这首诗表达了诗人对东方一位贤士的深切思念之情。诗人因不见这位贤士而内心忧虑,认为其价值远超珍宝,且两人志趣相投。同时,诗人也流露出在现实中难觅知音、与世俗时人难以相容的孤独与感慨。
东方有一士
东方有一士,不见心忡忡。
尺璧未足多,夙好良所同。
永怀不能寐,揽衣出房栊。
遥夜未渠央,取琴和秋虫。
岂无时世交,谅彼不相容。
尺璧未足多,夙好良所同。
永怀不能寐,揽衣出房栊。
遥夜未渠央,取琴和秋虫。
岂无时世交,谅彼不相容。
简要说明
逐句注释
- “东方有一士,不见心忡忡”:
- 字词:“士”,指贤士;“忡忡”,忧愁不安的样子。
- 句意:东方有一位贤士,见不到他我内心忧愁不安。
- “尺璧未足多,夙好良所同”:
- 字词:“尺璧”,直径一尺的璧玉,比喻珍贵的东西;“未足多”,不值得看重;“夙好”,旧日的爱好、志趣。
- 句意:一尺大的美玉也算不上珍贵,我和这位贤士旧日的爱好、志趣十分相同。
- “永怀不能寐,揽衣出房栊”:
- 字词:“永怀”,长久思念;“寐”,入睡;“揽衣”,披衣;“房栊”,窗户,这里代指房间。
- 句意:长久的思念让我难以入睡,披衣走出了房间。
- “遥夜未渠央,取琴和秋虫”:
- 字词:“遥夜”,长夜;“未渠央”,还没有到尽头;“和”,应和。
- 句意:长夜还没有到尽头,我拿出琴来应和秋虫的叫声。
- “岂无时世交,谅彼不相容”:
- 字词:“时世交”,当时社会上交往的人;“谅”,料想。
- 句意:难道没有当时社会上交往的人吗?料想他们和我是不相容的。
现代译文
东方有一位贤士啊,
见不到他我满心忧愁。
一尺的美玉不算珍贵,
我们的志趣是如此相同。
长久思念让我难以入眠,
披衣走出了我的房间。
漫长的夜还没有到尽头,
我拿出琴应和秋虫声。
难道没有现世交往之人?
料想他们和我不能相容。
创作背景
杨冠卿生活在南宋时期,当时社会动荡不安,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。诗人可能在这样的社会环境中,深感知音难觅,渴望能遇到志同道合之人。这首诗或许是他在某一个孤独的夜晚,思念一位理想中的贤士而创作,表达了自己内心的孤独以及对知音的渴望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“遥夜未渠央,取琴和秋虫”,通过描绘长夜和秋虫的场景,营造出一种孤寂、清冷的氛围,抒发了诗人内心的孤独和对贤士的思念之情。
- 对比衬托:以“尺璧未足多”来衬托贤士的珍贵,突出诗人对贤士的高度认可;又用“时世交”与贤士对比,强调了贤士的独特以及自己与世俗之人的不相容。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻修饰,却能真切地表达出诗人的情感。如“不见心忡忡”“永怀不能寐”等语句,直白地写出了诗人的思念与忧愁。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤独、清冷的意境。从诗人因思念贤士而难以入眠,到披衣出门在长夜中与秋虫为伴,都展现出诗人内心的孤寂和对知音的向往,让读者能深刻感受到诗人在那个时代的孤独与无奈。
常见问题
《东方有一士》的作者和朝代是什么?
《东方有一士》的作者是杨冠卿,页面按宋作品展示。
《东方有一士》主要写了什么?
这首诗表达了诗人对东方一位贤士的深切思念之情。诗人因不见这位贤士而内心忧虑,认为其价值远超珍宝,且两人志趣相投。同时,诗人也流露出在现实中难觅知音、与世俗时人难以相容的孤独与感慨。
《东方有一士》的创作背景是什么?
杨冠卿生活在南宋时期,当时社会动荡不安,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。诗人可能在这样的社会环境中,深感知音难觅,渴望能遇到志同道合之人。这首诗或许是他在某一个孤独的夜晚,思念一位理想中的贤士而创作,表达了自己内心的孤独以及对知音的渴望。
《东方有一士》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 借景抒情 :“遥夜未渠央,取琴和秋虫”,通过描绘长夜和秋虫的场景,营造出一种孤寂、清冷的氛围,抒发了诗人内心的孤独和对贤士的思念之情。 对比衬托 :以“尺璧未足多”来衬托贤士的珍贵,突出诗人对贤士的高度认可;又用“时世交”与贤士对比,强调了贤士的独特以及自己与世俗之人的不相容。 语言特色 :语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻修饰,却能真切地表达出...