设脍示坐客

· 梅尧臣

汴河西引黄河枝,黄流未冻鲤鱼肥。
随钩出水卖都市,不惜百金持与归。
我家少妇磨宝刀,破鳞奋鬐如欲飞。
萧萧云叶落盘面,粟粟霜卜为缕衣。
楚橙作虀香出屋,宾朋竞至排入扉。
呼儿便索沃腥酒,倒肠饫腹无相讥。
逡巡缾竭上马去,意气不说西山薇。

简要说明

这首诗围绕做鲤鱼脍招待宾客展开,生动描绘了从买鱼、杀鱼、做脍到宴请宾客的全过程,展现出欢快热闹的场景,表达了诗人与宾客共享美食的愉悦心情。

逐句注释

  • “汴河西引黄河枝,黄流未冻鲤鱼肥”:
    • 字词:“枝”,支流;“黄流”,指黄河水。
    • 句意:汴河向西引来了黄河的支流,黄河水还未冻结,此时鲤鱼十分肥美。
  • “随钩出水卖都市,不惜百金持与归”:
    • 字词:“随钩出水”,指鱼被鱼钩钓出水面;“百金”,形容价格昂贵。
    • 句意:钓出的鱼拿到都市去卖,诗人不惜花高价把鱼买回来。
  • “我家少妇磨宝刀,破鳞奋鬐如欲飞”:
    • 字词:“少妇”,指家中年轻的女性;“鬐”,鱼鳍。
    • 句意:家中年轻的女性磨好宝刀,破开鱼鳞,鱼鳍翻动好像要飞起来一样。
  • “萧萧云叶落盘面,粟粟霜卜为缕衣”:
    • 字词:“萧萧”,形容鱼脍切得薄而飘落的样子;“云叶”,比喻切得薄的鱼脍;“粟粟”,形容萝卜丝细小的样子;“霜卜”,指萝卜。
    • 句意:切好的薄如云朵的鱼脍落在盘子上,细小的萝卜丝就像给鱼脍穿上了衣服。
  • “楚橙作虀香出屋,宾朋竞至排入扉”:
    • 字词:“楚橙”,楚地的橙子;“虀”,切碎的腌菜或酱菜;“排”,拥挤;“扉”,门。
    • 句意:用楚地橙子做成的酱菜香气飘出屋子,宾客们竞相赶来,挤破了门。
  • “呼儿便索沃腥酒,倒肠饫腹无相讥”:
    • 字词:“沃腥酒”,用来去除腥味的酒;“饫”,吃饱。
    • 句意:诗人招呼儿子拿去除腥味的酒来,大家尽情吃喝,不要互相嘲笑。
  • “逡巡缾竭上马去,意气不说西山薇”:
    • 字词:“逡巡”,顷刻,不久;“西山薇”,相传商朝灭亡后,伯夷、叔齐隐居在首阳山,采薇而食。这里代指隐居生活。
    • 句意:不一会儿酒喝完了,宾客们上马离去,意气风发,不再提隐居的事。

现代译文

汴河向西引来了黄河的支流,
黄河水还没冻结,鲤鱼正肥美。
钓出的鱼拿到都市去售卖,
我不惜花高价把它买回家。
家中少妇磨好锋利的宝刀,
破开鱼鳞,鱼鳍翻动似欲飞。
薄如云朵的鱼脍落在盘上,
细小萝卜丝给它披上外衣。
楚橙做成的酱菜香飘满屋,
宾客们竞相赶来挤破了门。
我招呼儿子拿来去腥的酒,
大家尽情吃喝不要相互笑。
不久酒喝完了宾客上马走,
意气风发不再提隐居之事。

创作背景

梅尧臣生活在北宋时期,当时社会相对稳定,城市经济繁荣,饮食文化也较为发达。这首诗具体创作时间不详,但应是梅尧臣在城市生活中,有条件购买新鲜食材,便做鲤鱼脍宴请宾客时所作,反映了当时文人雅士的生活情趣。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:诗中对杀鱼、切脍、准备佐料等过程进行了细致描绘,如“破鳞奋鬐如欲飞”“萧萧云叶落盘面,粟粟霜卜为缕衣”,让读者仿佛能看到制作鱼脍的场景,增强了诗歌的画面感。
    • 渲染烘托:通过描写宾客“竞至排入扉”的热闹场景,以及大家尽情吃喝的氛围,烘托出诗人设宴的欢快气氛。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“呼儿便索沃腥酒,倒肠饫腹无相讥”,以口语化的表达展现出诗人与宾客之间随意、融洽的关系。
  • 意境营造:整首诗营造出一种热闹、欢快的生活意境,从买鱼、做菜到宴请宾客,展现出平凡生活中的乐趣,体现了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。同时,“意气不说西山薇”一句也暗示了诗人积极入世的生活态度。

常见问题

《设脍示坐客》的作者和朝代是什么?

《设脍示坐客》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。

《设脍示坐客》主要写了什么?

这首诗围绕做鲤鱼脍招待宾客展开,生动描绘了从买鱼、杀鱼、做脍到宴请宾客的全过程,展现出欢快热闹的场景,表达了诗人与宾客共享美食的愉悦心情。

《设脍示坐客》的创作背景是什么?

梅尧臣生活在北宋时期,当时社会相对稳定,城市经济繁荣,饮食文化也较为发达。这首诗具体创作时间不详,但应是梅尧臣在城市生活中,有条件购买新鲜食材,便做鲤鱼脍宴请宾客时所作,反映了当时文人雅士的生活情趣。

《设脍示坐客》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 细节描写 :诗中对杀鱼、切脍、准备佐料等过程进行了细致描绘,如“破鳞奋鬐如欲飞”“萧萧云叶落盘面,粟粟霜卜为缕衣”,让读者仿佛能看到制作鱼脍的场景,增强了诗歌的画面感。 渲染烘托 :通过描写宾客“竞至排入扉”的热闹场景,以及大家尽情吃喝的氛围,烘托出诗人设宴的欢快气氛。 语言特色 :语言质朴自然,通俗易懂,如“呼儿便索沃腥酒,倒肠饫腹无相讥”,...