室外夜寒冰澌,完成室内到户外的过渡;下阕转至楼上远眺,从帘幕、远山到雁阵、江天,将视野从闺阁拓展至辽阔天地,意境由窄转阔,层次清晰自然。
- 冷暖对比,意蕴丰富:词中既有室内红炉锦帐的暖柔,又有室外冰澌风急的清寒,暖与冷的对比既贴合冬日节令特征,也暗合美人慵懒闲逸与江天苍茫清寂的两种意境,丰富了词作的情感层次。
- 意象凝练,以景传情:“天寒山色偏宜远”以反衬手法写出寒天澄澈的远山之美;“风急雁行吹字断”借雁阵被风吹散的意象,暗合天寒日暮的寂寥;“云撩乱”以拟人笔法将欲雪前的云态写得灵动鲜活,全词无直白抒情之语,皆以意象承载心境,含蓄蕴藉。
常见问题
《渔家傲・十月小春梅蕊绽》的作者和朝代是什么?
《渔家傲・十月小春梅蕊绽》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《渔家傲・十月小春梅蕊绽》主要写了什么?
这首词是欧阳修节令组词《渔家傲》中咏十月孟冬的作品,以细腻笔触铺陈闺中闲居与江天远眺之景:先写室内暖炉新妆、美人贪睡的慵懒暖意,再转写楼上寒天远山、风急雁断、云乱雪意的清寂辽远,整体兼具闺房柔媚与天地苍茫之境,抒发了冬日闲居时平和又略带清寒的心境。
《渔家傲・十月小春梅蕊绽》的创作背景是什么?
欧阳修有一组十二首的《渔家傲》节令组词,分咏十二月风物,此首为咏十月孟冬之作,创作于北宋仁宗朝承平时期。欧阳修虽以古文革新、政坛名臣闻名,但其词作多清丽婉约,此词应是其闲居官邸或私第时,冬日即景抒怀的日常之作,无明确政治指向,纯为描摹冬日闲居的生活意趣与自然景致。学界对其具体创作年份无定论,一般认为是其中年任职汴京或地方州郡时所作。
《渔家傲・十月小春梅蕊绽》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,韵致清冷 :此词严格遵循《渔家傲》词牌格律,以仄声为韵,韵脚为“绽、遍、暖、晚、满、卷、远、断、短、乱”,声韵沉郁清冷,与冬日寒天的氛围高度契合,读来音节谐婉,余味悠长。 2. 空间层次分明,由近及远 :上阕聚焦闺中室内场景,从暖炉、新妆到美人贪睡,再到室外夜寒冰澌,完成室内到户外的过渡;下阕转至楼上远眺,从帘幕、远山到雁阵、江天,将视野从闺...