和圣俞李侯家鸭脚子

· 欧阳修

鸭脚生江南,名实未相浮。
绛囊因入贡,银杏贵中州。
致远有余力,好奇自贤侯。
因令江上根,结实夷门秋。
始摘才三四,金奁献凝旒。
公卿不及识,天子百金酬。
岁久子渐多,累累枝上稠。
主人名好客,赠我比珠投。
博望昔所徙,蒲萄安石榴。
想其初来时,厥价与此侔。
今也遍中国,篱根及墙头。
物性久虽在,人情逐时流。
惟当记其始,后世知来由。
是亦史官法,岂徒续君讴。

简要说明

这首诗围绕鸭脚子(银杏)展开,先介绍鸭脚子的来历、得名缘由及在中州的贵重,接着叙述李侯将其引种到夷门,果实起初被献给天子获重金酬谢,后来果实渐多,主人将其赠给诗人。诗中还以葡萄、安石榴为例,感慨物性虽长久不变但人情随时间流转,最后表明写诗是为记录其来历,具有史官记录之意义。

逐句注释

  • “鸭脚生江南,名实未相浮”:
    • 字词:“鸭脚”,银杏的别称;“浮”,虚浮。
    • 句意:鸭脚生长在江南,它的名称和实际相符。
  • “绛囊因入贡,银杏贵中州”:
    • 字词:“绛囊”,红色的袋子,指包装鸭脚子的袋子;“中州”,中原地区。
    • 句意:因为用红色袋子包装进贡,银杏在中原地区变得贵重起来。
  • “致远有余力,好奇自贤侯”:
    • 字词:“致远”,送到远方;“贤侯”,指李侯。
    • 句意:李侯有能力把鸭脚子从远方引种过来,是因为他好奇新鲜事物。
  • “因令江上根,结实夷门秋”:
    • 字词:“江上根”,指江南的鸭脚子树;“夷门”,开封的别称。
    • 句意:于是让江南的鸭脚子树,在夷门的秋天结出果实。
  • “始摘才三四,金奁献凝旒”:
    • 字词:“金奁”,金制的盒子;“凝旒”,指天子。
    • 句意:刚开始采摘只有三四个,用金盒子装着献给天子。
  • “公卿不及识,天子百金酬”:
    • 字词:“公卿”,朝廷中的高级官员。
    • 句意:公卿们都不认识,天子用百金来酬谢。
  • “岁久子渐多,累累枝上稠”:
    • 字词:“累累”,果实众多的样子。
    • 句意:时间久了,果实渐渐增多,在枝头密密麻麻。
  • “主人名好客,赠我比珠投”:
    • 字词:“珠投”,像投赠珍珠一样。
    • 句意:主人以好客闻名,把鸭脚子赠送给我如同投赠珍珠。
  • “博望昔所徙,葡萄安石榴”:
    • 字词:“博望”,指张骞,他被封为博望侯;“徙”,引进。
    • 句意:当年博望侯张骞引进了葡萄和安石榴。
  • “想其初来时,厥价与此侔”:
    • 字词:“厥”,其;“侔”,相等。
    • 句意:想来它们刚引进的时候,价格和这鸭脚子一样贵。
  • “今也遍中国,篱根及墙头”:
    • 字词:“中国”,指中原地区。
    • 句意:如今它们在中原地区到处都有,长在篱笆根和墙头上。
  • “物性久虽在,人情逐时流”:
    • 字词:“物性”,事物的本性。
    • 句意:事物的本性虽然长久不变,但人们的喜好却随时间变化。
  • “惟当记其始,后世知来由”:
    • 字词:“始”,起源。
    • 句意:只应当记录下它们的起源,让后世知道它们的来历。
  • “是亦史官法,岂徒续君讴”:
    • 字词:“史官法”,史官记录历史的方法;“讴”,诗歌。
    • 句意:这也是史官记录的方法,哪里只是续写你的诗歌呢。

现代译文

鸭脚生长在江南,名与实完全相符。
因为用红袋包装进贡,银杏在中原身价贵殊。
贤能的李侯有能力将它从远方引入,
只因好奇让江南的树种在夷门结出了果物。
刚开始采摘只有三四个,用金盒献给天子之躯。
公卿们都不认识这东西,天子用百金把它换取。
年复一年果实渐渐增多,在枝头密密麻麻相簇。
主人以好客闻名,把它赠我如同投来珍珠。
当年博望侯引进葡萄和安石榴,
想来它们初来之时,价格也和这鸭脚相同程度。
如今它们遍布中原,长在篱笆根和墙头之处。
事物本性虽长久不变,人情却随时间变易。
只应记录下它们的起源,让后世知晓其来处。
这也是史官记录的方法,并非只是续写你的诗赋。

创作背景

此诗创作于北宋时期。当时,鸭脚子(银杏)这种原产于江南的植物因进贡而在中原地区变得贵重。欧阳修的朋友李侯(贤侯)出于好奇,将江南的鸭脚子引种到夷门(开封),并结果实。李侯把果实赠给欧阳修,欧阳修便写了这首诗来回应,同时也借此抒发对事物价值随时间和人情变化的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将鸭脚子初入中原时的贵重(“公卿不及识,天子百金酬”)与后来的普遍(“今也遍中国,篱根及墙头”)进行对比,还将鸭脚子和当年张骞引进的葡萄、安石榴作对比,突出了事物价值随时间和人们态度的变化。
    • 用典:运用张骞引进葡萄、安石榴的典故,增加了诗歌的历史文化底蕴,使诗歌说理更具说服力。
  • 语言特色:语言质朴平实,以简洁的文字叙述鸭脚子的来历、经历和人们对它的态度变化,通俗易懂,但又蕴含着深刻的哲理。
  • 主题表达:诗歌不仅是对鸭脚子这一事物的记录,更通过它反映了人情世态的变迁。诗人借物抒情,以小见大,从鸭脚子的命运联想到人们对事物价值判断的改变,表达了对这种现象的感慨,同时体现了一种记录历史、传承文化的责任感。

常见问题

《和圣俞李侯家鸭脚子》的作者和朝代是什么?

《和圣俞李侯家鸭脚子》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。

《和圣俞李侯家鸭脚子》主要写了什么?

这首诗围绕鸭脚子(银杏)展开,先介绍鸭脚子的来历、得名缘由及在中州的贵重,接着叙述李侯将其引种到夷门,果实起初被献给天子获重金酬谢,后来果实渐多,主人将其赠给诗人。诗中还以葡萄、安石榴为例,感慨物性虽长久不变但人情随时间流转,最后表明写诗是为记录其来历,具有史官记录之意义。

《和圣俞李侯家鸭脚子》的创作背景是什么?

此诗创作于北宋时期。当时,鸭脚子(银杏)这种原产于江南的植物因进贡而在中原地区变得贵重。欧阳修的朋友李侯(贤侯)出于好奇,将江南的鸭脚子引种到夷门(开封),并结果实。李侯把果实赠给欧阳修,欧阳修便写了这首诗来回应,同时也借此抒发对事物价值随时间和人情变化的感慨。

《和圣俞李侯家鸭脚子》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中将鸭脚子初入中原时的贵重(“公卿不及识,天子百金酬”)与后来的普遍(“今也遍中国,篱根及墙头”)进行对比,还将鸭脚子和当年张骞引进的葡萄、安石榴作对比,突出了事物价值随时间和人们态度的变化。 用典 :运用张骞引进葡萄、安石榴的典故,增加了诗歌的历史文化底蕴,使诗歌说理更具说服力。 语言特色 :语言质朴平实,以简洁的文字叙述鸭脚子的来...