答杨浩

· 刘克庄

往前曾爱铭文嘱,老病安知拟议差。
柏下人埋将宿草,管城子秃已无花。
自惭吾匪三长史,谁误君寻五作家。
今代李邕领袖手,往来碑版不须嗟。

简要说明

这首诗是刘克庄回复杨浩的作品。诗中表达了自己年老多病,无力完成对方嘱托撰写铭文之事,深感惭愧,同时提及当代有像李邕那样擅长写碑版文字的人,劝杨浩不必为此事嗟叹。

逐句注释

  • “往前曾爱铭文嘱,老病安知拟议差”:
    • 字词:“往前”,以前;“铭”,铭文,这里指请刘克庄写铭文的事;“拟议”,构思、谋划;“差”,差错。
    • 句意:以前曾喜爱你嘱托我写铭文这件事,但如今年老多病,哪里知道构思会出现差错。
  • “柏下人埋将宿草,管城子秃已无花”:
    • 字词:“柏下”,指墓地,因墓地常种柏树;“宿草”,隔年的草,古人认为人死后一年,墓上会长出宿草;“管城子”,毛笔的别称;“无花”,指写不出好文章。
    • 句意:被埋葬在柏树下的人墓上快要长满宿草了(表示时间过去很久),毛笔头都写秃了,却再也写不出好文章。
  • “自惭吾匪三长史,谁误君寻五作家”:
    • 字词:“惭”,惭愧;“匪”,通“非”,不是;“三长史”,指擅长撰写碑志的人;“五作家”,可能指在文学创作方面有五种专长的人,这里泛指优秀作家。
    • 句意:我惭愧自己不是擅长写碑志的人,不知道是谁误导你来找我这个所谓的作家。
  • “今代李邕领袖手,往来碑版不须嗟”:
    • 字词:“今代”,当代;“李邕”,唐代书法家、文学家,以擅长撰写碑版文字著称;“领袖手”,指在某方面有卓越才能、处于领先地位的人;“碑版”,碑碣等刻石文字;“嗟”,叹息。
    • 句意:当代有像李邕那样擅长写碑版文字的杰出人物,你在往来求碑版文字这件事上不必再叹息了。

现代译文

以前我曾喜欢你嘱托我写铭文,
可如今老病缠身,哪料到构思出错。
柏树下埋葬的人墓上快长宿草,
毛笔头写秃了,再也写不出佳作。
我惭愧自己并非善写碑志之人,
不知谁误导你把我当作好作家。
当代有像李邕那样的杰出人物,
求碑版文字之事你不必再嗟叹。

创作背景

刘克庄生活在南宋时期,他是南宋后期重要的文学家。从诗中内容推测,杨浩曾嘱托刘克庄撰写铭文,然而刘克庄此时已年老多病,无法很好地完成此事。可能由于他在文坛有一定声誉,杨浩才来相求,但他自感力不从心,于是写下此诗回复杨浩。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中多处用典,如“管城子”“李邕”等。“管城子”的典故使诗歌语言更具文化内涵,增添了典雅的气息;以“李邕”指代当代擅长写碑版文字的人,形象地为杨浩指出了方向,也体现出刘克庄的文学素养和用典的巧妙。
    • 对比:“往前曾爱铭文嘱”与“老病安知拟议差”形成对比,表现出刘克庄前后状态的变化,突出了他年老力衰、无法胜任之事的无奈。
  • 语言特色:语言较为直白,没有过多华丽的辞藻修饰,但却情感真挚。如“自惭吾匪三长史,谁误君寻五作家”,直接表达了自己的惭愧之情,使读者能深刻感受到他内心的想法。
  • 意境营造:整首诗营造出一种略带遗憾和无奈的意境。刘克庄因年老无法完成对方的嘱托而感到愧疚,同时又为对方指出新的方向,既有个人的无奈情绪,又有一种豁达的态度蕴含其中,让读者能体会到他复杂的心境。

常见问题

《答杨浩》的作者和朝代是什么?

《答杨浩》的作者是刘克庄,页面按宋作品展示。

《答杨浩》主要写了什么?

这首诗是刘克庄回复杨浩的作品。诗中表达了自己年老多病,无力完成对方嘱托撰写铭文之事,深感惭愧,同时提及当代有像李邕那样擅长写碑版文字的人,劝杨浩不必为此事嗟叹。

《答杨浩》的创作背景是什么?

刘克庄生活在南宋时期,他是南宋后期重要的文学家。从诗中内容推测,杨浩曾嘱托刘克庄撰写铭文,然而刘克庄此时已年老多病,无法很好地完成此事。可能由于他在文坛有一定声誉,杨浩才来相求,但他自感力不从心,于是写下此诗回复杨浩。

《答杨浩》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 用典 :诗中多处用典,如“管城子”“李邕”等。“管城子”的典故使诗歌语言更具文化内涵,增添了典雅的气息;以“李邕”指代当代擅长写碑版文字的人,形象地为杨浩指出了方向,也体现出刘克庄的文学素养和用典的巧妙。 对比 :“往前曾爱铭文嘱”与“老病安知拟议差”形成对比,表现出刘克庄前后状态的变化,突出了他年老力衰、无法胜任之事的无奈。 语言特色 :语言...