这首诗以在龟兹听闻莺啼为主题,描绘了边地莺鸟的形态与啼鸣,将莺鸟的娇态和汉地之音展现出来,表达了诗人对莺鸟的喜爱,同时借莺鸟出谷迁乔的意象,流露出一种对美好生活的向往和对自身境遇改变的期待。
龟兹闻莺
边树正参差,新莺复陆离。娇非胡俗变,啼是汉音移。
绣羽花间覆,繁声风外吹。人言曾不辨,鸟语却相知。
出谷情何寄,迁乔义取斯。今朝乡陌伴,几处坐高枝。
绣羽花间覆,繁声风外吹。人言曾不辨,鸟语却相知。
出谷情何寄,迁乔义取斯。今朝乡陌伴,几处坐高枝。
简要说明
逐句注释
- “龟兹闻莺”:
- 字词:“龟兹”,古代西域国名,在今新疆库车一带;“莺”,黄莺。
- 标题意:在龟兹这个地方听到黄莺的啼叫。
- “边树正参差,新莺复陆离”:
- 字词:“参差”,高低不齐的样子;“陆离”,色彩繁杂,这里形容莺鸟羽毛绚丽多彩。
- 句意:边地的树木高低错落,新来的黄莺羽毛色彩斑斓。
- “娇非胡俗变,啼是汉音移”:
- 字词:“胡俗”,指龟兹当地的风俗;“汉音”,指中原地区的语音。
- 句意:黄莺的娇态没有被当地风俗改变,它的啼鸣声却像是带有中原的音调。
- “绣羽花间覆,繁声风外吹”:
- 字词:“绣羽”,色彩华丽的羽毛;“繁声”,指黄莺清脆繁多的啼鸣声。
- 句意:黄莺色彩华丽的羽毛在花丛间隐现,清脆繁多的啼鸣声随风飘散到远方。
- “人言曾不辨,鸟语却相知”:
- 字词:“人言”,指当地人们的语言;“鸟语”,黄莺的啼鸣声。
- 句意:当地人们的语言难以分辨,但黄莺的啼鸣声却能让我心生相知之感。
- “出谷情何寄,迁乔义取斯”:
- 字词:“出谷”“迁乔”,出自《诗经·小雅·伐木》“出自幽谷,迁于乔木”,意为从深谷中出来,迁往高大的树木上,常用来比喻地位升高或境遇变好。
- 句意:黄莺出谷迁乔的情怀寄托着什么呢,我觉得就是追求美好境遇的寓意。
- “今朝乡陌伴,几处坐高枝”:
- 字词:“乡陌”,家乡的道路,这里可理解为熟悉的环境;“坐”,栖息。
- 句意:今天黄莺有熟悉环境的陪伴,在好几处高高的树枝上栖息。
现代译文
边地的树木参差不齐,
新来的黄莺羽毛绚丽。
娇态未被胡地风俗改变,
啼鸣似带中原音调迁移。
华丽羽毛在花丛间隐现,
清脆啼声随风飘向远方。
人们言语难以分辨清楚,
黄莺啼鸣却能让我相知。
出谷迁乔的情怀寄于何处,
其寓意就在于追求美好。
今日有熟悉环境来相伴,
在好几处高枝上栖息停留。
创作背景
吕敞生活的时代,唐朝疆域辽阔,与西域地区交流频繁。龟兹作为西域重要的城邦国家,与中原地区有着密切的往来。诗人可能是作为官员、使者或者商人等身份前往龟兹,在当地听到黄莺啼叫,有感而发创作了此诗。当时边地文化与中原文化相互碰撞交融,诗人在这样的背景下,通过黄莺这一形象来表达自己在异域的独特感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗中将黄莺的娇态与胡地风俗对比,突出黄莺未被当地风俗同化的特点;又将人言和鸟语对比,强调诗人对黄莺啼鸣声的亲近感,衬托出诗人在异域的孤独以及对熟悉事物的渴望。
- 用典:运用“出谷迁乔”的典故,赋予黄莺以象征意义,深化了诗歌的主题,表达了诗人对美好境遇的向往。
- 语言特色:语言清新自然,生动地描绘出黄莺的形象和啼鸣声。如“绣羽花间覆,繁声风外吹”,通过“绣羽”“繁声”等词语,细腻地刻画了黄莺的形态和声音,给人以美感。
- 意境营造:整首诗营造出一种边地特有的清幽意境。边地的树木、斑斓的黄莺、花丛间的景象以及随风飘散的啼鸣声,构成了一幅充满生机又略带异域风情的画面,同时融入了诗人的情感,使意境更加丰富深沉。
常见问题
《龟兹闻莺》的作者和朝代是什么?
《龟兹闻莺》的作者是吕敞,页面按唐作品展示。
《龟兹闻莺》主要写了什么?
这首诗以在龟兹听闻莺啼为主题,描绘了边地莺鸟的形态与啼鸣,将莺鸟的娇态和汉地之音展现出来,表达了诗人对莺鸟的喜爱,同时借莺鸟出谷迁乔的意象,流露出一种对美好生活的向往和对自身境遇改变的期待。
《龟兹闻莺》的创作背景是什么?
吕敞生活的时代,唐朝疆域辽阔,与西域地区交流频繁。龟兹作为西域重要的城邦国家,与中原地区有着密切的往来。诗人可能是作为官员、使者或者商人等身份前往龟兹,在当地听到黄莺啼叫,有感而发创作了此诗。当时边地文化与中原文化相互碰撞交融,诗人在这样的背景下,通过黄莺这一形象来表达自己在异域的独特感受。
《龟兹闻莺》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比衬托 :诗中将黄莺的娇态与胡地风俗对比,突出黄莺未被当地风俗同化的特点;又将人言和鸟语对比,强调诗人对黄莺啼鸣声的亲近感,衬托出诗人在异域的孤独以及对熟悉事物的渴望。 用典 :运用“出谷迁乔”的典故,赋予黄莺以象征意义,深化了诗歌的主题,表达了诗人对美好境遇的向往。 语言特色 :语言清新自然,生动地描绘出黄莺的形象和啼鸣声。如“绣羽花间覆,...