怀浙中兄弟

· 晁公溯

昔游楚泽窥衡湘,飘然欲返川无梁。
途穷问津西入蜀,十年一过如风狂。
欲知滞留视草木,来时尺许今人长。
石龟尚有怀海心,苟非达者宁无情。
倦游于此岂不厌,况乃州县徒劳人。
官如敝屣端可捐,投劾径去真欣然。
只忧口纹有从理,一簪不着死道边。
近闻有客自吴至,试问龙化今何年。
属车南游今尚尔,翠华停停照江水。
会稽久阙神禹朝,再喜吴儿识天子。
径山苕溪两奇绝,凤舞龙飞临观阙。
宫中又起白玉城,丹楼如霞高𫶇嵲。
潮声浩浩江风急,越水吴山动秋碧。
霓旌玉弭有光辉,西湖蒲柳生颜色。
气象不与巴山同,年来闻此益欲东。
但期生见翔凤阙,岂敢望到明光宫。
举头试望长安日,遥想乌衣泪沾臆。
逢人寄书往问讯,流落犹为帝城客。
山川虽异风景同,勿作楚囚相对泣。

简要说明

这首诗是晁公溯表达对浙中兄弟思念之情的作品。诗中先叙述自己入蜀的经历与滞留之苦,表达想要辞官归乡的急切心情,接着描绘浙中的景象和朝廷的情况,最后抒发对长安的向往,劝慰兄弟莫要像楚囚般悲泣,展现出复杂的情感。

逐句注释

  • “昔游楚泽窥衡湘,飘然欲返川无梁”:
    • 字词:“楚泽”,泛指楚国境内的湖泽;“窥”,观看;“衡湘”,衡山和湘江;“梁”,桥。
    • 句意:昔日游历楚地的湖泽,观赏衡山和湘江的风光,想要轻快地返回时却没有过河的桥。
  • “途穷问津西入蜀,十年一过如风狂”:
    • 字词:“途穷”,路走到尽头;“问津”,问路;“狂”,快速。
    • 句意:无路可走时问路后向西进入蜀地,这一去就是十年,时光过得像狂风一样快。
  • “欲知滞留视草木,来时尺许今人长”:
    • 字词:“滞留”,停留;“尺许”,一尺左右。
    • 句意:想要知道我滞留此地的时间,看看草木就知道了,来的时候才一尺左右,现在已经长高了。
  • “石龟尚有怀海心,苟非达者宁无情”:
    • 字词:“石龟怀海心”,可能是一种传说,石龟有思念大海之心;“苟非”,如果不是;“达者”,豁达的人。
    • 句意:连石龟都有怀念大海的心,如果不是豁达的人,怎么会没有情感呢。
  • “倦游于此岂不厌,况乃州县徒劳人”:
    • 字词:“倦游”,厌倦游历;“徒劳人”,让人徒劳无功。
    • 句意:在这里厌倦了游历怎么会不感到厌烦,更何况在州县任职只是白白地让人劳累。
  • “官如敝屣端可捐,投劾径去真欣然”:
    • 字词:“敝屣”,破鞋子;“捐”,舍弃;“投劾”,呈递弹劾自己的状文,指辞官。
    • 句意:官职就像破鞋子一样可以轻易舍弃,递上辞呈直接离去真的会很开心。
  • “只忧口纹有从理,一簪不着死道边”:
    • 字词:“口纹有从理”,古代相术认为口边有纵纹是饿死之相;“簪”,古代官员束发加冠用的簪子,这里代指官职。
    • 句意:只是担心自己口边有纵纹预示着饿死之相,会没有官职在身而死在路边。
  • “近闻有客自吴至,试问龙化今何年”:
    • 字词:“吴”,指浙中一带;“龙化”,传说中龙变化的时间,这里可能指世事变迁的时间。
    • 句意:最近听说有客人从浙中过来,试着问一问世事变迁现在到了什么年头。
  • “属车南游今尚尔,翠华停停照江水”:
    • 字词:“属车”,帝王出行时的随从车辆;“翠华”,用翠羽装饰的旗帜,这里代指皇帝的车驾。
    • 句意:皇帝南巡到现在还是这样,皇帝的车驾停在江边映照在江水上。
  • “会稽久阙神禹朝,再喜吴儿识天子”:
    • 字词:“会稽”,今浙江绍兴,传说大禹葬于此;“阙”,缺少;“神禹”,指大禹;“吴儿”,指浙中百姓。
    • 句意:会稽很久没有举行对大禹的祭祀朝拜了,很高兴浙中百姓又能见到天子。
  • “径山苕溪两奇绝,凤舞龙飞临观阙”:
    • 字词:“径山”“苕溪”,均为浙中名胜;“凤舞龙飞”,形容山势或景象的壮观;“观阙”,宫殿前的高建筑物。
    • 句意:径山和苕溪的景色极其奇绝,山势如龙凤飞舞般壮观,临近宫殿。
  • “宫中又起白玉城,丹楼如霞高𫶇嵲”:
    • 字词:“白玉城”,形容宫殿的华丽;“𫶇嵲”,高耸的样子。
    • 句意:宫中又建起了华丽的宫殿,红色的楼阁像云霞一样高耸。
  • “潮声浩浩江风急,越水吴山动秋碧”:
    • 字词:“越水吴山”,指浙中一带的山水。
    • 句意:潮水声浩浩荡荡,江风急切,浙中的山水在秋意中显得格外碧绿。
  • “霓旌玉弭有光辉,西湖蒲柳生颜色”:
    • 字词:“霓旌”,彩色的旗帜;“玉弭”,用玉装饰的弓的两端;“蒲柳”,柳树。
    • 句意:彩色的旗帜和玉饰的弓闪耀着光辉,西湖边的柳树也增添了光彩。
  • “气象不与巴山同,年来闻此益欲东”:
    • 字词:“巴山”,指蜀地的山;“东”,指向东回到浙中。
    • 句意:浙中的气象和蜀地的巴山不同,近年来听到这些消息更加想向东回去。
  • “但期生见翔凤阙,岂敢望到明光宫”:
    • 字词:“翔凤阙”,汉代宫殿名,这里泛指宫殿;“明光宫”,汉代宫殿名,这里也泛指宫殿。
    • 句意:只期望活着能见到宫殿,哪里敢奢望能进入宫殿呢。
  • “举头试望长安日,遥想乌衣泪沾臆”:
    • 字词:“长安日”,代指皇帝;“乌衣”,乌衣巷,东晋时王、谢等世家大族居住之地,这里代指浙中兄弟。
    • 句意:抬头遥望皇帝所在之处,遥想浙中的兄弟不禁泪水沾湿了胸膛。
  • “逢人寄书往问讯,流落犹为帝城客”:
    • 字词:“问讯”,问候;“帝城客”,在京城的客人,指兄弟。
    • 句意:遇到人就托他们寄信去问候,兄弟还流落在京城。
  • “山川虽异风景同,勿作楚囚相对泣”:
    • 字词:“楚囚相对泣”,出自《世说新语》,指东晋士大夫在国难面前相对哭泣,后泛指因处境窘迫而相对发愁。
    • 句意:虽然山川不同但风景相似,不要像楚囚一样相对哭泣。

现代译文

昔日我游历楚地湖泽,观赏衡山湘江风光,
想轻快返回时却遇川无桥的困境。
无路可走便问路西入蜀地,
这一去十年,时光如狂风般飞逝。
想知道我滞留的时长,看看草木就明了,
来的时候它们才一尺左右,如今已长高。
连石龟都有怀念大海的心,
若不是豁达之人,怎会没有情感。
在此厌倦游历怎会不厌烦,
何况在州县任职只是白白劳累。
官职如同破鞋可以轻易舍弃,
递上辞呈离去真会满心欢喜。
只担心口边纵纹预示饿死之相,
无官在身会死在路边。
最近听闻有客从浙中而来,
忙问世事变迁到了何年。
皇帝南巡至今依旧如此,
车驾停在江边映照江水。
会稽久未举行对大禹的朝拜,
欣喜浙中百姓又能见到天子。
径山和苕溪景色奇绝,
山势如龙凤飞舞,临近宫殿。
宫中又建起华丽宫殿,
红楼似云霞般高耸。
潮声浩荡江风急切,
浙中山水在秋意中碧绿。
彩旗玉弓闪耀光辉,
西湖柳树增添光彩。
浙中气象与蜀地不同,
近年听闻更想东归。
只期望活着能见到宫殿,
哪敢奢望进入其中。
抬头遥望皇帝所在,
遥想兄弟不禁泪湿胸膛。
遇人便托寄信问候,
兄弟还流落在京城。
山川不同但风景相似,
莫要像楚囚般相对哭泣。

创作背景

晁公溯生活在南宋时期,这首诗具体创作时间不详。他可能是在蜀地任职期间,长期的滞留让他产生了思乡之情,对浙中兄弟的思念也愈发浓烈。同时南宋朝廷偏安江南,皇帝有南巡等活动,这些时事也成为他诗歌创作的背景,使他在表达思乡之情的同时也融入了对朝廷和时事的关注。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中多处运用对比,如将蜀地的生活与浙中的景象进行对比,“气象不与巴山同”突出了两地不同的气象,更凸显出诗人对浙中的向往;把自己在蜀地的滞留之苦与浙中兄弟可能的情况进行对比,表达出对兄弟的牵挂。
    • 用典:运用了“石龟怀海心”“楚囚相对泣”等典故,使诗歌的内涵更加丰富,增强了诗歌的文化底蕴和表现力。“石龟怀海心”表达了诗人的思乡之情,“楚囚相对泣”则劝慰兄弟要乐观面对现状。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。诗人用平实的语言叙述自己的经历和感受,如“欲知滞留视草木,来时长许今人长”,以草木的生长来体现时间的流逝和自己的滞留之苦,通俗易懂却感人至深。
  • 意境营造:通过对浙中景象的描绘,如“径山苕溪两奇绝,凤舞龙飞临观阙”“潮声浩浩江风急,越水吴山动秋碧”等诗句,营造出一种壮观、优美的意境,表达出诗人对浙中的向往和赞美之情。同时,在叙述自己的经历和情感时,又营造出一种孤寂、思乡的氛围,使整首诗的意境丰富而有层次。

常见问题

《怀浙中兄弟》的作者和朝代是什么?

《怀浙中兄弟》的作者是晁公溯,页面按宋作品展示。

《怀浙中兄弟》主要写了什么?

这首诗是晁公溯表达对浙中兄弟思念之情的作品。诗中先叙述自己入蜀的经历与滞留之苦,表达想要辞官归乡的急切心情,接着描绘浙中的景象和朝廷的情况,最后抒发对长安的向往,劝慰兄弟莫要像楚囚般悲泣,展现出复杂的情感。

《怀浙中兄弟》的创作背景是什么?

晁公溯生活在南宋时期,这首诗具体创作时间不详。他可能是在蜀地任职期间,长期的滞留让他产生了思乡之情,对浙中兄弟的思念也愈发浓烈。同时南宋朝廷偏安江南,皇帝有南巡等活动,这些时事也成为他诗歌创作的背景,使他在表达思乡之情的同时也融入了对朝廷和时事的关注。

《怀浙中兄弟》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中多处运用对比,如将蜀地的生活与浙中的景象进行对比,“气象不与巴山同”突出了两地不同的气象,更凸显出诗人对浙中的向往;把自己在蜀地的滞留之苦与浙中兄弟可能的情况进行对比,表达出对兄弟的牵挂。 用典 :运用了“石龟怀海心”“楚囚相对泣”等典故,使诗歌的内涵更加丰富,增强了诗歌的文化底蕴和表现力。“石龟怀海心”表达了诗人的思乡之情,“楚囚...