这首词以细腻笔触描绘了一位年少舞女的天真娇憨与灵动身姿,同时借“刘郎惜花”的意象,寄寓了对美好芳华易逝的淡淡怅惘,展现了官宴场合中人与景交融的灵动意趣。
玉楼春
学画蛾眉红淡扫。
尽人言语尽人怜,不解此情惟解笑。
稳着舞衣行动俏。
走向绮筵呈曲妙。
刘郎大有惜花心,只恨寻花来较早。
简要说明
逐句注释
-
金雀双鬟年纪小。
金雀:以金质打造的雀形发饰;双鬟:古代未婚少女常梳的双环形发髻,代指年少女子。此句点明舞女年纪尚轻,发饰华贵娇俏。 -
学画蛾眉红淡扫。
蛾眉:比喻细长柔美的眉毛;红淡扫:淡施胭脂红妆。此句刻画少女初学梳妆,轻柔描画眉眼、轻抹红妆的娇憨模样。 -
尽人言语尽人怜。
尽:任凭;怜:怜惜、疼爱。此句写少女任由旁人说笑逗弄,坦然承受众人的怜爱。 -
不解此情惟解笑。
此情:指旁人潜藏的爱慕与珍视之情;惟解:只懂得。此句凸显少女的天真懵懂,尚未理解成人世界的细腻情愫,只知展露纯真笑颜。 -
稳着舞衣行动俏。
稳着:穿着合身妥帖;行动俏:身姿灵动俏丽。此句描写少女身着规整舞衣,起舞时轻盈曼妙的姿态。 -
走向绮筵呈曲妙。
绮筵:华美丰盛的宴席;呈曲妙:献演歌舞以展示技艺精妙。此句写少女步入宴席,为宾客献上精妙的歌舞表演。 -
刘郎大有惜花心。
刘郎:此处借指观宴的有情之人,典故出自南朝《幽明录》中刘晨遇仙的传说,后常代指钟情之人;惜花心:比喻爱惜美好芳华的心意。此句抒发观宴者对少女美好姿态的珍视之情。 -
只恨寻花来较早。
寻花:此处以“花”喻指年少舞女,代指寻觅美好事物;较早:遗憾来得太早。此句以含蓄之笔抒发“恨未能早遇这般美好”的怅惘,暗含对少女芳华易逝的惋惜。
现代译文
金雀钗斜缀双鬟,少女年纪正娇憨。
初学描画柳叶眉,淡匀胭脂轻点胭。
任人说笑任人怜,不解心头暗情意,只把纯真笑意展。
舞衣妥帖合身,步履轻盈身姿俏。
步入华筵前,轻展歌喉舞态妙。
有情之人满怀惜花意,只恨相逢太早,未能留住这美好韶光。
创作背景
学界主流观点认为,此词为欧阳修早年任西京留守推官期间,在洛阳官宦宴集场合所作。彼时欧阳修年少得志,与梅尧臣等文士交游频繁,常参与各类宴饮活动,目睹席间年少舞女的灵动姿态,有感于少女的天真烂漫与美好芳华,遂作此词寄寓淡淡怅惘,属于宴饮应酬中的即兴抒怀之作,并无明确的私人情感寄托。
艺术赏析
- 格律与音韵:此词严格遵循《玉楼春》正体格律,七言八句,以仄声韵为主,间杂平声韵脚,音韵婉转和谐,符合词牌的音乐性,读来朗朗上口。句式上前后呼应,如“学画蛾眉红淡扫”与“稳着舞衣行动俏”形成结构对仗,强化了词作的节奏感。
- 对比手法:全词以少女“不解此情”的天真懵懂,与观者“惜花心”的细腻怅惘形成鲜明对比,既凸显了少女的纯粹可爱,又含蓄抒发了对美好事物易逝的惋惜,情感层次分明。
- 意象与用典:以“花”喻年少舞女,借“刘郎惜花”的典故将抽象的惜美之情具象化,避免了直白抒情的生硬,使词作意蕴更加含蓄悠长。
- 语言特色:全词语言浅近直白,无晦涩典故,却能精准捕捉少女的娇憨情态与宴席氛围,细节刻画生动传神,如“红淡扫”“惟解笑”等词句,将少女的天真跃然纸上,末句“只恨寻花来较早”以含蓄收束,余味悠长。
常见问题
《玉楼春》的作者和朝代是什么?
《玉楼春》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《玉楼春》主要写了什么?
这首词以细腻笔触描绘了一位年少舞女的天真娇憨与灵动身姿,同时借“刘郎惜花”的意象,寄寓了对美好芳华易逝的淡淡怅惘,展现了官宴场合中人与景交融的灵动意趣。
《玉楼春》的创作背景是什么?
学界主流观点认为,此词为欧阳修早年任西京留守推官期间,在洛阳官宦宴集场合所作。彼时欧阳修年少得志,与梅尧臣等文士交游频繁,常参与各类宴饮活动,目睹席间年少舞女的灵动姿态,有感于少女的天真烂漫与美好芳华,遂作此词寄寓淡淡怅惘,属于宴饮应酬中的即兴抒怀之作,并无明确的私人情感寄托。
《玉楼春》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与音韵 :此词严格遵循《玉楼春》正体格律,七言八句,以仄声韵为主,间杂平声韵脚,音韵婉转和谐,符合词牌的音乐性,读来朗朗上口。句式上前后呼应,如“学画蛾眉红淡扫”与“稳着舞衣行动俏”形成结构对仗,强化了词作的节奏感。 2. 对比手法 :全词以少女“不解此情”的天真懵懂,与观者“惜花心”的细腻怅惘形成鲜明对比,既凸显了少女的纯粹可爱,又含蓄抒发了对美...