这首诗围绕德相馈赠新茶展开,先描述新茶来自闽地北苑,详细讲述北苑茶叶的采摘、制作、进贡等情况,指出茶叶带来的诸多纷争,还提及不同人群对茶的态度,最后写自己收到茶后的感受及自身境遇变化,表达对闲适生活的向往。
德相惠新茶复次前韵奉谢
隐几念投老,葛衣坐揺箑。
林端使者至,乃得德相帖。
佳惠致新茗,远来自闽笈。
吾闻北苑胜,不与群山接。
山下几千家,以此为生业。
新阳一日至,东风方猎猎。
百草尚勾甲,灵芽已先捷。
所采仅毛髪,厥工巧烹燮。
甘泉列盎釜,炽炭浩旁叠。
修竹为之规,黄金为之𬂩。
形摹各臻妙,制作易妥帖。
至尊所虚伫,守臣方惕慑。
其上为虬龙,蜿蜒奋鳞鬛。
稍降乃交鳯,文翼相盘跕。
函封趣北道,驿使互防挟。
四方老金玉,拟议谁敢辄。
屹屹健士儋,飘飘迅溪艓。
谷雨不及润,权门已盈箧。
带𩊓体正方,葵华角仍擪。
始传盛王郑,后来止游叶。
大为权势迫,小或盗贼劫。
其间起鬭夺,亦数冒刑槢。
南夷出重购,不惮浮海楫。
北虏比尤好,喜笑开胡睫。
岂不产邛蜀,岂不生楚叶。
厥品乃大戾,固难一理摄。
朱门厌酒肉,辩士厉舌颊。
儒生备夜诵,农夫困朝馌。
禅翁过工煮,老获空腹喋。
绮席梦腾腾,玉山头嶪嶪。
无余乃尚可,非此意不厌。
一泛舌已润,载啜心更惬。
不惟豁神观,亦足畅烦惵。
清泠生肺肝,爽快胜抓镊。
孰不恃薏苡,伏波烦谤嗫。
孰不饮醇酎,伯仁忧腐胁。
祖逖敦雅尚,鸿渐未博涉。
君谟号精鉴,才翁亦相躐。
玉川七椀兴,令人解颐靥。
奇章两串赐,遗芳在图谍。
余昔喜宾客,为世困书牒。
轻重必酬酢,往来烦𫏋蹀。
自从窜夷裔,所藏多败浥。
亦幸衰老年,数病脾气怯。
弃置在髙阁,魂梦昏多魇。
拘病出湘汉,余生若蝉蝶。
希夷有幽卧,刀剑销铓铗。
一榻就空旷,百骸得和协。
久已废翰墨,况复道游侠。
有味养元和,无物累吾嗋。
临风欲占谢,遥企山西惵。
简要说明
逐句注释
- “暑雨暗穷山,道滑不可蹑”:
- 字词:“暗”,同“暗”,使……昏暗;“蹑”,踩踏、行走。
- 句意:夏天的雨让深山变得昏暗,道路湿滑无法行走。
- “隐几念投老,葛衣坐揺箑”:
- 字词:“隐几”,靠着几案;“投老”,临老、到老;“揺箑”,摇着扇子。
- 句意:靠着几案想着自己渐渐老去,穿着葛衣坐着摇着扇子。
- “林端使者至,乃得德相帖”:
- 字词:“林端”,林外;“帖”,书信。
- 句意:林外使者到来,带来了德相的书信。
- “佳惠致新茗,远来自闽笈”:
- 字词:“佳惠”,美好的馈赠;“闽笈”,福建的书箱,代指福建。
- 句意:美好的馈赠是新茶,从遥远的福建送来。
- “吾闻北苑胜,不与群山接”:
- 字词:“北苑”,宋代著名的贡茶产地;“胜”,优美。
- 句意:我听说北苑景色优美,与其他群山不相连。
- “山下几千家,以此为生业”:
- 字词:“此”,指种茶。
- 句意:山下几千户人家,以种茶为生。
- “新阳一日至,东风方猎猎”:
- 字词:“新阳”,新春的阳气;“猎猎”,风声。
- 句意:新春阳气一来,东风呼呼作响。
- “百草尚勾甲,灵芽已先捷”:
- 字词:“勾甲”,草木刚发芽;“灵芽”,指茶芽。
- 句意:百草刚刚发芽,茶芽已经抢先生长。
- “所采仅毛髪,厥工巧烹燮”:
- 字词:“厥工”,那些工匠;“烹燮”,烹煮调制。
- 句意:采摘的茶芽很少,工匠们巧妙地进行烹煮调制。
- “甘泉列盎釜,炽炭浩旁叠”:
- 字词:“甘泉”,甘美的泉水;“盎釜”,盛水的器具;“炽炭”,炽热的炭火。
- 句意:用甘美的泉水装满器具,旁边堆叠着炽热的炭火。
- “修竹为之规,黄金为之𬂩”:
- 字词:“修竹”,长竹;“规”,模具;“𬂩”,夹子。
- 句意:用长竹做模具,用黄金做夹子。
- “形摹各臻妙,制作易妥帖”:
- 字词:“形摹”,形状模仿;“妥帖”,恰当。
- 句意:形状模仿得非常精妙,制作得恰到好处。
- “至尊所虚伫,守臣方惕慑”:
- 字词:“至尊”,指皇帝;“虚伫”,虚心期待;“守臣”,地方官员;“惕慑”,恐惧。
- 句意:皇帝虚心期待着贡茶,地方官员十分恐惧。
- “其上为虬龙,蜿蜒奋鳞鬛”:
- 字词:“虬龙”,传说中的龙;“鳞鬛”,鳞片和鬃毛。
- 句意:茶饼上刻着虬龙,蜿蜒着扬起鳞片和鬃毛。
- “稍降乃交鳯,文翼相盘跕”:
- 字词:“交鳯”,交叉的凤凰;“文翼”,有花纹的翅膀;“盘跕”,盘旋。
- 句意:稍次一些的刻着交叉的凤凰,有花纹的翅膀相互盘旋。
- “函封趣北道,驿使互防挟”:
- 字词:“函封”,用匣子封装;“趣”,同“趋”,奔赴;“驿使”,传递公文的使者;“防挟”,防护。
- 句意:用匣子封装好奔赴北方的道路,驿使们相互防护着。
- “四方老金玉,拟议谁敢辄”:
- 字词:“老金玉”,指权贵;“拟议”,评议;“辄”,轻易。
- 句意:四方的权贵,谁敢轻易评议。
- “屹屹健士儋,飘飘迅溪艓”:
- 字词:“屹屹”,强壮的样子;“儋”,同“担”;“溪艓”,小船。
- 句意:强壮的士兵挑着担子,轻快的小船在溪中行驶。
- “谷雨不及润,权门已盈箧”:
- 字词:“谷雨”,节气名;“权门”,权贵之家;“箧”,箱子。
- 句意:谷雨还没到滋润大地的时候,权贵之家的箱子已经装满了。
- “带𩊓体正方,葵华角仍擪”:
- 字词:“带𩊓”,不详;“葵华”,葵花;“擪”,按压。
- 句意:茶饼形状方正,像葵花的角还被按压着。
- “始传盛王郑,后来止游叶”:
- 字词:“王郑”“游叶”,可能是人名。
- 句意:最初是王郑等人推崇,后来是游叶等人喜欢。
- “大为权势迫,小或盗贼劫”:
- 字词:“迫”,逼迫;“劫”,同“劫”。
- 句意:大的方面受到权势的逼迫,小的方面可能遭到盗贼的抢劫。
- “其间起鬭夺,亦数冒刑槢”:
- 字词:“鬭夺”,争斗抢夺;“刑槢”,刑罚。
- 句意:其中发生争斗抢夺,也多次有人触犯刑罚。
- “南夷出重购,不惮浮海楫”:
- 字词:“南夷”,南方少数民族;“重购”,重金购买;“浮海楫”,渡海的船只。
- 句意:南方少数民族出重金购买,不怕渡海的艰难。
- “北虏比尤好,喜笑开胡睫”:
- 字词:“北虏”,北方少数民族;“胡睫”,胡人睫毛。
- 句意:北方少数民族尤其喜欢,喜笑颜开。
- “岂不产邛蜀,岂不生楚叶”:
- 字词:“邛蜀”,四川邛崃;“楚叶”,楚地的茶叶。
- 句意:难道四川邛崃不产茶,楚地不生茶叶吗?
- “厥品乃大戾,固难一理摄”:
- 字词:“厥品”,那些茶叶的品质;“戾”,差异;“摄”,统领。
- 句意:它们的品质差异很大,很难用一个标准来衡量。
- “朱门厌酒肉,辩士厉舌颊”:
- 字词:“朱门”,富贵人家;“厌”,厌烦;“辩士”,善辩的人;“厉舌颊”,言辞激烈。
- 句意:富贵人家厌烦酒肉,善辩的人言辞激烈。
- “儒生备夜诵,农夫困朝馌”:
- 字词:“备夜诵”,整夜诵读;“朝馌”,早晨送饭。
- 句意:儒生整夜诵读,农夫早晨送饭很疲惫。
- “禅翁过工煮,老获空腹喋”:
- 字词:“禅翁”,和尚;“工煮”,擅长煮茶;“老获”,年老的收获者;“空腹喋”,空腹吃东西。
- 句意:和尚擅长煮茶,年老的收获者空腹吃东西。
- “绮席梦腾腾,玉山头嶪嶪”:
- 字词:“绮席”,华丽的宴席;“梦腾腾”,昏沉的样子;“玉山”,形容人喝醉后倾倒的样子;“嶪嶪”,高耸的样子。
- 句意:在华丽的宴席上昏昏欲睡,人像玉山一样东倒西歪。
- “无余乃尚可,非此意不厌”:
- 字词:“无余”,没有多余的;“意不厌”,不满足。
- 句意:没有多余的还可以,否则就不满足。
- “一泛舌已润,载啜心更惬”:
- 字词:“泛”,冲泡;“载啜”,再喝。
- 句意:冲泡一次舌头就已经湿润,再喝心里更惬意。
- “不惟豁神观,亦足畅烦惵”:
- 字词:“豁神观”,使精神开朗;“烦惵”,烦恼。
- 句意:不仅能使精神开朗,也足以消除烦恼。
- “清泠生肺肝,爽快胜抓镊”:
- 字词:“清泠”,清凉;“抓镊”,用镊子抓痒。
- 句意:清凉的感觉从肺肝生出,比用镊子抓痒还爽快。
- “孰不恃薏苡,伏波烦谤嗫”:
- 字词:“恃”,依仗;“薏苡”,一种植物;“伏波”,指马援,被人诽谤运薏苡是珍珠;“谤嗫”,诽谤的低语。
- 句意:谁不依仗自己的东西,就像马援被诽谤运薏苡一样。
- “孰不饮醇酎,伯仁忧腐胁”:
- 字词:“醇酎”,美酒;“伯仁”,周𫖮,因饮酒过度忧虑胁部腐烂。
- 句意:谁不喝美酒,就像伯仁忧虑胁部腐烂一样。
- “祖逖敦雅尚,鸿渐未博涉”:
- 字词:“祖逖”,东晋名将,有高雅的风尚;“鸿渐”,陆羽,著有《茶经》;“博涉”,广泛涉猎。
- 句意:祖逖有高雅的风尚,陆羽也广泛涉猎。
- “君谟号精鉴,才翁亦相躐”:
- 字词:“君谟”,蔡襄,精于茶的品鉴;“才翁”,徐积,在茶方面也有造诣;“躐”,超越。
- 句意:蔡襄号称精于品鉴,徐积也不相上下。
- “玉川七椀兴,令人解颐靥”:
- 字词:“玉川”,卢仝,写有《七碗茶诗》;“解颐靥”,欢笑。
- 句意:卢仝喝七碗茶的兴致,让人欢笑。
- “奇章两串赐,遗芳在图谍”:
- 字词:“奇章”,牛僧孺,得到两串茶的赏赐;“图谍”,记载。
- 句意:牛僧孺得到两串茶的赏赐,美名记载在史册中。
- “余昔喜宾客,为世困书牒”:
- 字词:“书牒”,文书。
- 句意:我过去喜欢招待宾客,被世间的文书所困扰。
- “轻重必酬酢,往来烦𫏋蹀”:
- 字词:“酬酢”,应酬;“𫏋蹀”,忙碌奔走。
- 句意:无论事情轻重都要应酬,往来忙碌。
- “自从窜夷裔,所藏多败浥”:
- 字词:“窜夷裔”,被贬到偏远地区;“败浥”,受潮损坏。
- 句意:自从被贬到偏远地区,所收藏的东西大多受潮损坏。
- “亦幸衰老年,数病脾气怯”:
- 字词:“数病”,多次生病;“脾气怯”,脾气虚弱。
- 句意:也庆幸自己年老了,多次生病脾气虚弱。
- “弃置在髙阁,魂梦昏多魇”:
- 字词:“弃置”,搁置;“魇”,噩梦。
- 句意:把事情搁置在一边,魂梦昏沉多做噩梦。
- “拘病出湘汉,余生若蝉蝶”:
- 字词:“拘病”,因病被困;“湘汉”,湘江和汉水;“蝉蝶”,比喻生命短暂。
- 句意:因病被困在湘江和汉水一带,余生像蝉蝶一样短暂。
- “希夷有幽卧,刀剑销铓铗”:
- 字词:“希夷”,陈抟,隐居修道;“铓铗”,刀剑的锋刃。
- 句意:像陈抟一样隐居幽卧,刀剑的锋刃都消失了。
- “一榻就空旷,百骸得和协”:
- 字词:“一榻”,一张床;“百骸”,全身骨骼。
- 句意:躺在一张空旷的床上,全身骨骼都很舒适。
- “久已废翰墨,况复道游侠”:
- 字词:“翰墨”,书法文章;“游侠”,侠义行为。
- 句意:很久已经不写书法文章了,更何况谈论侠义行为。
- “有味养元和,无物累吾嗋”:
- 字词:“元和”,人的元气;“嗋”,咽喉,这里代指自身。
- 句意:品茶能滋养元气,没有外物拖累我。
- “临风欲占谢,遥企山西惵”:
- 字词:“占谢”,作诗致谢;“企”,仰望;“山西惵”,可能指德相。
- 句意:临风想要作诗致谢,遥遥仰望山西的德相。
现代译文
夏天的雨让深山昏暗,道路湿滑无法行走。
靠着几案想着自己老去,穿着葛衣坐着摇扇。
林外使者到来,带来德相的书信。
美好的馈赠是新茶,从遥远福建送来。
我听说北苑景色优美,与其他群山不相连。
山下几千人家,以种茶为生。
新春阳气一来,东风呼呼作响。
百草刚刚发芽,茶芽已经抢先生长。
采摘的茶芽很少,工匠巧妙烹煮调制。
用甘泉装满器具,旁边堆叠炽热炭火。
用长竹做模具,用黄金做夹子。
形状模仿精妙,制作恰到好处。
皇帝期待贡茶,地方官员十分恐惧。
茶饼刻着虬龙,蜿蜒扬起鳞片鬃毛。
稍次刻着凤凰,花纹翅膀相互盘旋。
用匣子封装奔赴北道,驿使相互防护。
四方权贵谁敢评议,强壮士兵挑担,小船轻快行驶。
谷雨未到,权贵家箱子已装满。
茶饼形状方正,像葵花角被按压。
最初王郑推崇,后来游叶喜欢。
大受权势逼迫,小遭盗贼抢劫。
其中争斗抢夺,多次触犯刑罚。
南方少数民族重金购买,不怕渡海艰难。
北方少数民族尤其喜欢,喜笑颜开。
难道四川邛崃不产茶,楚地不生茶叶?
它们品质差异大,难以用一标准衡量。
富贵人家厌烦酒肉,善辩之人言辞激烈。
儒生整夜诵读,农夫早晨送饭疲惫。
和尚擅长煮茶,老人空腹吃东西。
在华丽宴席上昏昏欲睡,人像玉山东倒西歪。
没有多余还可以,否则就不满足。
冲泡一次舌头湿润,再喝心里更惬意。
不仅精神开朗,也能消除烦恼。
清凉感觉从肺肝生出,比抓痒还爽快。
谁不依仗自己东西,就像马援被诽谤。
谁不喝美酒,就像伯仁忧虑胁部腐烂。
祖逖有高雅风尚,陆羽广泛涉猎。
蔡襄精于品鉴,徐积也不相上下。
卢仝喝七碗茶的兴致,让人欢笑。
牛僧孺得两串茶赏赐,美名记载史册。
我过去喜欢宾客,被世间文书困扰。
无论轻重都要应酬
常见问题
《德相惠新茶复次前韵奉谢》的作者和朝代是什么?
《德相惠新茶复次前韵奉谢》的作者是沈辽,页面按宋作品展示。
《德相惠新茶复次前韵奉谢》主要写了什么?
这首诗围绕德相馈赠新茶展开,先描述新茶来自闽地北苑,详细讲述北苑茶叶的采摘、制作、进贡等情况,指出茶叶带来的诸多纷争,还提及不同人群对茶的态度,最后写自己收到茶后的感受及自身境遇变化,表达对闲适生活的向往。
这个页面提供了哪些解读内容?
除原文外,页面还提供逐句注释、现代译文,方便结合不同角度理解《德相惠新茶复次前韵奉谢》。