这首诗是方干送别日本僧人归国之作。诗中围绕中日两国在地理和时间上的差异展开,描绘了大海分隔两国、路途遥远的景象,表达了对僧人漫长归程的担忧与关切。
送僧归日本
四极虽云共二仪,晦明前后即难知。
西方尚在星辰下,东域已过寅卯时。
大海浪中分国界,扶桑树底是天涯。
满帆若有归风便,到岸犹须隔岁期。
西方尚在星辰下,东域已过寅卯时。
大海浪中分国界,扶桑树底是天涯。
满帆若有归风便,到岸犹须隔岁期。
简要说明
逐句注释
- “四极虽云共二仪,晦明前后即难知”:
- 字词:“四极”,指四方极远之地;“二仪”,指天地;“晦明”,指昼夜。
- 句意:虽说天下四方同属天地之间,但昼夜的先后却难以知晓。
- “西方尚在星辰下,东域已过寅卯时”:
- 字词:“西方”,这里指中国;“东域”,指日本;“寅卯时”,古代十二时辰中的寅时和卯时,约相当于现在凌晨 3 点到 7 点。
- 句意:当中国还处于星辰闪烁的夜晚时,日本已经过了寅卯时分,进入白昼。
- “大海浪中分国界,扶桑树底是天涯”:
- 字词:“扶桑”,传说中日出的地方,常用来指代日本。
- 句意:汹涌的大海波涛中划分出两国的国界,日本就像在扶桑神树的底下,那是遥远的天涯。
- “满帆若有归风便,到岸犹须隔岁期”:
- 字词:“归风便”,指顺风。
- 句意:即便船帆满张,又有顺风相助,僧人回到日本也还需要一年的时间。
现代译文
虽说天下四方同属天地之间,
但昼夜的先后顺序却难以知晓。
当中国尚在星辰笼罩的夜晚,
日本却已过了寅卯进入白昼。
大海的波浪划分出两国国界,
遥远的日本在扶桑树底天涯。
即使船帆满张又有顺风助力,
回到彼岸仍需熬过一整年啊。
创作背景
方干生活在晚唐时期,当时中日之间有一定的文化交流,日本僧人常来中国学习佛法等。这首诗是方干送别一位归国的日本僧人时所作,具体创作时间难以确定,但反映了当时两国之间的人员往来情况,也体现了诗人对僧人长途航海归乡的关注。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中通过“西方尚在星辰下,东域已过寅卯时”将中国和日本在时间上的差异进行对比,突出了两国地理位置的不同,增添了诗歌的新奇感。
- 想象:“大海浪中分国界,扶桑树底是天涯”运用想象,描绘出大海分隔两国、日本远在天涯的景象,表现出归程的遥远与艰难。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多的修饰,但却准确地传达出了诗人的情感。如“满帆若有归风便,到岸犹须隔岁期”,用直白的语言表达出对僧人归程漫长的担忧。
- 意境营造:整首诗营造出一种开阔而又略带忧虑的意境。诗中描绘的大海、星辰等意象,展现出空间的广阔;而对归程时间的强调,则流露出诗人对僧人安全的担忧和牵挂,情景交融,使诗歌具有感染力。
常见问题
《送僧归日本》的作者和朝代是什么?
《送僧归日本》的作者是方干,页面按唐作品展示。
《送僧归日本》主要写了什么?
这首诗是方干送别日本僧人归国之作。诗中围绕中日两国在地理和时间上的差异展开,描绘了大海分隔两国、路途遥远的景象,表达了对僧人漫长归程的担忧与关切。
《送僧归日本》的创作背景是什么?
方干生活在晚唐时期,当时中日之间有一定的文化交流,日本僧人常来中国学习佛法等。这首诗是方干送别一位归国的日本僧人时所作,具体创作时间难以确定,但反映了当时两国之间的人员往来情况,也体现了诗人对僧人长途航海归乡的关注。
《送僧归日本》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比 :诗中通过“西方尚在星辰下,东域已过寅卯时”将中国和日本在时间上的差异进行对比,突出了两国地理位置的不同,增添了诗歌的新奇感。 想象 :“大海浪中分国界,扶桑树底是天涯”运用想象,描绘出大海分隔两国、日本远在天涯的景象,表现出归程的遥远与艰难。 语言特色 :语言平实自然,没有过多的修饰,但却准确地传达出了诗人的情感。如“满帆若有归风便,到...