这首诗是梅尧臣再次送友人李逢原回苏州所作。诗中描绘了友人归途中的艰辛与落寞之景,最后用典故安慰友人,即便暂时不如意,只要有才学在,不必羞愧。整体表达了对友人的关切与鼓励之情。
重送李逢原归苏州
吴客归从楚,霜华著马蹄。
倦童持弊橐,呼艇过寒谿。
索寞区中饭,依稀日午鸡。
张仪犹舌在,不必愧于妻。
倦童持弊橐,呼艇过寒谿。
索寞区中饭,依稀日午鸡。
张仪犹舌在,不必愧于妻。
简要说明
逐句注释
- “吴客归从楚,霜华著马蹄”:
- 字词:“吴客”,指李逢原,苏州古属吴地,故称;“楚”,这里泛指友人此前所在之地;“霜华”,即霜花。
- 句意:来自吴地的客人从楚地归来,霜花落在马蹄上。
- “倦童持弊橐,呼艇过寒谿”:
- 字词:“倦童”,疲惫的书童;“弊橐”,破旧的袋子;“寒谿”,寒冷的溪流。
- 句意:疲惫的书童拿着破旧的袋子,呼喊着小船渡过寒冷的溪流。
- “索寞区中饭,依稀日午鸡”:
- 字词:“索寞”,寂寥、冷落;“区中”,人世间;“依稀”,隐约。
- 句意:旅途中寂寥地吃着饭,隐约听到中午时分鸡的叫声。
- “张仪犹舌在,不必愧于妻”:
- 字词:“张仪”,战国时期著名纵横家;“犹舌在”,据《史记·张仪列传》记载,张仪曾被人怀疑偷玉璧遭毒打,他醒来后问妻子“视吾舌尚在不?”其妻曰“舌在也”,张仪说“足矣”。
- 句意:就像张仪还有舌头在一样,你不必在妻子面前感到羞愧。
现代译文
来自吴地的你从楚地归来,
霜花悄然落在了马蹄之上。
疲惫书童拿着破旧的袋子,
呼喊小船渡过寒冷的溪流。
旅途中寂寞地吃着那顿饭,
隐约传来中午时分鸡叫声。
就像张仪还有舌头在一样,
不必在妻子面前感到羞愧。
创作背景
梅尧臣生活在北宋时期,他与李逢原交好。具体此次送别时间不详,但从诗中可以推测友人此次可能在外地遭遇了一些不如意之事而归。梅尧臣作诗再次送别,以表达对友人的关怀与安慰。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:诗中如“吴客归从楚,霜华著马蹄”“倦童持弊橐,呼艇过寒谿”等句,用简洁朴素的语言描绘出友人归途中的情景,没有过多的修饰,却生动地展现出旅途的艰辛与落寞。
- 用典:尾联运用“张仪犹舌在”的典故,以张仪的经历来安慰友人,即便目前处境不佳,但只要有才学在,就有未来,含蓄而又富有深意。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有华丽的辞藻堆砌,却能将友人的境遇和自己的情感真切地表达出来,具有一种平实之美。
- 意境营造:通过对霜华、倦童、寒溪、索寞饭、日午鸡等意象的描写,营造出一种清冷、寂寥的意境,衬托出友人归途中的落寞心境,同时也为尾联的安慰之语做了铺垫,使情感的表达更加真挚动人。
常见问题
《重送李逢原归苏州》的作者和朝代是什么?
《重送李逢原归苏州》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。
《重送李逢原归苏州》主要写了什么?
这首诗是梅尧臣再次送友人李逢原回苏州所作。诗中描绘了友人归途中的艰辛与落寞之景,最后用典故安慰友人,即便暂时不如意,只要有才学在,不必羞愧。整体表达了对友人的关切与鼓励之情。
《重送李逢原归苏州》的创作背景是什么?
梅尧臣生活在北宋时期,他与李逢原交好。具体此次送别时间不详,但从诗中可以推测友人此次可能在外地遭遇了一些不如意之事而归。梅尧臣作诗再次送别,以表达对友人的关怀与安慰。
《重送李逢原归苏州》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 白描手法 :诗中如“吴客归从楚,霜华著马蹄”“倦童持弊橐,呼艇过寒谿”等句,用简洁朴素的语言描绘出友人归途中的情景,没有过多的修饰,却生动地展现出旅途的艰辛与落寞。 用典 :尾联运用“张仪犹舌在”的典故,以张仪的经历来安慰友人,即便目前处境不佳,但只要有才学在,就有未来,含蓄而又富有深意。 语言特色 :语言质朴自然,通俗易懂,没有华丽的辞藻堆砌...