哭曼卿

· 欧阳修

嗟我识君晚,君时犹壮夫。
信哉天下奇,落落不可拘。
轩昂惧惊俗,自隐酒之徒。
一饮不计斗,倾河竭昆墟。
作诗几百篇,锦组联琼琚。
时时出险语,意外研精麤。
穷奇变云烟,搜怪蟠蛟鱼。
诗成多自写,笔法颜与虞。
旋弃不复惜,所存今几余。
往往落人间,藏之比明珠。
又好题屋壁,虹蜺随卷舒。
遗踪处处在,余墨润不枯。
朐山顷岁出,我亦斥江湖。
乖离四五载,人事忽焉殊。
归来见京师,心老貌已癯。
但惊何其衰,岂意今也无。
才高不少下,阔若与世踈。
骅骝当少时,其志万里涂。
一旦老伏枥,犹思主山刍。
天兵宿西北,狂儿尚稽诛。
而令壮士死,痛惜无贤愚。
归魂涡上田,露草荒春芜。

简要说明

这首诗是欧阳修悼念好友石曼卿之作,诗中高度赞扬了石曼卿的非凡才华,描述了他豪放不羁的性格,回顾了两人的交往经历,表达了对好友英年早逝的痛惜之情,同时也流露出对国家局势的忧虑。

逐句注释

  • “嗟我识君晚,君时犹壮夫”:
    • 字词:“嗟”,感叹词;“识”,结识;“犹”,还。
    • 句意:感叹我结识你太晚了,那时你还是个壮年男子。
  • “信哉天下奇,落落不可拘”:
    • 字词:“信”,确实;“落落”,形容人的性格洒脱、不拘小节;“拘”,拘束。
    • 句意:你确实是天下少有的奇人,性格洒脱不受拘束。
  • “轩昂惧惊俗,自隐酒之徒”:
    • 字词:“轩昂”,气宇轩昂;“惊俗”,使世俗之人震惊;“隐”,隐藏。
    • 句意:你气宇轩昂怕惊到世俗之人,所以把自己隐藏在酒徒之中。
  • “一饮不计斗,倾河竭昆墟”:
    • 字词:“计”,计较;“倾河”,像倾倒河水一样;“竭昆墟”,把昆仑山的酒都喝干,极言酒量之大。
    • 句意:你喝酒不计较多少,就像能把河水倾倒、把昆仑山的酒喝干一样。
  • “作诗几百篇,锦组联琼琚”:
    • 字词:“锦组”,精美的丝带,比喻优美的文辞;“琼琚”,美玉,这里比喻美好的诗句。
    • 句意:你作了几百篇诗,诗句像精美的丝带和美玉相连。
  • “时时出险语,意外研精麤”:
    • 字词:“险语”,新奇惊人的语句;“研精麤”,探究精细与粗疏。
    • 句意:你时时能写出新奇惊人的语句,在意想不到之处探究事物的精细与粗疏。
  • “穷奇变云烟,搜怪蟠蛟鱼”:
    • 字词:“穷奇”,穷尽奇异;“蟠蛟鱼”,捕捉蛟龙,形容诗歌意象奇特。
    • 句意:你能把奇异的事物写得像云烟一样变幻,搜索怪异的意象如同捕捉蛟龙。
  • “诗成多自写,笔法颜与虞”:
    • 字词:“颜与虞”,指唐代书法家颜真卿和虞世南。
    • 句意:你诗写成后大多自己书写,笔法有颜真卿和虞世南的风范。
  • “旋弃不复惜,所存今几余”:
    • 字词:“旋”,随即;“惜”,珍惜。
    • 句意:随即就丢弃不再珍惜,如今留存下来的还有多少呢。
  • “往往落人间,藏之比明珠”:
    • 字词:“落”,流传;“比”,比作。
    • 句意:你的诗常常流传到人间,人们把它们当作明珠一样收藏。
  • “又好题屋壁,虹蜺随卷舒”:
    • 字词:“虹蜺”,彩虹,这里比喻书法和诗歌的气势。
    • 句意:你又喜欢在屋壁上题诗,那气势如同彩虹舒展。
  • “遗踪处处在,余墨润不枯”:
    • 字词:“遗踪”,留下的痕迹;“余墨”,残留的笔墨。
    • 句意:你留下的痕迹到处都有,残留的笔墨还润泽不枯。
  • “朐山顷岁出,我亦斥江湖”:
    • 字词:“朐山”,地名;“顷岁”,近年;“斥”,贬斥。
    • 句意:近年你到朐山任职,我也被贬斥到江湖之地。
  • “乖离四五载,人事忽焉殊”:
    • 字词:“乖离”,分离;“殊”,不同。
    • 句意:我们分离了四五年,人事忽然发生了很大的变化。
  • “归来见京师,心老貌已癯”:
    • 字词:“京师”,京城;“癯”,消瘦。
    • 句意:我回到京城见到你,你心已衰老容貌也消瘦了。
  • “但惊何其衰,岂意今也无”:
    • 字词:“但”,只;“岂意”,哪里想到。
    • 句意:只惊讶你怎么如此衰老,哪里想到如今你已经不在人世了。
  • “才高不少下,阔若与世踈”:
    • 字词:“少下”,稍微谦逊;“阔”,豁达;“踈”,同“疏”。
    • 句意:你才华很高却一点也不谦逊,豁达得好像与世俗疏远。
  • “骅骝当少时,其志万里涂”:
    • 字词:“骅骝”,骏马;“涂”,同“途”。
    • 句意:你年轻时就像骏马,志向在万里征途。
  • “一旦老伏枥,犹思主山刍”:
    • 字词:“伏枥”,伏在马槽上;“主山刍”,为主人在山中寻找草料。
    • 句意:一旦年老伏在马槽上,还想着为主人在山中寻找草料。
  • “天兵宿西北,狂儿尚稽诛”:
    • 字词:“天兵”,指宋朝军队;“狂儿”,指西北边境的敌人;“稽诛”,拖延被诛杀的时间。
    • 句意:宋朝军队驻扎在西北,敌人还拖延着未被诛杀。
  • “而令壮士死,痛惜无贤愚”:
    • 字词:“令”,让;“无贤愚”,不论贤愚之人都会感到痛惜。
    • 句意:却让你这样的壮士死去,不论贤愚之人都会痛惜。
  • “归魂涡上田,露草荒春芜”:
    • 字词:“涡上田”,涡水边的田地,指石曼卿的墓地;“春芜”,春天的杂草。
    • 句意:你的魂魄归葬在涡水边的田地里,露草荒芜,春天杂草丛生。

现代译文

感叹我结识你太晚了,那时你还是壮年之人。
你确实是天下奇人,性格洒脱不受拘束。
你气宇轩昂怕惊到世俗,把自己藏在酒徒之中。
你喝酒不计多少,像能喝干河水、昆仑山的酒。
你作了几百篇诗,诗句优美如丝带美玉相连。
时时写出新奇语句,在意想不到处探究精粗。
能把奇异写得如云烟变幻,捕捉怪异意象如蛟龙。
诗成大多自己书写,笔法有颜虞的风范。
随即丢弃不再珍惜,如今留存的所剩无几。
你的诗流传人间,人们把它当明珠收藏。
你还喜欢在屋壁题诗,气势如彩虹舒展。
留下的痕迹到处都是,残留笔墨还润泽不枯。
近年你去朐山任职,我也被贬斥到江湖。
我们分离了四五年,人事忽然发生大变化。
我回到京城见到你,你心已老容貌也消瘦。
只惊讶你如此衰老,没想到如今你已不在。
你才华高却不谦逊,豁达得与世俗疏远。
你年轻时如骏马,志向在万里征途。
年老伏在马槽上,还想着为主人找草料。
宋朝军队驻西北,敌人还未被诛杀。
却让你这样的壮士死去,不论贤愚都痛惜。
你的魂魄归葬涡水边,露草荒芜春草乱生。

创作背景

石曼卿是北宋诗人、书法家,与欧阳修交往甚密。他一生怀才不遇,仕途坎坷。石曼卿去世后,欧阳修悲痛万分,写下这首诗来悼念他。此诗创作时间大致在石曼卿去世后不久,当时北宋西北边境局势紧张,西夏等势力不断侵扰,而朝廷内部也存在诸多问题,欧阳修借此诗既表达对好友的哀思,也流露出对国家局势的忧虑。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中运用了多处对比,如将石曼卿年轻时的壮志凌云与年老时的衰颓进行对比,突出了他命运的坎坷;将他才华横溢却不被重用与国家局势危急需要人才形成对比,表达了对人才埋没的痛惜。
    • 比喻手法:把石曼卿比作“骅骝”,形象地展现了他年轻时的意气风发和远大志向;将他的诗歌比作“锦组联琼琚”,生动地描绘出其诗歌的优美。
  • 语言特色:语言质朴真挚,情感深沉。欧阳修用平实的语言描述石曼卿的生平事迹和才华,不事雕琢却能打动人心。如“嗟我识君晚,君时犹壮夫”,简单的话语中饱含着对未能早识好友的遗憾。
  • 结构特点:全诗结构严谨,先写结识石曼卿的感慨,接着描述他的才华和性格,然后回顾两人的交往及石曼卿的衰老,最后表达对他去世的痛惜和对国家局势的忧虑,层次分明,条理清晰。
  • 情感表达:整首诗情感真挚深沉,从对石曼卿才华的赞美,到对他怀才不遇的同情,再到对他去世的悲痛,以及对国家局势的忧虑,多种情感交织在一起,使诗歌具有强烈的感染力。

常见问题

《哭曼卿》的作者和朝代是什么?

《哭曼卿》的作者是欧阳修,页面按宋作品展示。

《哭曼卿》主要写了什么?

这首诗是欧阳修悼念好友石曼卿之作,诗中高度赞扬了石曼卿的非凡才华,描述了他豪放不羁的性格,回顾了两人的交往经历,表达了对好友英年早逝的痛惜之情,同时也流露出对国家局势的忧虑。

《哭曼卿》的创作背景是什么?

石曼卿是北宋诗人、书法家,与欧阳修交往甚密。他一生怀才不遇,仕途坎坷。石曼卿去世后,欧阳修悲痛万分,写下这首诗来悼念他。此诗创作时间大致在石曼卿去世后不久,当时北宋西北边境局势紧张,西夏等势力不断侵扰,而朝廷内部也存在诸多问题,欧阳修借此诗既表达对好友的哀思,也流露出对国家局势的忧虑。

《哭曼卿》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比手法 :诗中运用了多处对比,如将石曼卿年轻时的壮志凌云与年老时的衰颓进行对比,突出了他命运的坎坷;将他才华横溢却不被重用与国家局势危急需要人才形成对比,表达了对人才埋没的痛惜。 比喻手法 :把石曼卿比作“骅骝”,形象地展现了他年轻时的意气风发和远大志向;将他的诗歌比作“锦组联琼琚”,生动地描绘出其诗歌的优美。 语言特色 :语言质朴真挚,情感...