谢崔致君饷天花

· 朱弁

三年北馔饱膻荤,佳蔬颇忆南州味。
地菜方为九夏珎,天花忽从五台至。
崔侯胸中散千卷,金瓯名相传云裔。
爱山亦如谢康乐,得此携归岂容易。
应怜使馆久寂寥,分饷明明见深意。
堆槃初见瑶草瘦,鸣齿稍觉琼枝脆。
树鸡湿烂惭扣门,桑蛾青黄谩趋市。
赤城菌子立万钉,今日因君不知贵。
乖龙耳仅兔一割,沙门业巳通三丗。
偃戈息民未有术,虽复加飡只増愧。
云山去此纵不逺,口腹何容更相累。
报君此诗永为好,捧腹一笑万事置。

简要说明

这首诗是朱弁答谢崔致君赠送天花(菌类)而作。诗中先表达自己久食北方荤腥而怀念南方佳蔬,接着赞美崔致君的身世与情怀,然后细致描写了天花的样子和食用感受,还将天花与其他菌类对比,突出其珍贵。最后诗人感慨自己未能为偃戈息民尽力,虽享美食却更感惭愧,表达了对崔致君的感激以及放下万事的豁达。

逐句注释

  • “三年北馔饱膻荤,佳蔬颇忆南州味”:
    • 字词:“北馔”,北方的食物;“膻荤”,带有膻味的荤腥食物;“南州味”,南方蔬菜的味道。
    • 句意:在北方三年吃腻了荤腥食物,很是怀念南方蔬菜的味道。
  • “地菜方为九夏珎,天花忽从五台至”:
    • 字词:“地菜”,野菜;“九夏”,夏季;“珎”,同“珍”,珍贵之物;“天花”,一种菌类;“五台”,五台山。
    • 句意:地菜在夏季本是珍贵之物,没想到天花突然从五台山送到了。
  • “崔侯胸中散千卷,金瓯名相传云裔”:
    • 字词:“崔侯”,指崔致君;“散千卷”,形容崔致君学识渊博;“金瓯名相”,指有稳固相位的贤相;“云裔”,后代。
    • 句意:崔致君胸藏万卷诗书,是名相的后代。
  • “爱山亦如谢康乐,得此携归岂容易”:
    • 字词:“谢康乐”,即谢灵运,东晋至刘宋时期文学家,喜欢游山玩水;“得此携归”,得到天花并带回来。
    • 句意:崔致君像谢灵运一样爱山,他得到这天花并带回来可不容易。
  • “应怜使馆久寂寥,分饷明明见深意”:
    • 字词:“使馆”,朱弁作为使者居住的地方;“分饷”,分送食物。
    • 句意:他应该是怜悯我在使馆长久寂寞,分送天花明显是有深情厚意。
  • “堆槃初见瑶草瘦,鸣齿稍觉琼枝脆”:
    • 字词:“堆槃”,放在盘子里;“瑶草”,仙草,这里比喻天花;“鸣齿”,咀嚼时牙齿发出声音;“琼枝”,玉树的枝条,也比喻天花。
    • 句意:刚看到盘子里堆着的天花像瘦长的仙草,咀嚼时感觉它像琼枝一样脆。
  • “树鸡湿烂惭扣门,桑蛾青黄谩趋市”:
    • 字词:“树鸡”,一种菌类;“桑蛾”,桑树上生长的菌类;“谩”,徒然。
    • 句意:树鸡湿烂,若拿来定会让人羞愧;桑蛾颜色青黄,即便拿到市场上也徒然。
  • “赤城菌子立万钉,今日因君不知贵”:
    • 字词:“赤城”,山名;“菌子立万钉”,形容赤城菌子的样子。
    • 句意:赤城的菌子虽多如万钉,但因为你送的天花,我今天不觉得它珍贵了。
  • “乖龙耳仅兔一割,沙门业巳通三丗”:
    • 字词:“乖龙”,传说中未经天帝允许而私降甘霖的龙;“兔一割”,不太明确,可能是形容某一行为或事物的稀少;“沙门”,僧人;“三丗”,即三世,佛教术语。这里两句较难理解,学界可能有不同解读。
    • 句意:(此句较费解,大致意思)乖龙之事只是偶尔听闻,僧人已经悟通三世之理。
  • “偃戈息民未有术,虽复加飡只増愧”:
    • 字词:“偃戈息民”,停止战争,让百姓休养生息;“加飡”,加餐,指享用美食。
    • 句意:我没有办法让战争停止、百姓休养生息,即便享用这美食也只增添我的惭愧。
  • “云山去此纵不逺,口腹何容更相累”:
    • 字词:“云山”,指隐居之地;“口腹”,指饮食。
    • 句意:云山即便离这里不远,我也不能让饮食再拖累自己。
  • “报君此诗永为好,捧腹一笑万事置”:
    • 字词:“报君此诗”,用这首诗报答你;“置”,放下。
    • 句意:我用这首诗报答你,愿我们永远交好,捧腹一笑把万事都放下。

现代译文

在北方三年吃腻了荤腥食物,
我十分怀念南方佳蔬的味道。
地菜在夏季本是珍贵之物,
没想到天花从五台山送到了。
崔君你胸藏万卷学识渊博,
是名相后代有不凡的身世。
你爱山如谢灵运般有雅趣,
得到天花带回来实在不易。
你应是怜悯我使馆的寂寞,
分送天花可见你深情厚意。
初看盘中天花如瘦长仙草,
咀嚼时感觉它像琼枝般脆。
树鸡湿烂若拿来会感羞愧,
桑蛾青黄拿到市场也徒然。
赤城菌子虽多如万钉排列,
因你送的天花我不觉它贵。
乖龙之事偶尔听闻很稀少,
僧人已悟通三世佛教之理。
我没让百姓休养生息之法,
享用美食只增添我的惭愧。
云山离此即便距离并不远,
我不能让饮食再把我拖累。
我用此诗报答你友谊长存,
捧腹一笑把世间万事放下。

创作背景

朱弁是南宋官员、文学家。他在宋高宗建炎元年(1127 年)作为通问副使赴金,被拘留在北方长达十七年。这首诗便是他在北方期间所作。崔致君赠送天花给他,他有感而发写下此诗,既表达对崔致君的感激,也流露出自己在北方的复杂心境以及对国家局势的忧虑。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中将天花与地菜、树鸡、桑蛾、赤城菌子等进行对比,突出了天花的珍贵和独特,如“地菜方为九夏珎,天花忽从五台至”“赤城菌子立万钉,今日因君不知贵”等句。
    • 用典抒情:运用了谢灵运爱山、沙门通三世等典故,丰富了诗歌的内涵,同时也含蓄地表达了诗人的情感和心境。
  • 语言特色:语言较为质朴自然,却又富有表现力。如“堆槃初见瑶草瘦,鸣齿稍觉琼枝脆”,用“瑶草”“琼枝”来形容天花,生动形象地写出了天花的形态和食用感受。
  • 意境营造:整首诗营造出一种复杂的意境,既有对美食的赞美和对友人的感激之情,又有对自身未能为国家尽力的惭愧以及放下万事的豁达。前半部分描写美食和友人情谊,后半部分转入对国家局势和自身责任的思考,最后以豁达的态度收尾,使诗歌的意境更加深沉和多元。

常见问题

《谢崔致君饷天花》的作者和朝代是什么?

《谢崔致君饷天花》的作者是朱弁,页面按宋作品展示。

《谢崔致君饷天花》主要写了什么?

这首诗是朱弁答谢崔致君赠送天花(菌类)而作。诗中先表达自己久食北方荤腥而怀念南方佳蔬,接着赞美崔致君的身世与情怀,然后细致描写了天花的样子和食用感受,还将天花与其他菌类对比,突出其珍贵。最后诗人感慨自己未能为偃戈息民尽力,虽享美食却更感惭愧,表达了对崔致君的感激以及放下万事的豁达。

《谢崔致君饷天花》的创作背景是什么?

朱弁是南宋官员、文学家。他在宋高宗建炎元年(1127 年)作为通问副使赴金,被拘留在北方长达十七年。这首诗便是他在北方期间所作。崔致君赠送天花给他,他有感而发写下此诗,既表达对崔致君的感激,也流露出自己在北方的复杂心境以及对国家局势的忧虑。

《谢崔致君饷天花》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比衬托 :诗中将天花与地菜、树鸡、桑蛾、赤城菌子等进行对比,突出了天花的珍贵和独特,如“地菜方为九夏珎,天花忽从五台至”“赤城菌子立万钉,今日因君不知贵”等句。 用典抒情 :运用了谢灵运爱山、沙门通三世等典故,丰富了诗歌的内涵,同时也含蓄地表达了诗人的情感和心境。 语言特色 :语言较为质朴自然,却又富有表现力。如“堆槃初见瑶草瘦,鸣齿稍觉琼枝...