送汪叔野水芝法酝

· 谢逸

屏居不到日边久,安得黄封印赤泥。
折遍溪堂红菡萏,酿成湘酎碧玻璃。
洞庭春色名应减,道院丹泉价益低。
聊挹小樽供寿母,烦君自注玉东西。

简要说明

这首诗是谢逸为送友人汪叔野所酿的水芝法酝而作。诗中夸赞了汪叔野所酿美酒的独特与珍贵,将其与其他著名美酒对比,突出其品质之高,最后表达了用此酒为母亲祝寿的心意。

逐句注释

  • “屏居不到日边久,安得黄封印赤泥”:
    • 字词:“屏居”,隐居;“日边”,指京城;“黄封印赤泥”,古代用黄纸和赤泥封酒坛口,这里代指宫廷美酒。
    • 句意:我隐居在外很久没到京城了,哪里还能得到宫廷美酒呢。
  • “折遍溪堂红菡萏,酿成湘酎碧玻璃”:
    • 字词:“红菡萏”,红色荷花;“湘酎”,指美酒;“碧玻璃”,形容酒的颜色如碧绿的玻璃般清澈。
    • 句意:采摘了溪堂边的所有红荷花,酿成了这像碧绿玻璃一样清澈的美酒。
  • “洞庭春色名应减,道院丹泉价益低”:
    • 字词:“洞庭春色”,酒名;“道院丹泉”,道观中所酿的丹泉酒。
    • 句意:相比之下,“洞庭春色”的名气应该会减弱,道院的丹泉酒价格也显得更低了。
  • “聊挹小樽供寿母,烦君自注玉东西”:
    • 字词:“挹”,舀取;“玉东西”,酒杯。
    • 句意:姑且舀一小杯这美酒来为我母亲祝寿,烦请你亲自为我斟酒。

现代译文

我隐居在外许久未到京城,
哪还能有宫廷美酒可品尝。
采摘完溪堂边的红荷花,
酿成了这碧绿清透的美酒。
与这酒相比,“洞庭春色”名气应减,
道院丹泉酒的价格也显得更低。
我姑且舀一小杯为母亲祝寿,
烦请你亲自为我把酒斟满。

创作背景

谢逸生活在北宋时期,一生多次科举不第,后隐居山林。此诗具体创作时间难以精确确定,但应是他隐居期间所作。友人汪叔野用水芝法酿出美酒送给谢逸,谢逸便写下这首诗回赠,既表达对美酒的赞美,也体现了两人之间的情谊。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:将汪叔野所酿的水芝法酝与“洞庭春色”“道院丹泉”等著名美酒作对比,突出了此酒的独特与珍贵,更彰显出友人酿酒技艺的高超。
    • 想象联想:诗人由眼前的美酒联想到宫廷美酒,又通过想象其他名酒与之对比,丰富了诗歌的内容和意境。
  • 语言特色:语言优美生动,运用了“红菡萏”“碧玻璃”等形象的词汇,不仅描绘出酒的原料和色泽,还增添了诗歌的美感。“黄封印赤泥”等表述具有文化内涵,使诗歌富有历史底蕴。
  • 意境营造:诗中营造出一种闲适、高雅的意境。从采摘荷花酿酒,到对美酒的夸赞,再到用酒为母祝寿,展现出一种宁静而温馨的生活场景,同时也体现了诗人对友人美酒的喜爱和珍视之情。

常见问题

《送汪叔野水芝法酝》的作者和朝代是什么?

《送汪叔野水芝法酝》的作者是谢逸,页面按宋作品展示。

《送汪叔野水芝法酝》主要写了什么?

这首诗是谢逸为送友人汪叔野所酿的水芝法酝而作。诗中夸赞了汪叔野所酿美酒的独特与珍贵,将其与其他著名美酒对比,突出其品质之高,最后表达了用此酒为母亲祝寿的心意。

《送汪叔野水芝法酝》的创作背景是什么?

谢逸生活在北宋时期,一生多次科举不第,后隐居山林。此诗具体创作时间难以精确确定,但应是他隐居期间所作。友人汪叔野用水芝法酿出美酒送给谢逸,谢逸便写下这首诗回赠,既表达对美酒的赞美,也体现了两人之间的情谊。

《送汪叔野水芝法酝》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比衬托 :将汪叔野所酿的水芝法酝与“洞庭春色”“道院丹泉”等著名美酒作对比,突出了此酒的独特与珍贵,更彰显出友人酿酒技艺的高超。 想象联想 :诗人由眼前的美酒联想到宫廷美酒,又通过想象其他名酒与之对比,丰富了诗歌的内容和意境。 语言特色 :语言优美生动,运用了“红菡萏”“碧玻璃”等形象的词汇,不仅描绘出酒的原料和色泽,还增添了诗歌的美感。“黄...