浣溪沙

· 欧阳修

红粉佳人白玉杯。
木兰船稳棹歌催。
绿荷风里笑声来。
细雨轻烟笼草树,斜桥曲水绕楼台。
夕阳高处画屏开。

简要说明

这首词是欧阳修典型的闲适写景之作,以细腻笔触描绘了江南水乡宴饮游赏的雅致场景:从船上佳人持杯、棹歌催行的近景,到绿荷风里的欢声笑语,再到烟雨笼罩的草树楼台,最后以夕阳映照画屏的悠然收束,整体氛围柔美清新,流露出自适愉悦的闲情逸致。

逐句注释

  1. 红粉佳人白玉杯:红粉佳人,指妆饰艳丽的女子;白玉杯,玉制的精美酒杯,代指宴饮酒具。句意:美艳的女子手持白玉酒杯。
  2. 木兰船稳棹歌催:木兰船,用木兰木打造的游船,为美称;棹歌,船工或船上人所唱的歌谣;催,此处指歌声此起彼伏,烘托出游兴盎然的氛围。句意:平稳的木兰游船之上,棹歌声声响起。
  3. 绿荷风里笑声来:绿荷,碧绿的荷叶;风里,即和风之中。句意:碧绿荷叶间的熏风里,传来阵阵欢声笑语。
  4. 细雨轻烟笼草树:细雨轻烟,细密的雨丝与淡霭轻烟;笼,笼罩、覆盖;草树,花草与林木。句意:细雨轻烟笼罩着岸边的花草林木。
  5. 斜桥曲水绕楼台:斜桥,斜架的小桥;曲水,迂回蜿蜒的溪水;绕,环绕。句意:斜桥与曲水环绕着亭台楼阁。
  6. 夕阳高处画屏开:夕阳高处,指夕阳悬于高空的傍晚时分;画屏,绘有山水景致的彩绘屏风。此处虚实结合,既指眼前夕阳西下的景致如同铺展在画屏之上,也可理解为登楼所见的夕阳图景融入室内画屏的意境之中。

现代译文

红粉佳人轻持白玉酒杯,
木兰游船安稳,棹歌声声相催。
绿荷翻风,笑语从风中飘来。
细雨轻烟笼着芳草林木,
斜桥曲水环绕着亭台楼台。
夕阳悬于高空,画屏似在高处徐徐展开。

创作背景

据学界主流考证,此词多作于欧阳修晚年退居颍州(今安徽阜阳)期间。欧阳修早年宦海沉浮,晚年辞官后寄情颍州西湖山水,这首词便是记录与友人游赏西湖时的所见所感:彼时他远离朝堂纷争,心境悠然闲适,以细腻的笔触捕捉水乡宴饮游春的雅致细节,将江南水乡的柔美景致与文人宴游的闲情融为一体。

艺术赏析

  1. 格律严谨,结构工整:此词为《浣溪沙》正体,平仄协调,上下阕结构对称。上阕三句以“宴饮-游船-欢歌”的顺序铺陈近景,下阕前两句以“细雨烟树-斜桥曲水”铺陈远景,最后一句收束到“夕阳画屏”的意境,空间层次由近及远再收束,脉络清晰。下阕“细雨轻烟笼草树,斜桥曲水绕楼台”对仗工整,“细雨轻烟”对“斜桥曲水”,“笼”对“绕”,“草树”对“楼台”,词性相对,音韵和谐。
  2. 白描手法,意象清雅:全词以白描为主,未用过多典故,选取红粉佳人、白玉杯、木兰船、绿荷、细雨轻烟、斜桥曲水、画屏等柔美雅致的意象,勾勒出清新自然的江南水乡图景,语言清丽质朴,毫无雕琢痕迹。
  3. 动静结合,虚实相生:上阕的棹歌、笑声为动景,下阕的细雨轻烟、楼台曲水为静景,动静相宜,烘托出悠然闲适的氛围。末句“夕阳高处画屏开”将实景与虚境结合,眼前的夕阳晚景仿佛铺展在画屏之上,拓展了意境的空间感,余韵悠长,将游赏的愉悦心境含蓄地融入景致之中,不着一字抒情而情感自现。

常见问题

《浣溪沙》的作者和朝代是什么?

《浣溪沙》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。

《浣溪沙》主要写了什么?

这首词是欧阳修典型的闲适写景之作,以细腻笔触描绘了江南水乡宴饮游赏的雅致场景:从船上佳人持杯、棹歌催行的近景,到绿荷风里的欢声笑语,再到烟雨笼罩的草树楼台,最后以夕阳映照画屏的悠然收束,整体氛围柔美清新,流露出自适愉悦的闲情逸致。

《浣溪沙》的创作背景是什么?

据学界主流考证,此词多作于欧阳修晚年退居颍州(今安徽阜阳)期间。欧阳修早年宦海沉浮,晚年辞官后寄情颍州西湖山水,这首词便是记录与友人游赏西湖时的所见所感:彼时他远离朝堂纷争,心境悠然闲适,以细腻的笔触捕捉水乡宴饮游春的雅致细节,将江南水乡的柔美景致与文人宴游的闲情融为一体。

《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,结构工整 :此词为《浣溪沙》正体,平仄协调,上下阕结构对称。上阕三句以“宴饮 游船 欢歌”的顺序铺陈近景,下阕前两句以“细雨烟树 斜桥曲水”铺陈远景,最后一句收束到“夕阳画屏”的意境,空间层次由近及远再收束,脉络清晰。下阕“细雨轻烟笼草树,斜桥曲水绕楼台”对仗工整,“细雨轻烟”对“斜桥曲水”,“笼”对“绕”,“草树”对“楼台”,词性相对,音韵...