这首诗是欧阳修在病中寄给好友梅尧臣(圣俞)的作品。诗中先回忆与梅尧臣去年分别时的遗憾,接着叙述自己因酒得病的状况,感慨人生应安于本分。又对比年少时的春思与如今的心境变化,表达对时光流逝的感慨。最后表达对梅尧臣的思念,希望他能写诗相赠并降低诗韵难度以便自己唱和。
病中代书奉寄圣俞二十五兄
是时新秋蟹正肥,恨不一醉与君别。
今年得疾因酒作,一春不饮气弥劣。
饥肠未惯饱甘脆,九虫寸白争为孽。
一饱犹能致身患,宠禄岂无神所罚。
乃知赋予分有涯,适分自然无夭阏。
昔在洛阳年少时,春思每先花乱发。
萌芽不待杨柳动,探春马蹄常踏雪。
到今年才三十九,怕见新花羞白发。
颜侵塞下风霜色,病过镇阳桃李月。
兵闲事简居可乐,心意自衰非屑屑。
日长天暖惟欲睡,睡美尤厌春鸠聒。
北潭去城无百步,渌水冰销鱼拨剌。
经时曾未著脚到,好景但听游人说。
官荣虽厚世味薄,始信衣缨乃羁绁。
故人有几独思君,安得见君忧暂豁。
公厨酒美远莫致,念君贳饮衣屡脱。
郭生书来犹未到,想见新诗甚饥渴。
少年事事今已去,惟有爱诗心未歇。
君闲可能为我作,莫辞自书藤纸滑。
少低笔力容我和,无使难追韵高绝。
简要说明
逐句注释
- “忆君去年来自越,值我传车催去阙”:
- 字词:“越”,指今浙江一带;“传车”,古代驿站的专用车辆;“阙”,指朝廷。
- 句意:回忆你去年从越地而来,正值我被驿站的车催促着离开朝廷。
- “是时新秋蟹正肥,恨不一醉与君别”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:那时正值初秋,螃蟹正肥美,遗憾没能和你痛快地喝一场再分别。
- “今年得疾因酒作,一春不饮气弥劣”:
- 字词:“作”,引发;“弥”,更加。
- 句意:今年生病是因为喝酒引发的,整个春天不喝酒,身体状况却更差了。
- “饥肠未惯饱甘脆,九虫寸白争为孽”:
- 字词:“甘脆”,美味的食物;“九虫寸白”,泛指肠道寄生虫。
- 句意:饥饿的肠胃不习惯饱食美味,肠道里的寄生虫都出来作祟。
- “一饱犹能致身患,宠禄岂无神所罚”:
- 字词:“宠禄”,指恩宠和俸禄。
- 句意:一顿饱餐尚且能导致身体患病,享受恩宠和俸禄难道不会受到神灵的惩罚吗?
- “乃知赋予分有涯,适分自然无夭阏”:
- 字词:“赋予”,指上天给予的;“分”,本分;“夭阏”,挫折、阻碍。
- 句意:才知道上天给予的是有界限的,安于本分自然就不会有挫折。
- “昔在洛阳年少时,春思每先花乱发”:
- 字词:“春思”,春日的情思。
- 句意:过去在洛阳年少的时候,春日的情思常常在花儿开放之前就杂乱地生发出来。
- “萌芽不待杨柳动,探春马蹄常踏雪”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:不等杨柳发芽,就骑着马踏雪去探春。
- “到今年才三十九,怕见新花羞白发”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:到今年才三十九岁,却害怕看见新花,为自己的白发而羞愧。
- “颜侵塞下风霜色,病过镇阳桃李月”:
- 字词:“塞下”,指边塞;“镇阳”,地名;“桃李月”,指桃李盛开的季节。
- 句意:容颜沾染了边塞的风霜之色,在镇阳桃李盛开的季节里生病度过。
- “兵闲事简居可乐,心意自衰非屑屑”:
- 字词:“屑屑”,忙碌、琐碎。
- 句意:这里兵事清闲、事务简单,本可以过得快乐,但自己心意已衰,并非因为忙碌。
- “日长天暖惟欲睡,睡美尤厌春鸠聒”:
- 字词:“聒”,吵闹。
- 句意:日长天暖只想睡觉,睡得正香时尤其讨厌春鸠的吵闹。
- “北潭去城无百步,渌水冰销鱼拨剌”:
- 字词:“去”,距离;“拨剌”,鱼在水中跳跃的声音。
- 句意:北潭距离城不到百步,绿水冰消,鱼儿在水中跳跃。
- “经时曾未著脚到,好景但听游人说”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:很长时间都没去过,美好的景色只能听游人说起。
- “官荣虽厚世味薄,始信衣缨乃羁绁”:
- 字词:“衣缨”,指官服,代指官职;“羁绁”,束缚。
- 句意:虽然官位荣耀优厚,但对世俗的趣味淡薄了,才相信官职是一种束缚。
- “故人有几独思君,安得见君忧暂豁”:
- 字词:“豁”,开阔、消解。
- 句意:故人没几个了,只思念你,怎能见到你让忧愁暂时消解呢。
- “公厨酒美远莫致,念君贳饮衣屡脱”:
- 字词:“公厨”,官府的厨房;“贳饮”,赊酒喝。
- 句意:官府厨房的酒很美,但距离远无法送到,想起你赊酒喝甚至多次脱下衣服抵押。
- “郭生书来犹未到,想见新诗甚饥渴”:
- 字词:“郭生”,可能是送信的人。
- 句意:郭生带来的信还没到,非常渴望见到你的新诗。
- “少年事事今已去,惟有爱诗心未歇”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:少年时的种种事情如今都已过去,只有爱诗的心没有停歇。
- “君闲可能为我作,莫辞自书藤纸滑”:
- 字词:“藤纸”,一种纸张。
- 句意:你闲暇时能否为我写诗,不要推辞自己在光滑的藤纸上书写。
- “少低笔力容我和,无使难追韵高绝”:
- 字词:“和”,唱和。
- 句意:稍微降低一下诗的难度让我能唱和,不要让诗韵高绝得让我难以追赶。
现代译文
回忆你去年从越地而来,
那时我正被传车催着离开朝廷。
当时初秋螃蟹正肥,
遗憾没能和你一醉作别。
今年生病因为喝酒所致,
整个春天不喝酒身体更差。
饥饿肠胃不习惯美食,
肠道寄生虫都来作祟。
一顿饱餐能招来病患,
享受恩宠恐遭神灵罚。
才知上天赋予有界限,
安于本分就没有阻碍。
过去在洛阳年少时候,
春日情思早于花儿生发。
不等杨柳发芽动春意,
就骑马踏雪去把春探。
如今才三十九岁年纪,
害怕见花为白发羞愧。
容颜沾染边塞的风霜,
在镇阳病中错过桃李季。
这里兵闲事简本可乐,
只是心意已衰非忙碌。
日长天暖只想去睡觉,
睡香时厌春鸠的吵闹。
北潭离城不到一百步,
绿水冰消鱼儿在跳跃。
许久都没去那里游玩,
美景只能听游人来讲。
官位荣耀但世味淡薄,
才知官职是一种束缚。
故人不多只把你思念,
何时见你忧愁能消解。
公厨美酒因远送不来,
想起你赊酒常脱衣服。
郭生带信至今还未到,
渴望读到你的新诗篇。
少年往事如今都已去,
只有爱诗之心没停歇。
你闲时能否为我写首诗,
别嫌藤纸光滑不愿写。
降低难度让我能唱和,
别让诗韵高得难追赶。
创作背景
此诗创作于宋仁宗景祐三年(1036 年),欧阳修三十九岁。当时他因支持范仲淹改革,被贬为滑州通判。在被贬期间,他生病在身,心情低落。梅尧臣是欧阳修的好友,两人诗歌唱和,情谊深厚。欧阳修在病中写下此诗,向梅尧臣倾诉自己的生活状况、心境变化以及对友人的思念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中多处运用对比手法。如将去年与梅尧臣分别时想痛饮却不得的遗憾,和今年因酒得病不敢饮酒形成对比;又把年少时探春的热情与如今三十九岁怕见新花的心境作对比,突出时光流逝、心境变化。
- 叙事与抒情结合:既有对自己生病、生活状况等事情的叙述,如“今年得疾因酒作,一春不饮气弥劣”,又有对友人的思念、对时光感慨等情感的抒发,如“故人有几独思君,安得见君忧暂豁”,使诗歌内容丰富,情感真挚。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“日长天暖惟欲睡,睡美尤厌春鸠聒”,用直白的语言描绘出自己慵懒、厌烦的状态,让读者能真切感受到诗人的心境。
- 意境营造:通过对自身生活场景的描写,如“北潭去城无百步,渌水冰销鱼拨剌。经时曾未著脚到,好景但听游人说”,营造出一种虽有美景却无心欣赏的落寞意境,烘托出诗人被贬后生病的孤寂和对生活的无奈情绪。同时,整首诗围绕对友人的思念展开,又营造出一种浓浓的友情氛围。
常见问题
《病中代书奉寄圣俞二十五兄》的作者和朝代是什么?
《病中代书奉寄圣俞二十五兄》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。
《病中代书奉寄圣俞二十五兄》主要写了什么?
这首诗是欧阳修在病中寄给好友梅尧臣(圣俞)的作品。诗中先回忆与梅尧臣去年分别时的遗憾,接着叙述自己因酒得病的状况,感慨人生应安于本分。又对比年少时的春思与如今的心境变化,表达对时光流逝的感慨。最后表达对梅尧臣的思念,希望他能写诗相赠并降低诗韵难度以便自己唱和。
《病中代书奉寄圣俞二十五兄》的创作背景是什么?
此诗创作于宋仁宗景祐三年(1036 年),欧阳修三十九岁。当时他因支持范仲淹改革,被贬为滑州通判。在被贬期间,他生病在身,心情低落。梅尧臣是欧阳修的好友,两人诗歌唱和,情谊深厚。欧阳修在病中写下此诗,向梅尧臣倾诉自己的生活状况、心境变化以及对友人的思念。
《病中代书奉寄圣俞二十五兄》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比 :诗中多处运用对比手法。如将去年与梅尧臣分别时想痛饮却不得的遗憾,和今年因酒得病不敢饮酒形成对比;又把年少时探春的热情与如今三十九岁怕见新花的心境作对比,突出时光流逝、心境变化。 叙事与抒情结合 :既有对自己生病、生活状况等事情的叙述,如“今年得疾因酒作,一春不饮气弥劣”,又有对友人的思念、对时光感慨等情感的抒发,如“故人有几独思君,安得...