闻南寇已平欢快之甚作诗五十韵

· 吕本中

日月开南极,山河拱上都。
圣朝频决胜,贼党莫狂图。
驿道传烽燧,官军下舳舻。
弄兵心已壮,渫血气犹粗。
腊月杭州破,驩声歙县屠。
迹虽连劲越,势欲动全吴。
剑戟排空上,刍粮夹路输。
予方在衰杖,意不保头颅。
岂谓除关传,都非验汉符。
坐看前乘没,谁救左轮朱。
守将仍安枕,乡豪肯弃躯。
百川归巨浸,一命仰洪𬬻。
抚事思同辈,低头失壮夫。
风雷蛰龙卧,名字列仙臞。
遇寇来淮口,迎家傍海隅。
未随霜雪死,甘伴甲裳趋。
每有妻孥问,宁知道里虞。
荒城补泥土,旱水著菰蒲。
交友多流寓,人烟乍有无。
相逢可恸哭,掩泪只长吁。
羽檄迹锋数,江船取路迂。
艰难脱纷扰,润泽到焦枯。
屡辱分金送,兼容折简呼。
同群见𬸚𬸦,猛兽伏於菟。
往往投僧饭,时时就客厨。
苦留春骀荡,勤对色敷腴。
不有沟中断,其如屋上乌。
身犹访安佚,意独离囚拘。
行李催归疾,生涯与旧殊。
裹粮违战地,举足值穷途。
悮厌韩城僻,虚随颍水纡。
旧书犹醤瓿,破屋但绳枢。
蒋诩空三径,杨雄更一区。
生平从学圃,老复厌为儒。
爱草骑驴稳,看云借杖扶。
几年供坎廪,尽室付崎岖。
触热医频唤,倾囊酒漫酤。
素冠穷偪仄,白髪鬼揶揄。
侧转骥絷足,往还狼跋胡。
众怜东郭困,自学北山愚。
取别方摇扇,成诗欲断壶。
疏篱倒禾黍,骤雨落楸梧。
苦语终难好,清谈却未须。
家犹近坟墓,晚或望桑榆。
今日祅氛涤,新秋暑气苏。
如闻旧巢覆,尽伏逆臣诛。
遣卒宽平贾,令民内半租。
文章元典则,刑赏旧规摹。
桀恶先函首,渠魁已献俘。
书地问安否,尚足慰驰驱。

简要说明

这首诗是吕本中听闻南方贼寇被平定后所作,描述了贼寇作乱时的嚣张气焰、官军平乱的情况以及诗人在战乱中的艰难遭遇,表达了诗人对贼寇的愤恨、对平乱胜利的欢欣,同时回顾自己在战乱中的困苦生活,最后对朝廷平乱后的举措表示肯定。

逐句注释

  • “日月开南极,山河拱上都”:
    • 字词:“日月”,象征光明和希望;“南极”,指南方;“上都”,指京城。
    • 句意:光明照耀南方,山河环绕拱卫着京城。
  • “圣朝频决胜,贼党莫狂图”:
    • 字词:“圣朝”,指朝廷;“狂图”,狂妄的图谋。
    • 句意:朝廷多次取得胜利,贼党不要有狂妄的图谋。
  • “驿道传烽燧,官军下舳舻”:
    • 字词:“驿道”,古代传递公文等的通道;“烽燧”,烽火,报警信号;“舳舻”,船只。
    • 句意:驿道上传来烽火警报,官军乘船而下平乱。
  • “弄兵心已壮,渫血气犹粗”:
    • 字词:“弄兵”,指贼寇兴兵作乱;“渫血”,流血。
    • 句意:贼寇兴兵作乱气焰嚣张,杀人流血气势凶狠。
  • “腊月杭州破,驩声歙县屠”:
    • 字词:“驩声”,欢呼声,这里指贼寇的嚣张之声;“屠”,屠杀。
    • 句意:腊月杭州被攻破,贼寇在歙县大肆屠杀,欢呼叫嚣。
  • “迹虽连劲越,势欲动全吴”:
    • 字词:“劲越”,指浙江一带;“全吴”,指江南地区。
    • 句意:贼寇的势力虽然连接着浙江,但气势上想要撼动整个江南。
  • “剑戟排空上,刍粮夹路输”:
    • 字词:“剑戟”,武器;“刍粮”,粮草。
    • 句意:官军的武器林立冲向天空,粮草在道路两旁源源不断地运输。
  • “予方在衰杖,意不保头颅”:
    • 字词:“衰杖”,指居丧;“头颅”,脑袋。
    • 句意:我正在居丧期间,以为自己性命难保。
  • “岂谓除关传,都非验汉符”:
    • 字词:“除关传”,废除过关的凭证;“汉符”,汉代的符信。
    • 句意:没想到贼寇的通行凭证毫无章法,如同没有有效的符信。
  • “坐看前乘没,谁救左轮朱”:
    • 字词:“前乘”,前面的车辆;“左轮朱”,车轮染血。
    • 句意:眼睁睁看着前面的车辆被淹没(喻失败),谁来拯救那染血的车轮(喻战事不利)。
  • “守将仍安枕,乡豪肯弃躯”:
    • 字词:“守将”,守城的将领;“乡豪”,地方豪杰。
    • 句意:守城的将领依旧安睡,地方豪杰又怎肯舍弃生命去抵抗。
  • “百川归巨浸,一命仰洪炉”:
    • 字词:“巨浸”,大湖,这里喻朝廷;“洪炉”,大熔炉,喻朝廷的力量。
    • 句意:如同百川归海,我的性命只能仰仗朝廷的力量。
  • “抚事思同辈,低头失壮夫”:
    • 字词:“抚事”,回顾往事;“失壮夫”,失去了勇气。
    • 句意:回顾往事想起同辈人,自己不禁低头,失去了往日的勇气。
  • “风雷蛰龙卧,名字列仙臞”:
    • 字词:“蛰龙”,潜伏的龙;“仙臞”,仙人般清瘦的人。
    • 句意:像蛰伏的龙在风雷中沉睡,自己的名字如同仙人般清瘦无闻。
  • “遇寇来淮口,迎家傍海隅”:
    • 字词:“淮口”,淮河入海口;“海隅”,海边。
    • 句意:遭遇贼寇来到淮河入海口,把家人接到海边。
  • “未随霜雪死,甘伴甲裳趋”:
    • 字词:“甲裳”,铠甲和衣裳,指军人。
    • 句意:没有在霜雪中死去,甘愿伴随着军人奔走。
  • “每有妻孥问,宁知道里虞”:
    • 字词:“妻孥”,妻子和儿女;“道里虞”,路途的忧患。
    • 句意:每当妻子儿女询问,哪里能知道路途上的忧患。
  • “荒城补泥土,旱水著菰蒲”:
    • 字词:“旱水”,干涸的河道;“菰蒲”,水生植物。
    • 句意:荒城用泥土修补,干涸的河道边长满了菰蒲。
  • “交友多流寓,人烟乍有无”:
    • 字词:“流寓”,流落他乡。
    • 句意:朋友大多流落他乡,人烟时有时无。
  • “相逢可恸哭,掩泪只长吁”:
    • 字词:“恸哭”,痛哭。
    • 句意:相逢时可以痛哭一场,却只能掩面流泪长叹。
  • “羽檄迹锋数,江船取路迂”:
    • 字词:“羽檄”,紧急的文书;“迂”,迂回。
    • 句意:紧急的文书频繁传来,江上的船只只能取道迂回前行。
  • “艰难脱纷扰,润泽到焦枯”:
    • 字词:“焦枯”,比喻困境中的人。
    • 句意:艰难地摆脱了纷扰,如同润泽降临到困境中的人。
  • “屡辱分金送,兼容折简呼”:
    • 字词:“分金送”,分送钱财;“折简呼”,用简短的书信召唤。
    • 句意:多次承蒙别人分送钱财,也被人用书信邀请。
  • “同群见𬸚𬸦,猛兽伏于菟”:
    • 字词:“𬸚𬸦”,传说中的神鸟;“于菟”,老虎。
    • 句意:在同伴中见到像𬸚𬸦一样的贤才,猛兽(喻恶人)也会被震慑。
  • “往往投僧饭,时时就客厨”:
    • 字词:“投僧饭”,到寺庙求饭;“就客厨”,到别人家吃饭。
    • 句意:常常到寺庙求饭吃,不时到别人家的厨房蹭饭。
  • “苦留春骀荡,勤对色敷腴”:
    • 字词:“骀荡”,舒畅;“敷腴”,丰满。
    • 句意:苦苦挽留春天的舒畅,殷勤地面对那丰满的春色。
  • “不有沟中断,其如屋上乌”:
    • 字词:“沟中断”,比喻无用之物;“屋上乌”,比喻喜爱的人或物。
    • 句意:如果没有像沟中无用之物一样的遭遇,又怎会对屋上乌般的事物有别样的情感。
  • “身犹访安佚,意独离囚拘”:
    • 字词:“安佚”,安逸;“囚拘”,囚禁束缚。
    • 句意:身体还在寻求安逸,心意却独自摆脱了囚禁束缚。
  • “行李催归疾,生涯与旧殊”:
    • 字词:“行李”,行旅;“殊”,不同。
    • 句意:行旅催促着赶快回家,生活与过去大不相同。
  • “裹粮违战地,举足值穷途”:
    • 字词:“裹粮”,携带粮食;“违”,离开;“穷途”,绝路。
    • 句意:携带粮食离开战地,一抬脚就陷入了绝路。
  • “悮厌韩城僻,虚随颍水纡”:
    • 字词:“悮”,同“误”;“颍水”,河流名;“纡”,弯曲。
    • 句意:错误地嫌弃韩城偏僻,白白地跟着颍水曲折前行。
  • “旧书犹酱瓿,破屋但绳枢”:
    • 字词:“酱瓿”,盛酱的瓦器;“绳枢”,用绳子系门枢,形容贫穷。
    • 句意:旧书如同被用来盖酱瓿,破屋只有用绳子系着门枢。
  • “蒋诩空三径,杨雄更一区”:
    • 字词:“蒋诩”,汉代人,曾在门前开三径;“杨雄”,汉代学者,有自己的住宅。
    • 句意:像蒋诩一样门前的三径空无一人,像杨雄一样的住宅也只是空有一处。
  • “生平从学圃,老复厌为儒”:
    • 字词:“学圃”,学习种植园圃;“为儒”,做儒生。
    • 句意:一生从事学习种植园圃,到老了又厌倦了做儒生。
  • “爱草骑驴稳,看云借杖扶”:
    • 字词:“草”,草地。
    • 句意:喜爱在草地上骑着驴安稳前行,看云时需要借助拐杖扶持。
  • “几年供坎廪,尽室付崎岖”:
    • 字词:“坎廪”,坎坷;“尽室”,全家。
    • 句意:几年间都经历着坎坷,全家都陷入了崎岖的困境。
  • “触热医频唤,倾囊酒漫酤”:
    • 字词:“触热”,受热;“漫酤”,随意买酒。
    • 句意:受热生病频繁唤医生,倾尽口袋随意买酒。
  • “素冠穷偪仄,白发鬼揶揄”:
    • 字词:“素冠”,白色的帽子;“偪仄”,狭窄;“揶揄”,嘲笑。
    • 句意:戴着白色的帽子处于穷困狭窄的境地,白发苍苍被鬼嘲笑。
  • “侧转骥絷足,往还狼跋胡”:
    • 字词:“骥”,千里马;“絷足”,被束缚的脚;“狼跋胡”,比喻进退两难。
    • 句意:像千里马被束缚住脚一样侧身转动,像狼前进时踩着自己的胡须一样进退两难。
  • “众怜东郭困,自学北山愚”:
    • 字词:“东郭困”,东郭顺子的穷困;“北山愚”,北山愚公的愚钝。
    • 句意:众人怜悯我像东郭顺子一样穷困,我自己学习北山愚公的愚钝。
  • “取别方摇扇,成诗欲断壶”:
    • 字词:“取别”,分别;“断壶”,打破酒壶,表豪情。
    • 句意:分别时正摇着扇子,写成这首诗想要打破酒壶表达豪情。
  • “疏篱倒禾黍,骤雨落楸梧”:
    • 字词:“楸梧”,楸树和梧桐树。
    • 句意:稀疏的篱笆旁禾黍倒伏,骤雨中楸树和梧桐树落叶。
  • “苦语终难好,清谈却未须”:
    • 字词:“苦语”,悲苦的话语;“清谈”,闲谈。
    • 句意:悲苦的话语终究难以动听,闲谈现在也不需要了。
  • “家犹近坟墓,晚或望桑榆”:
    • 字词:“桑榆”,日落之处,比喻晚年。
    • 句意:家还靠近坟墓,晚年或许还有所期望。
  • “今日祅氛涤,新秋暑气苏”:
    • 字词:“祅氛”,妖氛,指贼寇之乱;“苏”,消散。
    • 句意:如今贼寇之乱被扫除,新秋时节暑气消散。
  • “如闻旧巢覆,尽伏逆臣诛”:
    • 字词:“旧巢”,贼寇的巢穴;“伏诛”,被诛杀。
    • 句意:听说贼寇的巢穴被摧毁,逆臣都被诛杀。
  • “遣卒宽平贾,令民内半租”:
    • 字词:“宽平贾”,放宽物价;“内半租”,缴纳一半的租税。
    • 句意:派遣士卒让物价平稳,下令百姓缴纳一半的租税。
  • “文章元典则,刑赏旧规摹”:
    • 字词:“文章”,指朝廷的制度;“典则”,准则;“规摹”,规范。
    • 句意:朝廷的制度有原来的准则,刑罚和奖赏有旧有的规范。
  • “桀恶先函首,渠魁已献俘”:
    • 字词:“桀恶”,凶恶的人;“函首”,用匣子装着首级;“渠魁”,首领。
    • 句意:凶恶的人首级先被装在匣子里,贼寇的首领已被献俘。
  • “书地问安否,尚足慰驰驱”:
    • 字词:“书地”,在地上写字。
    • 句意:在地上写字询问平安与否,还足以安慰这一路的奔波。

现代译文

光明照耀着南方大地,山河环绕拱卫着京城。
朝廷多次取得胜利,贼党别再有狂妄图谋。
驿道上传来烽火警报,官军乘船而下平乱。
贼寇兴兵气焰嚣张,杀人流血气势凶狠。
腊月杭州被攻破,歙县遭贼寇屠杀。
贼寇势力连接浙江,妄图撼动整个江南。
官军武器林立冲向天空,粮草在路旁不断运输。
我正在居丧期间,以为性命难以保全。
没想到贼寇通行毫无章法,战事不利无人救援。
守城将领依旧安睡,地方豪杰不肯献身。
我的性命只能仰仗朝廷,回顾往事失去勇气。
我如蛰伏的龙沉睡,名字无闻如同仙人。
遭遇贼寇来到淮河口,把家人接到海边。
没在霜雪中死去,甘愿随军人奔走。
妻子儿女询问时,我哪知路途忧患。
荒城用泥土修补,干涸河道长着菰蒲。
朋友大多流落他乡,人烟时有时无。
相逢只能痛哭,只能掩面长叹。
紧急文书频繁传来,江船只能迂回前行。
艰难摆脱纷扰,润泽降临困境之人。
多次承蒙分送钱财,也被书信邀请。
同伴中有贤才,恶人也会被震慑。
常到寺庙求饭,不时到别人家蹭饭。
苦苦挽留春天,殷勤面对春色。
若没经历困境,怎会有别样情感。
身体寻求安逸,心意摆脱束缚。
行旅催我回家,生活与过去不同。
携带粮食离开战地,抬脚就陷入绝路。
错误嫌弃韩城偏僻,白白随颍水曲折。
旧书如盖酱瓿,破屋用绳系门。
门前三径空无一人,住宅空有一处。
一生学种园圃,到老厌倦做儒生。
爱骑驴在草地安稳前行,看云需拐杖扶持。
几年坎坷,全家陷入困境。
受热生病唤医生,倾尽口袋买酒。
戴白帽穷困潦倒,白发苍苍遭鬼嘲笑。
如千里马被缚脚,如狼进退两难。
众人怜悯我穷困,我学北山愚公愚钝。
分别时摇着扇子,成诗想打破酒壶。
疏篱旁禾黍倒伏,骤雨中梧桐落叶。
悲苦话语难动听,闲谈现在不需要。
家靠近坟墓,晚年或许有期望。
如今贼寇之乱被扫除,新秋暑气消散。
听说贼巢被摧毁,逆臣都被诛杀。
派遣士卒平物价,下令百姓交半租。
朝廷制度有准则,刑罚奖赏有规范。
恶人首级被装匣,贼首已被献俘。
在地上写字问平安,足以安慰奔波。

创作背景

吕本中生活在两宋之交,当时社会动荡不安,南方有贼寇作乱。这首诗创作于听闻南方贼寇被平定之后。诗人经历了战乱带来的困苦,在居丧期间也遭遇了贼寇之乱的威胁,生活颠沛流离,朋友大多流寓他乡。当得知贼寇被平定的消息后,诗人内心充满了喜悦,同时也回顾了自己在战乱中的种种遭遇,于是创作了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中多处运用对比手法,如将朝廷的胜利与贼党的狂妄进行对比,突出朝廷的正义和贼党的不义;将自己在战乱中的困苦与贼寇的嚣张进行对比,更显自己的悲惨遭遇。
    • 用典:使用了多个典故,如“蒋诩空三径”“杨雄更一区”“狼跋胡”等,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴,同时也委婉地表达了自己的情感和处境。
    • **

常见问题

《闻南寇已平欢快之甚作诗五十韵》的作者和朝代是什么?

《闻南寇已平欢快之甚作诗五十韵》的作者是吕本中,页面按宋作品展示。

《闻南寇已平欢快之甚作诗五十韵》主要写了什么?

这首诗是吕本中听闻南方贼寇被平定后所作,描述了贼寇作乱时的嚣张气焰、官军平乱的情况以及诗人在战乱中的艰难遭遇,表达了诗人对贼寇的愤恨、对平乱胜利的欢欣,同时回顾自己在战乱中的困苦生活,最后对朝廷平乱后的举措表示肯定。

《闻南寇已平欢快之甚作诗五十韵》的创作背景是什么?

吕本中生活在两宋之交,当时社会动荡不安,南方有贼寇作乱。这首诗创作于听闻南方贼寇被平定之后。诗人经历了战乱带来的困苦,在居丧期间也遭遇了贼寇之乱的威胁,生活颠沛流离,朋友大多流寓他乡。当得知贼寇被平定的消息后,诗人内心充满了喜悦,同时也回顾了自己在战乱中的种种遭遇,于是创作了这首诗。

《闻南寇已平欢快之甚作诗五十韵》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中多处运用对比手法,如将朝廷的胜利与贼党的狂妄进行对比,突出朝廷的正义和贼党的不义;将自己在战乱中的困苦与贼寇的嚣张进行对比,更显自己的悲惨遭遇。 用典 :使用了多个典故,如“蒋诩空三径”“杨雄更一区”“狼跋胡”等,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴,同时也委婉地表达了自己的情感和处境。