此诗是张扩为送别向履方前往浙西任职吏部提刑而作。诗中高度赞扬了向履方之前任职时惠及东吴百姓、善于平反冤狱的贤能,回顾其在省户任职的经历,对其席不暇暖又被派遣新职表示感慨,同时希望他能安抚百姓创伤、不滥用苛法,展现出对友人的认可与期望。
送向履方吏部提刑浙西
君曾仗使节,惠浃东吴民。
岂无贤大夫,平反孰与君。
省户昔郎潜,渇见老成人。
赐还席未暖,被遣日已新。
疮痍要抚摩,秋荼伤吾仁。
掾吏熟官长,定不専惠文。
岂无贤大夫,平反孰与君。
省户昔郎潜,渇见老成人。
赐还席未暖,被遣日已新。
疮痍要抚摩,秋荼伤吾仁。
掾吏熟官长,定不専惠文。
简要说明
逐句注释
- “君曾仗使节,惠浃东吴民”:
- 字词:“仗使节”,手持符节,指担任使者或官员;“浃”,遍及。
- 句意:您曾经担任官员,您的恩惠遍及东吴的百姓。
- “岂无贤大夫,平反孰与君”:
- 字词:“平反”,纠正冤假错案;“孰与”,与……相比,谁更……
- 句意:难道没有其他贤能的大夫吗?但在纠正冤假错案方面谁能和您相比呢。
- “省户昔郎潜,渇见老成人”:
- 字词:“省户”,指中央官署;“郎潜”,指郎官久不升迁;“老成人”,年高有德之人。
- 句意:过去您在中央官署任郎官,久未升迁,大家都渴望见到您这样年高有德的人。
- “赐还席未暖,被遣日已新”:
- 字词:“赐还”,得到归来的机会;“席未暖”,形容时间短暂。
- 句意:您得到归来的机会,座位还没坐热,就又被派遣到新的地方任职了。
- “疮痍要抚摩,秋荼伤吾仁”:
- 字词:“疮痍”,比喻百姓遭受的疾苦;“秋荼”,指苛酷的法令。
- 句意:百姓遭受的疾苦需要您去安抚,苛酷的法令会伤害我们的仁政。
- “掾吏熟官长,定不専惠文”:
- 字词:“掾吏”,官府中佐助官吏;“惠文”,惠文冠,指代司法官员,这里引申为苛法。
- 句意:属吏们熟悉您这个长官,您一定不会只专注于使用苛法。
现代译文
您曾经手持符节为官,
恩惠遍及东吴的百姓。
难道没有其他贤能大夫?
但平反冤狱谁能与您比。
过去您在省户任郎官久未升迁,
大家都渴望见到您这样的贤才。
您归来座位还没坐热,
又被派遣到新的地方任职。
百姓的疾苦需要您去安抚,
苛酷的法令会伤害仁政。
属吏们熟悉您这个长官,
您定不会只专注于苛法。
创作背景
此诗创作时间虽不明确,但从诗题可知是张扩送向履方前往浙西担任吏部提刑时所作。向履方此前可能已有在地方任职惠及百姓的经历,此次又被委以新的职务,张扩便作此诗送别,表达对他的赞赏与期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:“岂无贤大夫,平反孰与君”,通过反问和对比,突出向履方在平反冤狱方面的才能,以其他贤大夫来衬托向履方的贤能。
- 直抒胸臆:诗中多处直接表达对向履方的赞美和期望,如“君曾仗使节,惠浃东吴民”直接赞扬其惠及百姓,“疮痍要抚摩,秋荼伤吾仁”直接表达对他安抚百姓、不滥用苛法的期望。
- 语言特色:语言质朴平实,以简洁的语句表达出真挚的情感和明确的观点。用词通俗易懂,没有过多的修饰,但却能准确地传达出诗人的意图。
- 情感表达:整首诗情感真挚,既有对友人才能和功绩的肯定与赞扬,又有对友人新任职的期许和关怀,将送别之情与对友人的期待紧密结合,体现出两人之间深厚的情谊。
常见问题
《送向履方吏部提刑浙西》的作者和朝代是什么?
《送向履方吏部提刑浙西》的作者是张扩,页面按宋作品展示。
《送向履方吏部提刑浙西》主要写了什么?
此诗是张扩为送别向履方前往浙西任职吏部提刑而作。诗中高度赞扬了向履方之前任职时惠及东吴百姓、善于平反冤狱的贤能,回顾其在省户任职的经历,对其席不暇暖又被派遣新职表示感慨,同时希望他能安抚百姓创伤、不滥用苛法,展现出对友人的认可与期望。
《送向履方吏部提刑浙西》的创作背景是什么?
此诗创作时间虽不明确,但从诗题可知是张扩送向履方前往浙西担任吏部提刑时所作。向履方此前可能已有在地方任职惠及百姓的经历,此次又被委以新的职务,张扩便作此诗送别,表达对他的赞赏与期许。
《送向履方吏部提刑浙西》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比衬托 :“岂无贤大夫,平反孰与君”,通过反问和对比,突出向履方在平反冤狱方面的才能,以其他贤大夫来衬托向履方的贤能。 直抒胸臆 :诗中多处直接表达对向履方的赞美和期望,如“君曾仗使节,惠浃东吴民”直接赞扬其惠及百姓,“疮痍要抚摩,秋荼伤吾仁”直接表达对他安抚百姓、不滥用苛法的期望。 语言特色 :语言质朴平实,以简洁的语句表达出真挚的情感和明...