这首词是欧阳修晚年闲居颍州时的西湖宴别之作,上阕铺写西湖烟水浩渺、丝竹悠扬的宴饮场景,描摹舞女娇美的姿态;下阕叙写宴饮沉醉之态,末句陡转,抒发明日离别各奔东西的惆怅之情,以乐景衬哀情,兼具清丽景致与深婉情思。
玉楼春
西湖南北烟波阔。
风里丝簧声韵咽。
舞馀裙带绿双垂,酒入香腮红一抹。
杯深不觉琉璃滑。
贪看六么花十八。
明朝车马各西东,惆怅画桥风与月。
风里丝簧声韵咽。
舞馀裙带绿双垂,酒入香腮红一抹。
杯深不觉琉璃滑。
贪看六么花十八。
明朝车马各西东,惆怅画桥风与月。
简要说明
逐句注释
- 西湖南北烟波阔:西湖南北,此处指颍州西湖(今安徽阜阳西湖,欧阳修晚年定居于此)的南北岸;烟波阔,湖面水汽氤氲,浩渺开阔。
- 风里丝簧声韵咽:丝簧,弦乐器与管乐器的合称,此处代指宴会上的歌舞音乐;声韵咽,乐声悠扬婉转,抑扬顿挫,清越动人。
- 舞馀裙带绿双垂:舞馀,歌舞结束之后;绿双垂,舞女身着的绿色裙带双双垂落,描摹出舞罢松弛柔美的姿态。
- 酒入香腮红一抹:香腮,代指舞女的脸颊;红一抹,饮酒后脸颊泛起如胭脂般的一抹红晕,生动刻画舞女酒后娇美的神态。
- 杯深不觉琉璃滑:杯深,酒斟得满盈;琉璃,此处指精美的琉璃酒杯;滑,形容杯壁光滑温润,此句写词人完全沉浸在宴饮之中,未留意酒杯滑润。
- 贪看六么花十八:六么,又名《绿腰》《录要》,是唐代流传的经典大曲名;花十八,为《六么》大曲中的第十八叠段落,此处代指宴会上最精彩的歌舞片段;贪看,形容词人全然沉浸在歌舞之中,忘乎所以。
- 明朝车马各西东:明朝,次日;车马各西东,指宴饮的众人即将乘车马奔赴各地,即将离别分散。
- 惆怅画桥风与月:画桥,绘有彩绘装饰的桥梁,代指西湖边的景致;风与月,指西湖的风月美景,此句以景结情,将离别后的惆怅之情融入眼前的风月之中,含蓄蕴藉。
现代译文
西湖南北两岸,烟波浩渺无际。
风中飘来丝竹管弦,乐声婉转清越。
舞罢之时,绿裙带双双垂落肩头,
酒入喉间,香腮晕开一抹胭脂红。
杯盏斟得太满,竟没察觉琉璃杯滑润顺手,
只因贪看那《六么》里的《花十八》妙舞清讴。
明日便要车马分驰,各奔西东,
只留得惆怅满怀,对着画桥边的风月悠悠。
创作背景
欧阳修晚年因反对王安石新法,自请退居颍州,将颍州西湖作为休闲寄情之地。这首词为他与友人在西湖宴饮饯别时所作:当日宴会上歌舞升平,众人欢聚尽兴,词人沉醉其中,及至宴散,忽然想到次日众人便要各奔东西,不禁生出离别惆怅之感,遂作此词。学界普遍认为此词创作于欧阳修晚年闲居颍州时期(约熙宁四年之后)。
艺术赏析
- 结构与情感转折:全词上阕全铺宴饮乐景,下阕前两句仍写沉醉之态,末句陡转,从当下的欢聚直接跳到明日的离别,以强烈的场景反差,将今日的尽兴反衬为明日的落寞,情感由乐转哀,自然深沉。
- 表现手法:以白描手法刻画场景与人物,如“酒入香腮红一抹”“杯深不觉琉璃滑”,仅用寥寥数语便将舞女娇态、词人沉醉的状态描摹得生动传神;以乐景衬哀情,前文的浩渺烟波、悠扬丝竹、娇美舞姬、尽兴宴饮,皆为后文的离别惆怅铺垫,使离愁更显浓郁。
- 语言与意境:语言清丽自然,无堆砌辞藻之弊,兼具疏朗开阔的景致与深婉含蓄的情思,既写出西湖的浩渺意境,又将离别惆怅融入风月之中,以景结情,余味悠长。
- 格律合规:此词严格遵循《玉楼春》词牌仄韵格律,句式为七言八句,上下阕各四句,平仄协调,对仗工整(如“舞馀裙带绿双垂,酒入香腮红一抹”为宽对,词性、结构对应),音韵和谐,读来朗朗上口。
常见问题
《玉楼春》的作者和朝代是什么?
《玉楼春》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《玉楼春》主要写了什么?
这首词是欧阳修晚年闲居颍州时的西湖宴别之作,上阕铺写西湖烟水浩渺、丝竹悠扬的宴饮场景,描摹舞女娇美的姿态;下阕叙写宴饮沉醉之态,末句陡转,抒发明日离别各奔东西的惆怅之情,以乐景衬哀情,兼具清丽景致与深婉情思。
《玉楼春》的创作背景是什么?
欧阳修晚年因反对王安石新法,自请退居颍州,将颍州西湖作为休闲寄情之地。这首词为他与友人在西湖宴饮饯别时所作:当日宴会上歌舞升平,众人欢聚尽兴,词人沉醉其中,及至宴散,忽然想到次日众人便要各奔东西,不禁生出离别惆怅之感,遂作此词。学界普遍认为此词创作于欧阳修晚年闲居颍州时期(约熙宁四年之后)。
《玉楼春》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构与情感转折 :全词上阕全铺宴饮乐景,下阕前两句仍写沉醉之态,末句陡转,从当下的欢聚直接跳到明日的离别,以强烈的场景反差,将今日的尽兴反衬为明日的落寞,情感由乐转哀,自然深沉。 2. 表现手法 :以 白描 手法刻画场景与人物,如“酒入香腮红一抹”“杯深不觉琉璃滑”,仅用寥寥数语便将舞女娇态、词人沉醉的状态描摹得生动传神;以乐景衬哀情,前文的浩渺烟波、...