这首诗是张元干在乙卯年秋天送别王周士从贬所回归鼎州侍奉太夫人时所作。诗中先表达了与友人久别重逢的感慨,接着探讨友人看淡功名的心境变化,展现其超脱的状态,又感慨世事纷争与人生短暂,最后表达对友人归乡之乐的羡慕以及期望日后书信往来的情谊。
乙卯秋奉送王周士龙阁自贬所归鼎州太夫人侍下
我独忧患余,几为死生隔。
相逢忽眼明,照影俱头白。
兰若清夜长,连床话畴昔。
如何功名心,一旦乃冰释。
卖药真徉狂,穿云忘迁谪。
不然蔬笋肠,宁无瘴烟色。
良由火枣成,内景充尺宅。
下视陋九州,槐安等称国。
绝怜蛮触争,亦复弄兵革。
乱来更多事,老去觉世窄。
归欤桃花源,斑衣作儿剧。
此乐人所稀,今我那能得。
他时南山南,寄书北山北。
简要说明
逐句注释
- “语离三秋风,念子万里客”:
- 字词:“语离”,谈论离别;“三秋”,指秋季,也可表示三年,此处取秋季之意;“子”,你,指王周士;“万里客”,指在万里之外被贬之地的王周士。
- 句意:在秋风中谈论着离别之情,想念着远在万里之外被贬之地的你。
- “我独忧患余,几为死生隔”:
- 字词:“忧患余”,经历忧患之后;“几”,几乎;“死生隔”,生死相隔。
- 句意:我独自经历忧患之后,我们几乎到了生死相隔的境地。
- “相逢忽眼明,照影俱头白”:
- 字词:“眼明”,眼前一亮,形容见到友人的惊喜;“照影”,照镜子看到自己的影子;“头白”,头发变白。
- 句意:相逢时我眼前突然一亮,彼此照镜子发现都已头发花白。
- “兰若清夜长,连床话畴昔”:
- 字词:“兰若”,寺庙;“清夜”,清静的夜晚;“连床”,两人睡在相邻的床上;“畴昔”,往昔,过去。
- 句意:在寺庙清静的长夜里,我们两人睡在相邻的床上谈论着过去的事情。
- “如何功名心,一旦乃冰释”:
- 字词:“功名心”,追求功名的心思;“冰释”,像冰融化一样消失。
- 句意:为什么追求功名的心思,一下子就像冰融化一样消失了呢。
- “卖药真徉狂,穿云忘迁谪”:
- 字词:“卖药”,指王周士的一种生活方式;“徉狂”,装疯;“穿云”,在云雾中穿行,形容隐居山林;“迁谪”,被贬官。
- 句意:你卖药的行为真像是在装疯,在云雾中穿行忘却了被贬的遭遇。
- “不然蔬笋肠,宁无瘴烟色”:
- 字词:“蔬笋肠”,指吃素食,比喻生活清苦、淡泊;“瘴烟色”,指被贬之地的瘴气对身体的影响。
- 句意:如果不是有淡泊的心境,怎么会没有被贬之地瘴气留下的痕迹呢。
- “良由火枣成,内景充尺宅”:
- 字词:“良由”,确实是因为;“火枣”,道教所谓的仙果;“内景”,指人的内心世界;“尺宅”,指人的身体。
- 句意:确实是因为修炼有成,内心世界充实了整个身体。
- “下视陋九州,槐安等称国”:
- 字词:“下视”,向下看,有轻视之意;“陋九州”,认为九州狭小;“槐安”,指“南柯一梦”中蚂蚁建立的槐安国。
- 句意:向下看觉得九州都很狭小,把像槐安国这样虚幻的国度都视为等同。
- “绝怜蛮触争,亦复弄兵革”:
- 字词:“绝怜”,非常可怜;“蛮触争”,出自《庄子》,指蜗牛两角上的蛮氏和触氏两个小国的争斗;“弄兵革”,发动战争。
- 句意:非常可怜像蛮氏和触氏那样的争斗,人们还在那里发动战争。
- “乱来更多事,老去觉世窄”:
- 字词:“乱”,指社会动荡;“老去”,年纪大了;“世窄”,觉得世界狭小。
- 句意:战乱以来事情更多了,年纪大了觉得这个世界很狭小。
- “归欤桃花源,斑衣作儿剧”:
- 字词:“归欤”,回去吧;“桃花源”,出自陶渊明的《桃花源记》,指理想的隐居之地;“斑衣”,穿着色彩斑斓的衣服,此处指像小孩一样欢乐;“儿剧”,小孩的游戏。
- 句意:回去吧,回到像桃花源一样的地方,穿着斑斓的衣服像小孩一样嬉戏。
- “此乐人所稀,今我那能得”:
- 字词:“此乐”,指友人归乡的这种快乐;“稀”,稀少。
- 句意:这种快乐是人们很少能有的,如今我怎么能得到呢。
- “他时南山南,寄书北山北”:
- 字词:“他时”,将来的时候;“南山南”“北山北”,泛指两人居住的不同地方。
- 句意:将来你在南山的南边,我在北山的北边,我们也要互相寄书信。
现代译文
在秋风中谈论着离别之情,
想念着远在万里被贬之地的你。
我独自经历忧患之后,
我们几乎到了生死相隔的境地。
相逢时我眼前突然一亮,
彼此照镜子发现都已头发花白。
在寺庙清静的长夜里,
我们两人睡在相邻的床上谈论着过去。
为什么追求功名的心思,
一下子就像冰融化一样消失了呢。
你卖药的行为真像是在装疯,
在云雾中穿行忘却了被贬的遭遇。
如果不是有淡泊的心境,
怎么会没有被贬之地瘴气留下的痕迹呢。
确实是因为修炼有成,
内心世界充实了整个身体。
向下看觉得九州都很狭小,
把像槐安国这样虚幻的国度都视为等同。
非常可怜像蛮氏和触氏那样的争斗,
人们还在那里发动战争。
战乱以来事情更多了,
年纪大了觉得这个世界很狭小。
回去吧,回到像桃花源一样的地方,
穿着斑斓的衣服像小孩一样嬉戏。
这种快乐是人们很少能有的,
如今我怎么能得到呢。
将来你在南山的南边,
我在北山的北边,我们也要互相寄书信。
创作背景
张元干生活在南宋初期,这是一个政治局势动荡不安的时期。朝廷内部主和派与主战派斗争激烈,国家面临着外敌的威胁。王周士被贬后回归鼎州,张元干在乙卯年秋天为其送行。此时张元干自身也经历了诸多忧患,他或许是借送别友人之机,抒发对世事的感慨以及对友人生活状态的羡慕之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中通过“语离三秋”时的思念与“相逢忽眼明”的惊喜形成对比,突出了久别重逢的喜悦;将友人曾经的“功名心”与如今的“冰释”进行对比,展现了友人心境的变化。
- 用典:运用了“槐安”“蛮触争”“桃花源”等典故。“槐安”的典故使诗歌具有虚幻、超脱的意味,讽刺了人们对功名利禄的追逐;“蛮触争”则以寓言故事来批判社会上无谓的纷争;“桃花源”表达了对理想隐居生活的向往。
- 情景交融:前半部分在描写与友人相逢的情景中融入了对往昔忧患的感慨和重逢的喜悦;后半部分在表达对友人归乡之乐的羡慕时,也透露出对社会现实的不满和无奈。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻,但情感真挚深沉。如“相逢忽眼明,照影俱头白”,简单的语言却生动地描绘出了老友相逢时的惊喜和岁月流逝的沧桑。
- 意境营造:整首诗营造出一种深沉、感慨的意境。从秋风中的离别思念,到寺庙里的长谈,再到对友人超脱心境的描述以及对社会纷争的批判,最后到对友人归乡之乐的向往,层层递进,使读者能深刻感受到诗人复杂的情感和对人生、社会的思考。
常见问题
《乙卯秋奉送王周士龙阁自贬所归鼎州太夫人侍下》的作者和朝代是什么?
《乙卯秋奉送王周士龙阁自贬所归鼎州太夫人侍下》的作者是张元干,页面按宋作品展示。
《乙卯秋奉送王周士龙阁自贬所归鼎州太夫人侍下》主要写了什么?
这首诗是张元干在乙卯年秋天送别王周士从贬所回归鼎州侍奉太夫人时所作。诗中先表达了与友人久别重逢的感慨,接着探讨友人看淡功名的心境变化,展现其超脱的状态,又感慨世事纷争与人生短暂,最后表达对友人归乡之乐的羡慕以及期望日后书信往来的情谊。
《乙卯秋奉送王周士龙阁自贬所归鼎州太夫人侍下》的创作背景是什么?
张元干生活在南宋初期,这是一个政治局势动荡不安的时期。朝廷内部主和派与主战派斗争激烈,国家面临着外敌的威胁。王周士被贬后回归鼎州,张元干在乙卯年秋天为其送行。此时张元干自身也经历了诸多忧患,他或许是借送别友人之机,抒发对世事的感慨以及对友人生活状态的羡慕之情。
《乙卯秋奉送王周士龙阁自贬所归鼎州太夫人侍下》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比 :诗中通过“语离三秋”时的思念与“相逢忽眼明”的惊喜形成对比,突出了久别重逢的喜悦;将友人曾经的“功名心”与如今的“冰释”进行对比,展现了友人心境的变化。 用典 :运用了“槐安”“蛮触争”“桃花源”等典故。“槐安”的典故使诗歌具有虚幻、超脱的意味,讽刺了人们对功名利禄的追逐;“蛮触争”则以寓言故事来批判社会上无谓的纷争;“桃花源”表达了对...