奉和子华持国玉汝来饮西轩

· 梅尧臣

我诚官局冷,终日事靡括。
每耽古人书,似与世俗阔。
同道三四人,来过慰饥渴。
迭相陈语言,曾未厌刀呾。
自中将过晡,留饭具麄粝。
薄酒继以斟,不觉寒日没。
愚妻方罢沐,供饭愧仓卒。
冻婢昧煎和,亲调首忘髴。
每食各惊顾,谁谓不黔突。
倦仆暖吾薪,饥马饱吾秣。
马无归嘶声,仆有颜色活。
安稳不知疲,明釭仍为拨。
醉言实无次,曾未穷本末。
诸君竞相先,出口论莫夺。
复云天地间,此能有几达。
我闻颜汗下,恐后谤难遏。
其间常有言,但未见疵𫜰。
终当轻有若,悔目已屡䀣。
信哉群玉林,岂得依朽枿。
吾心为之然,收舌如断割。
寄音谢豪俊,兹蕴只圭撮。

简要说明

这首诗记录了梅尧臣与几位同道友人在西轩相聚宴饮、交流的情景。诗中描述了自己官务清闲、醉心古书的生活状态,以及友人来访后的热烈交谈。同时也展现了家中简陋的招待情况,最后表达了对友人高论的自愧不如和敬佩之情。

逐句注释

  • “我诚官局冷,终日事靡括”:
    • 字词:“官局冷”,指官职清闲、不受重视;“靡括”,没有头绪、杂乱。
    • 句意:我确实官职清闲,整日事务杂乱无章。
  • “每耽古人书,似与世俗阔”:
    • 字词:“耽”,沉溺、沉迷;“阔”,疏远。
    • 句意:常常沉迷于古人的书籍,好像与世俗之人越来越疏远。
  • “同道三四人,来过慰饥渴”:
    • 字词:“同道”,志同道合的人;“过”,拜访;“饥渴”,这里指精神上的渴求。
    • 句意:三四个志同道合的人前来拜访,慰藉我精神上的渴求。
  • “迭相陈语言,曾未厌刀呾”:
    • 字词:“迭相”,轮流;“刀呾”,即唠叨、谈论。
    • 句意:大家轮流交谈,却从不厌烦这样的谈论。
  • “自中将过晡,留饭具麄粝”:
    • 字词:“中”,中午;“晡”,下午三点到五点;“麄粝”,粗糙的饭食。
    • 句意:从中午到快过了下午,留大家吃饭,准备的是粗糙的饭食。
  • “薄酒继以斟,不觉寒日没”:
    • 字词:“薄酒”,度数低、质量差的酒;“没”,落下。
    • 句意:不断地斟上薄酒,不知不觉寒冷的太阳已经落下。
  • “愚妻方罢沐,供饭愧仓卒”:
    • 字词:“罢沐”,沐浴后休息,指休假;“仓卒”,匆忙。
    • 句意:我的妻子刚刚休假结束,匆忙准备饭食,我为此感到愧疚。
  • “冻婢昧煎和,亲调首忘髴”:
    • 字词:“冻婢”,受冻的婢女;“煎和”,烹饪调味;“忘髴”,忘记。
    • 句意:受冻的婢女不懂得烹饪调味,我亲自去调弄却首先忘记了做法。
  • “每食各惊顾,谁谓不黔突”:
    • 字词:“惊顾”,惊讶地张望;“黔突”,烟囱熏黑,指经常生火做饭。
    • 句意:每次吃饭大家都惊讶地张望,谁说我家的烟囱没有被熏黑呢(意为很少做饭,招待不周)。
  • “倦仆暖吾薪,饥马饱吾秣”:
    • 字词:“倦仆”,疲倦的仆人;“秣”,马的饲料。
    • 句意:疲倦的仆人用我的柴取暖,饥饿的马吃着我的饲料吃饱了。
  • “马无归嘶声,仆有颜色活”:
    • 字词:“颜色活”,脸色有生气。
    • 句意:马没有发出回家的嘶鸣声,仆人脸色也有了生气。
  • “安稳不知疲,明釭仍为拨”:
    • 字词:“釭”,灯。
    • 句意:大家安稳地坐着不觉得疲倦,还把灯拨亮继续交谈。
  • “醉言实无次,曾未穷本末”:
    • 字词:“无次”,没有条理;“本末”,事情的始末。
    • 句意:喝醉后说话确实没有条理,还没有把事情的始末说清楚。
  • “诸君竞相先,出口论莫夺”:
    • 字词:“竞相先”,争着抢先发言;“夺”,改变。
    • 句意:各位朋友争着抢先发言,一出口就没人能改变他们的观点。
  • “复云天地间,此能有几达”:
    • 字词:“达”,通达、明白。
    • 句意:还说在这天地之间,能明白这些道理的能有几个人呢。
  • “我闻颜汗下,恐后谤难遏”:
    • 字词:“谤”,指责、批评;“遏”,阻止。
    • 句意:我听了羞愧得汗流满面,担心以后被人指责而难以阻止。
  • “其间常有言,但未见疵𫜰”:
    • 字词:“疵𫜰”,缺点、毛病。
    • 句意:他们的言论中常常有深刻见解,却看不到有什么缺点。
  • “终当轻有若,悔目已屡䀣”:
    • 字词:“有若”,孔子的弟子;“䀣”,眨眼。
    • 句意:我终究是轻视了有若这样的贤才,后悔得眼睛多次眨眼。
  • “信哉群玉林,岂得依朽枿”:
    • 字词:“群玉林”,指众多贤才;“朽枿”,腐朽的树桩。
    • 句意:确实啊,这些贤才就像一群美玉,我怎能像腐朽的树桩一样依附他们呢。
  • “吾心为之然,收舌如断割”:
    • 字词:“然”,这样认为;“收舌”,闭嘴。
    • 句意:我的心也这样认为,于是像被割断舌头一样闭嘴了。
  • “寄音谢豪俊,兹蕴只圭撮”:
    • 字词:“寄音”,传话;“豪俊”,豪杰俊才;“圭撮”,很少的量。
    • 句意:传话感谢这些豪杰俊才,我所蕴藏的才学不过只有一点点。

现代译文

我确实官职清冷,整日事务杂乱无章。
常常沉迷于古人的书籍,仿佛与世俗日渐疏远。
三四个志同道合的友人,前来拜访慰藉我精神的渴求。
大家轮流交谈,从不厌烦这话语的交流。
从中午到快过了下午,留大家吃饭,准备的是粗茶淡饭。
不断地斟上薄酒,不知不觉寒冷的太阳已经西沉。
我的妻子刚休假结束,匆忙准备饭食让我心生愧疚。
受冻的婢女不懂烹饪调味,我亲自调弄却先忘了做法。
每次吃饭大家都惊讶张望,谁说我家烟囱未曾熏黑。
疲倦的仆人用我的柴取暖,饥饿的马吃着我的饲料饱餐。
马没有归家的嘶鸣,仆人脸色也有了生气。
大家安稳坐着不知疲倦,还拨亮灯盏继续畅谈。
喝醉后说话没了条理,事情的始末也没说全。
各位朋友争着抢先发言,出口的言论无人能改。
还说天地之间,能明白此理的能有几人。
我听后羞愧汗流,怕日后遭人指责难以阻止。
他们的言论常有深刻见解,却不见有什么缺点。
我终究轻视了贤才,后悔得眼睛频频眨眼。
确实啊,这些贤才如美玉,我怎能像朽桩一样依附。
我的心也如此想,于是像被割舌一样把嘴闭上。
传话感谢这些豪杰俊才,我这点才学实在少得可怜。

创作背景

梅尧臣一生仕途不顺,担任的多是一些闲职。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是他在清闲官职期间所作。当时他与志同道合的朋友相聚,在交流过程中感受到友人的才学和见识,从而写下此诗表达自己的自谦与对友人的敬佩。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事生动:整首诗以时间为线索,详细地叙述了友人来访、宴饮、交谈的全过程,如“自中将过晡,留饭具麄粝”“薄酒继以斟,不觉寒日没”等,让读者仿佛身临其境,感受到聚会的氛围。
    • 对比衬托:通过描述自己“官局冷”“事靡括”的清闲与友人高谈阔论、见识不凡形成对比,突出友人的才华和自己的自愧不如,如“诸君竞相先,出口论莫夺”与“我闻颜汗下,恐后谤难遏”的对比。
  • 语言特色:语言质朴自然,使用了许多口语化的表达,如“刀呾”“黔突”等,使诗歌具有生活气息,读起来亲切易懂。
  • 情感表达:情感真挚,既表现出与友人相聚的愉悦和对友人的热情招待,又在交流过程中流露出自己对友人学识的敬佩和自惭形秽的心理,如“寄音谢豪俊,兹蕴只圭撮”直接表达了自己才学浅薄的自谦之情。

常见问题

《奉和子华持国玉汝来饮西轩》的作者和朝代是什么?

《奉和子华持国玉汝来饮西轩》的作者是梅尧臣,页面按宋作品展示。

《奉和子华持国玉汝来饮西轩》主要写了什么?

这首诗记录了梅尧臣与几位同道友人在西轩相聚宴饮、交流的情景。诗中描述了自己官务清闲、醉心古书的生活状态,以及友人来访后的热烈交谈。同时也展现了家中简陋的招待情况,最后表达了对友人高论的自愧不如和敬佩之情。

《奉和子华持国玉汝来饮西轩》的创作背景是什么?

梅尧臣一生仕途不顺,担任的多是一些闲职。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是他在清闲官职期间所作。当时他与志同道合的朋友相聚,在交流过程中感受到友人的才学和见识,从而写下此诗表达自己的自谦与对友人的敬佩。

《奉和子华持国玉汝来饮西轩》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 叙事生动 :整首诗以时间为线索,详细地叙述了友人来访、宴饮、交谈的全过程,如“自中将过晡,留饭具麄粝”“薄酒继以斟,不觉寒日没”等,让读者仿佛身临其境,感受到聚会的氛围。 对比衬托 :通过描述自己“官局冷”“事靡括”的清闲与友人高谈阔论、见识不凡形成对比,突出友人的才华和自己的自愧不如,如“诸君竞相先,出口论莫夺”与“我闻颜汗下,恐后谤难遏”的...