这首词以闺中思妇的视角为切入点,借梅花、桃花、梨花次第凋零的时序变化,铺陈出等待远人归来的漫长时光,通过倚栏远望、泪湿衣袖的细节描写,以及对蜘蛛、喜鹊等民间喜信预兆的埋怨,将思妇归期无定的惆怅与怨怼表现得含蓄深婉,是典型的婉约派闺怨词作。
玉楼春
不觉小桃风力损。
梨花最晚又凋零,何事归期无定准。
阑干倚遍重来凭。
泪粉偷将红袖印。
蜘蛛喜鹊误人多,似此无凭安足信。
简要说明
逐句注释
- 去时梅萼初凝粉:去时,指与行人离别之时;梅萼(è),梅花的花萼,此处代指初绽的梅花;初凝粉,形容梅花初开时花瓣娇嫩,仿佛沾着一层薄薄的白粉。
- 不觉小桃风力损:不觉,不知不觉;小桃,初春最先开放的桃花品种;风力损,指春风吹拂下,桃花被吹落、花朵凋谢。
- 梨花最晚又凋零:最晚,指梨花花期晚于梅花、桃花;凋零,花草凋谢零落。
- 何事归期无定准:何事,为什么;归期,远行之人归来的日期;无定准,没有确定的时日。
- 阑干倚遍重来凭:阑干,即栏杆;倚遍,将所有栏杆都倚靠过,极言等待时间之久、心绪烦乱;重来凭,再次倚靠栏杆远眺(“凭”指凭栏远望)。
- 泪粉偷将红袖印:泪粉,混合着泪水的面部脂粉;偷将,暗自、悄然地;红袖,女子的红色衣袖;印,留下痕迹,此处指泪水与脂粉沾湿衣袖,留下斑驳印记。
- 蜘蛛喜鹊误人多:蜘蛛、喜鹊,旧时民间均视为喜信将至的预兆(蜘蛛织网主有客至,喜鹊登枝主有喜事);误人多,指二者多次未能应验,辜负了等待之人的期待。
- 似此无凭安足信:似此,像这样;无凭,没有凭据、不可靠;安足信,哪里还值得轻信呢。
现代译文
当年与你分别时,梅花初绽,花瓣还凝着薄粉。
不知不觉间,初春的桃花已被春风吹损凋零。
就连开得最晚的梨花,也已经纷纷落尽。
为何你归来的日期,总是这般没有准信?
我把栏杆都倚遍了,又一次次凭栏远望。
泪水混着脂粉,悄然沾湿了红袖衣襟。
蜘蛛结网、喜鹊登枝,多少次都误了我的期待,
像这般不可靠的预兆,哪里还值得轻信?
创作背景
欧阳修是北宋婉约词的代表作家之一,留存有大量柔婉深细的闺怨题材词作。这首《玉楼春》并无确切创作年份,学界一般认为其属于欧阳修前期作品,彼时他仕途初稳,词作多承袭花间词派的抒情传统,以代闺中女子抒情的方式抒发离愁别绪。另有研究者推测,此词或为欧阳修感念亲友离别,托思妇之口寄寓自身羁旅怀人的怅惘,但主流观点仍将其视为典型的思妇怀远之作,通过女性视角将抽象的离愁具象化。
艺术赏析
- 时序铺陈与情景交融:上阕以梅花初绽→小桃被损→梨花凋零的自然时序变化,将花谢之景与思妇等待的漫长时光相融合,暗喻青春在无尽等待中悄然流逝,烘托出归期无望的惆怅氛围。
- 细节刻画与情态描摹:下阕“阑干倚遍重来凭”以动作细节写出思妇反复远望的焦灼;“泪粉偷将红袖印”的“偷”字尤为精妙,将女子暗自垂泪、不愿被人窥见的娇羞与伤感刻画得淋漓尽致,含蓄又动人。
- 反用典故的怨情抒发:末二句反用民间“蜘蛛报喜、喜鹊报信”的俗谚,以“误人多”将思妇多次期待落空的怨怼和盘托出,以反问句式收束全篇,将含蓄的离愁转化为直白的怨情,余味悠长。
- 格律与语言特色:此词严格符合《玉楼春》词牌正体格律,上下阕各四句,仄韵相押,句式长短错落;语言浅白流畅却不失含蓄,以通俗的民间意象传递出深婉的情感,体现了欧词“柔婉清丽、情韵悠长”的典型风格。
常见问题
《玉楼春》的作者和朝代是什么?
《玉楼春》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《玉楼春》主要写了什么?
这首词以闺中思妇的视角为切入点,借梅花、桃花、梨花次第凋零的时序变化,铺陈出等待远人归来的漫长时光,通过倚栏远望、泪湿衣袖的细节描写,以及对蜘蛛、喜鹊等民间喜信预兆的埋怨,将思妇归期无定的惆怅与怨怼表现得含蓄深婉,是典型的婉约派闺怨词作。
《玉楼春》的创作背景是什么?
欧阳修是北宋婉约词的代表作家之一,留存有大量柔婉深细的闺怨题材词作。这首《玉楼春》并无确切创作年份,学界一般认为其属于欧阳修前期作品,彼时他仕途初稳,词作多承袭花间词派的抒情传统,以代闺中女子抒情的方式抒发离愁别绪。另有研究者推测,此词或为欧阳修感念亲友离别,托思妇之口寄寓自身羁旅怀人的怅惘,但主流观点仍将其视为典型的思妇怀远之作,通过女性视角将抽象的离愁具...
《玉楼春》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 时序铺陈与情景交融 :上阕以梅花初绽→小桃被损→梨花凋零的自然时序变化,将花谢之景与思妇等待的漫长时光相融合,暗喻青春在无尽等待中悄然流逝,烘托出归期无望的惆怅氛围。 2. 细节刻画与情态描摹 :下阕“阑干倚遍重来凭”以动作细节写出思妇反复远望的焦灼;“泪粉偷将红袖印”的“偷”字尤为精妙,将女子暗自垂泪、不愿被人窥见的娇羞与伤感刻画得淋漓尽致,含蓄又动...