汉中行

· 杜范

思昔汉中殆,羯奴自荒逖。
驱侵警边陲,腥臊污华国。
官守蒙胡尘,宫庙入胡域。
奸回执国命,地土轻弃掷。
倒悬头足互,妖氛日月黑。
念之不忍言,言之泪沾臆。
寿皇雄武姿,一洗曾莫得。
祖宗固有灵,何以重此戚。
忠贤固有心,何以久阻抑。
忍耻坐薪亦几年,生聚教训亦纤悉。
昨者飞诏天上来,积秽坐欲一朝涤。
忘形感愤泣东南,气生果锐吞西北。
似闻元戎已启行,官军所到无勍敌。
倒戈横尸四十里,搴旗获马六千匹。
长安遗老今尚在,壶浆筐篚输悃愊。
勇威义气有如此,鼎鱼鬭沸真假息。
事虽未必合所闻,要之天地当开辟。
池鱼一日羊角上,此理从来有通塞。
世人信古不信今,动把国事作嘲赥。
胡憯不念涵煦恩,坐看行人鬭道侧。
嗟予少小则古昔,有志未就苦弱植。
茅檐独对参斗横,百感交情节屡击。
男儿出世岂无为,七尺非供蝼蚁食。
当年幕庭三诵人,乃有洙泗诗礼客。
岂作今人蠹简编,琢肾雕肝缉文墨。
干戈社稷不入用,有作以糜煮砂砾。
我欲匹马胡儿中,直指燕山以功勒。

简要说明

这首诗围绕汉中地区曾被羯奴侵扰,南宋朝廷遭受耻辱展开。诗人回顾往昔国土沦陷之痛,又欣喜于朝廷下诏北伐,官军取得胜利的消息。同时批判世人不信北伐能成功、不珍惜朝廷涵养之恩的态度,最后抒发自己渴望投身战场、建功立业的豪情壮志。

逐句注释

  • “思昔汉中殆,羯奴自荒逖”:
    • 字词:“殆”,危险;“羯奴”,古代对羯族的蔑称;“荒逖”,荒远之地。
    • 句意:回想过去汉中地区陷入危险,羯族之人来自荒远之地。
  • “驱侵警边陲,腥臊污华国”:
    • 字词:“驱侵”,驱兵侵犯;“腥臊”,指羯族带来的污秽之气;“华国”,指华夏之国。
    • 句意:他们驱兵侵犯,使边疆告警,那污秽之气玷污了华夏之国。
  • “官守蒙胡尘,宫庙入胡域”:
    • 字词:“官守”,地方官员;“蒙胡尘”,被胡人占领;“宫庙”,指皇家宗庙。
    • 句意:地方官员所在之地被胡人占领,皇家宗庙也落入胡人的区域。
  • “奸回执国命,地土轻弃掷”:
    • 字词:“奸回”,奸邪之人;“执国命”,掌握国家大权。
    • 句意:奸邪之人掌握国家大权,轻易地将国土抛弃。
  • “倒悬头足互,妖氛日月黑”:
    • 字词:“倒悬”,比喻处境困苦危急;“妖氛”,不祥的气氛。
    • 句意:国家处于危急颠倒的状态,不祥的气氛使日月都失去了光彩。
  • “念之不忍言,言之泪沾臆”:
    • 字词:“臆”,胸膛。
    • 句意:想到这些不忍心说出口,说出来泪水就沾湿了胸膛。
  • “寿皇雄武姿,一洗曾莫得”:
    • 字词:“寿皇”,可能指宋孝宗;“一洗”,指洗刷耻辱。
    • 句意:宋孝宗有雄武的姿态,却未能洗刷耻辱。
  • “祖宗固有灵,何以重此戚”:
    • 字词:“灵”,英灵;“戚”,忧愁,悲伤。
    • 句意:祖宗的英灵倘若有知,为何要让国家再次遭受这样的悲伤。
  • “忠贤固有心,何以久阻抑”:
    • 字词:“忠贤”,忠诚贤能之人。
    • 句意:忠诚贤能之人本有报国之心,为何长久地被阻挠压抑。
  • “忍耻坐薪亦几年,生聚教训亦纤悉”:
    • 字词:“坐薪”,卧薪尝胆;“生聚教训”,繁殖人口,聚积物力,教育百姓。
    • 句意:忍受耻辱、卧薪尝胆已经多年,繁殖人口、聚积物力、教育百姓等措施也都非常细致。
  • “昨者飞诏天上来,积秽坐欲一朝涤”:
    • 字词:“飞诏”,快速传达的诏书;“积秽”,多年积累的耻辱。
    • 句意:昨天朝廷的诏书像从天上飞来一样,多年积累的耻辱想要一下子洗刷干净。
  • “忘形感愤泣东南,气生果锐吞西北”:
    • 字词:“忘形”,失去常态;“气生果锐”,气势果敢锐利。
    • 句意:东南地区的人们激动得失去常态,悲愤哭泣,士气果敢锐利,想要吞并西北的敌人。
  • “似闻元戎已启行,官军所到无勍敌”:
    • 字词:“元戎”,主将;“勍敌”,强敌。
    • 句意:好像听说主将已经出发,官军所到之处没有强敌。
  • “倒戈横尸四十里,搴旗获马六千匹”:
    • 字词:“倒戈”,敌人投降;“搴旗”,拔取旗帜。
    • 句意:敌人投降,横尸四十里,官军拔取旗帜,缴获战马六千匹。
  • “长安遗老今尚在,壶浆筐篚输悃愊”:
    • 字词:“长安遗老”,指沦陷区的百姓;“壶浆筐篚”,用壶盛着酒,用筐装着食物;“悃愊”,诚恳。
    • 句意:长安的遗老如今还在,他们用壶盛着酒,用筐装着食物,真诚地犒劳官军。
  • “勇威义气有如此,鼎鱼鬭沸真假息”:
    • 字词:“鼎鱼鬭沸”,比喻处于绝境、危险中的人;“假息”,苟延残喘。
    • 句意:官军有如此的勇武威猛和义气,处于绝境的敌人应该停止苟延残喘了。
  • “事虽未必合所闻,要之天地当开辟”:
    • 字词:“要之”,总之;“开辟”,有重新振兴之意。
    • 句意:事情虽然未必和所听说的一样,但总之天地应该重新振兴。
  • “池鱼一日羊角上,此理从来有通塞”:
    • 字词:“池鱼”,比喻处于困境的人;“羊角”,旋风。
    • 句意:处于困境的人有一天能乘着旋风飞上天,这个道理向来就有通顺和阻塞的时候。
  • “世人信古不信今,动把国事作嘲赥”:
    • 字词:“嘲赥”,嘲笑。
    • 句意:世人只相信古代的事而不相信现在的事,动不动就把国事当作嘲笑的对象。
  • “胡憯不念涵煦恩,坐看行人鬭道侧”:
    • 字词:“胡憯”,为何;“涵煦恩”,朝廷的涵养之恩。
    • 句意:为何不想念朝廷的涵养之恩,坐在一旁看着行人在道旁争斗。
  • “嗟予少小则古昔,有志未就苦弱植”:
    • 字词:“则古昔”,以古代的人为准则;“弱植”,根基薄弱。
    • 句意:唉,我从小就以古代的人为准则,有志向却未能实现,苦于根基薄弱。
  • “茅檐独对参斗横,百感交情节屡击”:
    • 字词:“参斗”,星宿名;“情节屡击”,情绪多次被触动。
    • 句意:独自在茅屋檐下对着横斜的参星和斗星,百感交集,情绪多次被触动。
  • “男儿出世岂无为,七尺非供蝼蚁食”:
    • 字词:“七尺”,指男子的身躯。
    • 句意:男子汉出生在世上岂能无所作为,七尺身躯不是供蝼蚁食用的。
  • “当年幕庭三诵人,乃有洙泗诗礼客”:
    • 字词:“幕庭三诵人”,可能指有才华、有志向的人;“洙泗”,孔子讲学的地方,这里指有学问、懂礼仪的人。
    • 句意:当年那些有才华、有志向的人,竟然是像孔子弟子那样懂诗礼的人。
  • “岂作今人蠹简编,琢肾雕肝缉文墨”:
    • 字词:“蠹简编”,像蛀虫一样啃食书籍;“琢肾雕肝”,形容苦心写作。
    • 句意:岂能像现在的人一样像蛀虫一样啃食书籍,苦心写作文章。
  • “干戈社稷不入用,有作以糜煮砂砾”:
    • 字词:“干戈社稷”,指战争和国家大事;“糜煮砂砾”,比喻做无用的事。
    • 句意:对于战争和国家大事没有用处,所作的事就像用糜煮砂砾一样无用。
  • “我欲匹马胡儿中,直指燕山以功勒”:
    • 字词:“勒”,刻石记功。
    • 句意:我想要单人匹马冲入胡人的阵营,一直打到燕山,刻石记功。

现代译文

回想过去汉中陷入危险,羯族从荒远之地来犯。
他们驱兵侵犯使边疆告警,污秽之气玷污了华夏。
地方官员之地被胡人占领,皇家宗庙也落入敌手。
奸邪之人掌握国家大权,轻易地抛弃了国土。
国家处于危急颠倒之态,不祥气氛让日月失色。
想到这些不忍说出口,说出来泪水沾湿胸膛。
宋孝宗有雄武的姿态,却未能洗刷国家耻辱。
祖宗英灵若有知,为何让国家再添悲伤。
忠诚贤能之人有报国心,为何长久被阻挠压抑。
忍受耻辱、卧薪尝胆多年,繁殖人口、聚积物力、教育百姓细致入微。
昨天朝廷诏书像从天而降,要把多年耻辱一朝洗刷。
东南百姓激动得失去常态,悲愤哭泣,士气锐利要吞并西北敌人。
好像听说主将已经出发,官军所到之处没有强敌。
敌人投降横尸四十里,官军拔旗缴获战马六千匹。
长安遗老还在,用酒食真诚犒劳官军。
官军勇武威猛义气十足,绝境中的敌人该停止挣扎了。
事情未必和所闻一样,但天地应该重新振兴。
困境之人有天能乘风而起,这道理有通顺和阻塞的时候。
世人只信古代不信现在,动不动就嘲笑国事。
为何不想朝廷涵养之恩,坐看行人在道旁争斗。
唉,我从小以古人为准则,有志向却因根基薄弱未能实现。
独自在屋檐下对着星宿,百感交集情绪多次被触动。
男子汉在世岂能无所作为,七尺身躯不是给蝼蚁吃的。
当年有才华志向的人,是懂诗礼的人。
岂能像今人啃书写作无用文章,对国家大事毫无用处。
我想单人匹马冲入胡营,直捣燕山刻石记功。

创作背景

杜范生活在南宋时期,当时南宋面临着北方少数民族政权的威胁,国土沦陷,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。此诗创作时间虽难以精确确定,但应是在南宋朝廷有北伐动向之时。诗人回顾往昔国土沦陷的耻辱,对朝廷曾被奸邪之人把持、忠贤之士受压抑的情况表示痛心。而当听闻朝廷下诏北伐及官军取得胜利的消息时,诗人满怀激动与期待,同时批判世人对国事的冷漠与嘲讽,抒发自己渴望建功立业的豪情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比鲜明:诗中既有往昔国土沦陷、朝廷腐败、忠贤受阻的悲惨状况描写,与当下朝廷下诏北伐、官军取得胜利的振奋情景形成对比,突出了诗人对国家命运的深切关注以及对北伐胜利的期待。如“思昔汉中殆……妖氛日月黑”与“昨者飞诏天上来……长安遗老今尚在”的对比。
    • 虚实结合:对过去国土沦陷场景的描写是实写,展现了曾经的惨痛历史;而对于官军北伐胜利的消息,诗人用“似闻”表明可能是听闻,有虚写的成分,虚实结合,既表现了历史的沉重,又增添了对未来的憧憬。
  • 语言特色:语言质朴刚健,情感真挚强烈。诗人用直白的语言表达自己对国家命运的忧虑、对北伐的期盼以及自己渴望建功立业的豪情,没有过多的修饰,但具有很强的感染力。如“念之不忍言,言之泪沾臆”“我欲匹马胡儿中,直指燕山以功勒”等语句,直抒胸臆,让读者深切感受到诗人的爱国情怀。
  • 意境营造:诗中营造出一种慷慨悲壮又充满希望的意境。前半部分对国土沦陷、朝廷腐败的描写,营造出一种悲愤、压抑的氛围;而后半部分对北伐消息的描述以及诗人抒发的豪情壮志,又给人一种振奋、激昂的感觉,使整首诗的意境丰富而有层次,体现了诗人复杂的情感和对国家命运的深切关怀。

常见问题

《汉中行》的作者和朝代是什么?

《汉中行》的作者是杜范,页面按宋作品展示。

《汉中行》主要写了什么?

这首诗围绕汉中地区曾被羯奴侵扰,南宋朝廷遭受耻辱展开。诗人回顾往昔国土沦陷之痛,又欣喜于朝廷下诏北伐,官军取得胜利的消息。同时批判世人不信北伐能成功、不珍惜朝廷涵养之恩的态度,最后抒发自己渴望投身战场、建功立业的豪情壮志。

《汉中行》的创作背景是什么?

杜范生活在南宋时期,当时南宋面临着北方少数民族政权的威胁,国土沦陷,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。此诗创作时间虽难以精确确定,但应是在南宋朝廷有北伐动向之时。诗人回顾往昔国土沦陷的耻辱,对朝廷曾被奸邪之人把持、忠贤之士受压抑的情况表示痛心。而当听闻朝廷下诏北伐及官军取得胜利的消息时,诗人满怀激动与期待,同时批判世人对国事的冷漠与嘲讽,抒发自己渴望建功立业的...

《汉中行》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比鲜明 :诗中既有往昔国土沦陷、朝廷腐败、忠贤受阻的悲惨状况描写,与当下朝廷下诏北伐、官军取得胜利的振奋情景形成对比,突出了诗人对国家命运的深切关注以及对北伐胜利的期待。如“思昔汉中殆……妖氛日月黑”与“昨者飞诏天上来……长安遗老今尚在”的对比。 虚实结合 :对过去国土沦陷场景的描写是实写,展现了曾经的惨痛历史;而对于官军北伐胜利的消息,诗人...