黄茅行

· 吕南公

黄茅飒飒天垂雺,夜宿野亭行旅共。
看看灯火问他乡,听说艰虞各悲痛。
早年转货河东北,亦熟淄青涉梁宋。
民生富裕利源宽,所至如家忘勒鞚。
晚来凶札作饥馑,首尾七春荒播种。
已知人物俱流亡,只有室庐齐歇空。
回旋却走向淮浙,并值纷纷叹饥冻。
积尸狼籍臭相兼,无异烂鱼藏暑瓮。
去秋关陕谷将稔,践嚼忽惊黄鼠众。
正忧飞挽负洮岷,敢论仓箱稀食用。
昨闻王师又南伐,熊罴十万临诸洞。
荆潭五岭皆宿兵,日费千金谁运送。
闽州旁助早成乏,何况匹夫图窃弄。
三川迢递未得归,悬想讵能余赋贡。
独称江国久丰足,游历如今愁更重。
旱伤水剥疫疠频,何处商廛犹佚纵。
囷京少食但萧屑,寇盗乘虚还扇动。
一宵此地漫安身,万里故园难入梦。
喓喓鸡唱侵枕脚,淡淡晓光穿屋缝。
去矣东西勿复言,文臣方献升平颂。

简要说明

《黄茅行》描绘了当时社会因灾荒、战乱导致的民生凋敝景象。诗中通过行旅之人的讲述,展现了河东、淮浙、关陕等地百姓流亡、积尸遍野、粮食匮乏等惨状,同时提及王师南伐、军费开支巨大等情况,表达了诗人对百姓苦难的同情和对社会现实的忧虑。

逐句注释

  • “黄茅飒飒天垂雺,夜宿野亭行旅共”:
    • 字词:“飒飒”,风吹草木的声音;“雺”,雾气;“行旅”,出行的旅客。
    • 句意:黄茅在风中沙沙作响,天空笼罩着雾气,夜晚和其他旅客一起宿在野外的亭子中。
  • “看看灯火问他乡,听说艰虞各悲痛”:
    • 字词:“看看”,眼看着;“艰虞”,艰难困苦。
    • 句意:望着灯火询问他乡的情况,听到那些艰难困苦的事,大家都很悲痛。
  • “早年转货河东北,亦熟淄青涉梁宋”:
    • 字词:“转货”,做买卖;“淄青”,唐代方镇名;“梁宋”,今河南商丘一带。
    • 句意:早年在河东、东北一带做买卖,也熟悉淄青、梁宋等地。
  • “民生富裕利源宽,所至如家忘勒鞚”:
    • 字词:“利源”,财利的来源;“勒鞚”,拉紧马缰绳。
    • 句意:那时百姓生活富裕,财路宽广,所到之处就像在家一样,都忘了拉紧马缰绳赶路。
  • “晚来凶札作饥馑,首尾七春荒播种”:
    • 字词:“凶札”,灾荒疫病;“饥馑”,饥荒。
    • 句意:后来遭遇灾荒疫病,闹起了饥荒,连续七年都没法正常播种。
  • “已知人物俱流亡,只有室庐齐歇空”:
    • 字词:“人物”,指百姓;“歇空”,空无一人。
    • 句意:知道百姓都已流亡,只有房屋都空了下来。
  • “回旋却走向淮浙,并值纷纷叹饥冻”:
    • 字词:“回旋却走”,辗转前往;“淮浙”,淮河、浙江一带。
    • 句意:辗转前往淮浙地区,却又遇上到处都是挨饿受冻的人在哀叹。
  • “积尸狼籍臭相兼,无异烂鱼藏暑瓮”:
    • 字词:“狼籍”,杂乱不堪;“暑瓮”,夏天的坛子。
    • 句意:堆积的尸体杂乱不堪,散发着臭味,和夏天坛子里腐烂的鱼没什么两样。
  • “去秋关陕谷将稔,践嚼忽惊黄鼠众”:
    • 字词:“关陕”,关中、陕西一带;“稔”,庄稼成熟。
    • 句意:去年秋天关陕地区的庄稼快要成熟时,突然惊现大量黄鼠把庄稼践踏啃食。
  • “正忧飞挽负洮岷,敢论仓箱稀食用”:
    • 字词:“飞挽”,快速运输粮草;“洮岷”,今甘肃临潭、岷县一带;“仓箱”,粮仓。
    • 句意:正担心要往洮岷地区运送粮草,哪里还敢说粮仓里粮食少、百姓缺吃的。
  • “昨闻王师又南伐,熊罴十万临诸洞”:
    • 字词:“王师”,朝廷的军队;“熊罴”,比喻勇猛的战士;“诸洞”,指南方少数民族聚居地。
    • 句意:昨天听说朝廷的军队又南伐,十万勇猛的士兵开赴南方少数民族聚居地。
  • “荆潭五岭皆宿兵,日费千金谁运送”:
    • 字词:“荆潭”,今湖北荆州、湖南常德一带;“五岭”,大庾岭、骑田岭、都庞岭、萌渚岭、越城岭的总称。
    • 句意:荆潭、五岭等地都驻扎着军队,每天花费千金的军费谁来运送呢。
  • “闽州旁助早成乏,何况匹夫图窃弄”:
    • 字词:“闽州”,今福建福州一带;“匹夫”,指普通百姓;“窃弄”,指叛乱。
    • 句意:闽州帮忙资助早就力不从心了,更何况还有百姓图谋叛乱。
  • “三川迢递未得归,悬想讵能余赋贡”:
    • 字词:“三川”,指今河南洛阳一带;“迢递”,遥远;“讵”,岂。
    • 句意:三川地区路途遥远回不去,想来那里的百姓哪还有能力缴纳赋税呢。
  • “独称江国久丰足,游历如今愁更重”:
    • 字词:“江国”,江南地区。
    • 句意:都说江南地区长久以来富足,如今游历一番却更添忧愁。
  • “旱伤水剥疫疠频,何处商廛犹佚纵”:
    • 字词:“水剥”,水灾;“疫疠”,瘟疫;“商廛”,商店。
    • 句意:这里旱灾、水灾、瘟疫频繁发生,哪里还有商店能逍遥自在地经营呢。
  • “囷京少食但萧屑,寇盗乘虚还扇动”:
    • 字词:“囷京”,粮仓;“萧屑”,冷落、凄凉。
    • 句意:粮仓里粮食稀少,一片凄凉景象,盗贼还乘虚煽动闹事。
  • “一宵此地漫安身,万里故园难入梦”:
    • 字词:“漫”,随意;“故园”,故乡。
    • 句意:在这里随意过了一夜,故乡远在万里之外,难以进入梦乡。
  • “喓喓鸡唱侵枕脚,淡淡晓光穿屋缝”:
    • 字词:“喓喓”,鸡鸣声。
    • 句意:鸡叫声渐渐传到枕边,淡淡的晨光穿过屋缝。
  • “去矣东西勿复言,文臣方献升平颂”:
    • 字词:“去矣”,走吧;“升平颂”,歌颂太平的文章。
    • 句意:走吧,不要再提这些事了,文臣们正忙着献上歌颂太平的文章呢。

现代译文

黄茅在风中沙沙作响,天空笼罩着雾气,
夜晚我和其他旅客一起宿在野外的亭子中。
望着灯火询问他乡的情况,
听到那些艰难困苦的事,大家都很悲痛。
早年我在河东、东北一带做买卖,
也熟悉淄青、梁宋等地。
那时百姓生活富裕,财路宽广,
所到之处就像在家一样,都忘了拉紧马缰绳赶路。
后来遭遇灾荒疫病,闹起了饥荒,
连续七年都没法正常播种。
百姓都已流亡,只有房屋都空了下来。
我辗转前往淮浙地区,
却又遇上到处都是挨饿受冻的人在哀叹。
堆积的尸体杂乱不堪,散发着臭味,
和夏天坛子里腐烂的鱼没什么两样。
去年秋天关陕地区的庄稼快要成熟时,
突然惊现大量黄鼠把庄稼践踏啃食。
正担心要往洮岷地区运送粮草,
哪里还敢说粮仓里粮食少、百姓缺吃的。
昨天听说朝廷的军队又南伐,
十万勇猛的士兵开赴南方少数民族聚居地。
荆潭、五岭等地都驻扎着军队,
每天花费千金的军费谁来运送呢。
闽州帮忙资助早就力不从心了,
更何况还有百姓图谋叛乱。
三川地区路途遥远回不去,
想来那里的百姓哪还有能力缴纳赋税呢。
都说江南地区长久以来富足,
如今游历一番却更添忧愁。
这里旱灾、水灾、瘟疫频繁发生,
哪里还有商店能逍遥自在地经营呢。
粮仓里粮食稀少,一片凄凉景象,
盗贼还乘虚煽动闹事。
在这里随意过了一夜,
故乡远在万里之外,难以进入梦乡。
鸡叫声渐渐传到枕边,
淡淡的晨光穿过屋缝。
走吧,不要再提这些事了,
文臣们正忙着献上歌颂太平的文章呢。

创作背景

吕南公生活在北宋时期,当时社会面临着诸多问题,如灾荒、战乱、财政困难等。这首诗具体创作时间不详,但从诗中所描述的内容来看,应该是北宋社会矛盾日益尖锐的时期。诗人通过与行旅之人的交流,了解到各地百姓的苦难,从而创作此诗来反映社会现实。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了今昔对比,如早年“民生富裕利源宽,所至如家忘勒鞚”与后来“凶札作饥馑,首尾七春荒播种”形成鲜明对比,突出了社会的巨大变化和百姓生活的悲惨。
    • 写实:诗人以写实的手法描绘了各地灾荒、战乱后的惨状,如“积尸狼籍臭相兼,无异烂鱼藏暑瓮”,使读者能够直观地感受到百姓的苦难。
  • 语言特色:语言质朴,通俗易懂,没有过多的修饰,但却具有很强的感染力。诗人用简洁的语言将社会现实生动地展现出来,如“去矣东西勿复言,文臣方献升平颂”,直接表达了对文臣粉饰太平的不满。
  • 主题表达:整首诗围绕百姓的苦难和社会的动荡展开,通过行旅之人的讲述,层层递进地展现了各地的灾情、战乱以及财政困难等问题,最后以文臣献颂太平作结,讽刺意味十足,深刻地揭示了社会的矛盾和问题,表达了诗人对百姓的同情和对社会现实的批判。

常见问题

《黄茅行》的作者和朝代是什么?

《黄茅行》的作者是吕南公,页面按宋作品展示。

《黄茅行》主要写了什么?

《黄茅行》描绘了当时社会因灾荒、战乱导致的民生凋敝景象。诗中通过行旅之人的讲述,展现了河东、淮浙、关陕等地百姓流亡、积尸遍野、粮食匮乏等惨状,同时提及王师南伐、军费开支巨大等情况,表达了诗人对百姓苦难的同情和对社会现实的忧虑。

《黄茅行》的创作背景是什么?

吕南公生活在北宋时期,当时社会面临着诸多问题,如灾荒、战乱、财政困难等。这首诗具体创作时间不详,但从诗中所描述的内容来看,应该是北宋社会矛盾日益尖锐的时期。诗人通过与行旅之人的交流,了解到各地百姓的苦难,从而创作此诗来反映社会现实。

《黄茅行》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中运用了今昔对比,如早年“民生富裕利源宽,所至如家忘勒鞚”与后来“凶札作饥馑,首尾七春荒播种”形成鲜明对比,突出了社会的巨大变化和百姓生活的悲惨。 写实 :诗人以写实的手法描绘了各地灾荒、战乱后的惨状,如“积尸狼籍臭相兼,无异烂鱼藏暑瓮”,使读者能够直观地感受到百姓的苦难。 语言特色 :语言质朴,通俗易懂,没有过多的修饰,但却具有很强...