这首诗是程公许为送崔吉甫去安康任职而作。诗中先赞扬崔吉甫有骏马般的才能,感慨其未得善用;接着描述崔吉甫任职时的忙碌与好学;表达对崔吉甫怀才不遇的惋惜;介绍安康的地理位置与现状;最后鼓励崔吉甫如老骥伏枥般施展才能,全诗充满惜别与期许之情。
送崔吉甫外刺安康分韵得客字
不令长楸嘶风扈属车,亦合交河涉冰摧敌魄。
世无善御如王良,可能帖耳受鞭策。
栈云嵯峩汉江碧,一眼长淮天不隔。
风寒几处索调护,我有奇谋同药石。
囊书行万里,三载京华客。
浮云黯黮一扫空,归来双剑翔凫舄。
行台岌嶪立分鼎,叱咤风霆人辟易。
文书晓夜来急急,吏衙事牍看山积。
那知退食清心堂,万卷敷床客满席。
落落一世谁怜才,令我推枕三太息。
翺翔半刺头欲雪,袖长奈何地褊迫。
我闻安康坦途走洛师,内与荆襄梁益通血脉。
军兴生聚计萧条,嗷嗷悲鸿尚中泽。
鼓鼙何日当罢警,济时孰是良筹画。
薰风催熟崆峒麦,本根须人为爱惜。
志士惨淡意则同,掺袪况复念行役。
君看老骥久伏枥,一蹴千里如咫尺。
醉归为君慨慷击唾壶,天鸡三叫东方白。
简要说明
逐句注释
- “崔郎神骏如天马兮来西极,霜蹄蹴踏汗流赤”:
- 字词:“神骏”,形容人英俊出众、才华横溢;“天马”,骏马,传说中的神马;“西极”,西方极远之地;“霜蹄”,马白色的蹄子。
- 句意:崔郎你如同从西方极远之地而来的神马般神俊,马蹄飞踏,汗水流成赤色。
- “不令长楸嘶风扈属车,亦合交河涉冰摧敌魄”:
- 字词:“长楸”,借指大道;“扈”,随从;“属车”,帝王出行时的侍从车;“交河”,古地名,在今新疆吐鲁番西北。
- 句意:你不该只在大道上迎着风嘶鸣,随从帝王的属车,也应该去交河踏冰,摧毁敌人的胆魄。
- “世无善御如王良,可能帖耳受鞭策”:
- 字词:“善御”,善于驾驭车马;“王良”,春秋时晋国的善御者;“帖耳”,驯服的样子。
- 句意:世上没有像王良那样善于驾驭的人,你怎么可能驯服地接受鞭策呢。
- “栈云嵯峩汉江碧,一眼长淮天不隔”:
- 字词:“栈云”,栈道上的云;“嵯峨”,山势高峻的样子;“长淮”,淮河。
- 句意:栈道上的云高耸,汉江碧绿,一眼望去,淮河与这里似乎在同一片天空下没有阻隔。
- “风寒几处索调护,我有奇谋同药石”:
- 字词:“索”,需要;“药石”,治病的药物和砭石,比喻规劝人改过的话。
- 句意:在寒冷的地方你需要好好调养保护自己,我有奇妙的谋略如同治病的药石。
- “囊书行万里,三载京华客”:
- 字词:“囊书”,装在袋子里的书籍,指学识;“京华”,京城。
- 句意:你带着学识行走万里,在京城做了三年的客。
- “浮云黯黮一扫空,归来双剑翔凫舄”:
- 字词:“黯黮”,昏暗;“双剑”,古代宝剑名;“凫舄”,后汉时王乔为叶县令,有神术,常化两凫为鞋,乘之至京师,后因以“凫舄”称仙鞋,这里比喻人有超凡的能力。
- 句意:如昏暗的浮云被一扫而空,你归来如同带着双剑、穿着仙鞋般不凡。
- “行台岌嶪立分鼎,叱咤风霆人辟易”:
- 字词:“行台”,台省在外者称行台;“岌嶪”,高耸的样子;“辟易”,退避。
- 句意:行台高耸如鼎足而立,你叱咤风云,人们纷纷退避。
- “文书晓夜来急急,吏衙事牍看山积”:
- 字词:“晓夜”,日夜;“事牍”,公文。
- 句意:文书日夜不停地送来,官府里的公文堆积如山。
- “那知退食清心堂,万卷敷床客满席”:
- 字词:“退食”,退朝就食于家或公余休息;“清心堂”,指安静的书房之类。
- 句意:谁知道你公余在清心堂,万卷书籍铺满床,宾客坐满席位。
- “落落一世谁怜才,令我推枕三太息”:
- 字词:“落落”,形容孤独不遇;“太息”,叹息。
- 句意:一世孤独,谁能怜惜你的才华,让我推开枕头叹息多次。
- “翺翔半刺头欲雪,袖长奈何地褊迫”:
- 字词:“半刺”,指州郡长官下属的官吏;“褊迫”,狭窄。
- 句意:你做了半刺这样的官职,头发都快白了,可惜你有大才却处于狭窄的境地。
- “我闻安康坦途走洛师,内与荆襄梁益通血脉”:
- 字词:“洛师”,指洛阳;“荆襄”,荆州和襄阳;“梁益”,梁州和益州。
- 句意:我听说安康有平坦的道路通往洛阳,内部与荆襄、梁益等地血脉相通。
- “军兴生聚计萧条,嗷嗷悲鸿尚中泽”:
- 字词:“军兴”,军事行动开始或战争爆发;“生聚”,繁殖人口,积聚物力;“嗷嗷”,哀鸣声;“悲鸿”,失群的大雁,比喻灾民。
- 句意:战争爆发后,人口和物资都很萧条,那些如哀鸿般的灾民还在水泽中挣扎。
- “鼓鼙何日当罢警,济时孰是良筹画”:
- 字词:“鼓鼙”,战鼓;“济时”,拯救时世。
- 句意:战鼓什么时候才能停止警报,拯救时世谁有好的谋划呢。
- “薰风催熟崆峒麦,本根须人为爱惜”:
- 字词:“薰风”,和暖的风;“崆峒”,山名。
- 句意:和暖的风催熟了崆峒的麦子,国家的根本需要有人去爱惜。
- “志士惨淡意则同,掺袪况复念行役”:
- 字词:“惨淡”,苦费心思;“掺袪”,执手;“行役”,因公务而跋涉在外。
- 句意:有志之士苦心谋划心意相同,何况我们执手惜别,更念及你此去的辛苦。
- “君看老骥久伏枥,一蹴千里如咫尺”:
- 字词:“老骥”,年老的骏马;“伏枥”,马伏在马槽上,比喻人虽年老,仍有雄心壮志;“咫尺”,比喻距离很近。
- 句意:你看那年老的骏马长久伏在马槽上,一旦奔跑起来千里之遥如同咫尺一般。
- “醉归为君慨慷击唾壶,天鸡三叫东方白”:
- 字词:“击唾壶”,晋朝王敦酒后常吟咏曹操“老骥伏枥,志在千里”的诗句,并用铁如意击打唾壶为节拍,壶口尽缺,后用来形容人有壮怀或不平之气;“天鸡”,神话中天上的鸡。
- 句意:我喝醉归来为你慷慨地击打唾壶,直到天鸡叫了三遍,东方发白。
现代译文
崔郎你如同从西方极远之地而来的神马般神俊,马蹄飞踏,汗水流成赤色。
你不该只在大道上迎着风嘶鸣,随从帝王的属车,也应该去交河踏冰,摧毁敌人的胆魄。
世上没有像王良那样善于驾驭的人,你怎么可能驯服地接受鞭策呢。
栈道上的云高耸,汉江碧绿,一眼望去,淮河与这里似乎在同一片天空下没有阻隔。
在寒冷的地方你需要好好调养保护自己,我有奇妙的谋略如同治病的药石。
你带着学识行走万里,在京城做了三年的客。
如昏暗的浮云被一扫而空,你归来如同带着双剑、穿着仙鞋般不凡。
行台高耸如鼎足而立,你叱咤风云,人们纷纷退避。
文书日夜不停地送来,官府里的公文堆积如山。
谁知道你公余在清心堂,万卷书籍铺满床,宾客坐满席位。
一世孤独,谁能怜惜你的才华,让我推开枕头叹息多次。
你做了半刺这样的官职,头发都快白了,可惜你有大才却处于狭窄的境地。
我听说安康有平坦的道路通往洛阳,内部与荆襄、梁益等地血脉相通。
战争爆发后,人口和物资都很萧条,那些如哀鸿般的灾民还在水泽中挣扎。
战鼓什么时候才能停止警报,拯救时世谁有好的谋划呢。
和暖的风催熟了崆峒的麦子,国家的根本需要有人去爱惜。
有志之士苦心谋划心意相同,何况我们执手惜别,更念及你此去的辛苦。
你看那年老的骏马长久伏在马槽上,一旦奔跑起来千里之遥如同咫尺一般。
我喝醉归来为你慷慨地击打唾壶,直到天鸡叫了三遍,东方发白。
创作背景
程公许生活于南宋时期,当时政治局势复杂,外部有北方政权的军事压力,内部政治斗争也较为激烈。崔吉甫要去安康任职,程公许写下此诗为其送行。此诗创作反映了当时社会的动荡不安以及有识之士渴望施展才能、拯救时世的心情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中将崔吉甫比作“天马”,形象地写出崔吉甫的神俊和才华横溢;把自己的谋略比作“药石”,体现谋略的实用性和重要性。
- 用典:多处运用典故,如“王良”“凫舄”“击唾壶”等,丰富了诗歌的内涵,增强了诗歌的文化底蕴,借典故表达了对崔吉甫才能的赞赏、对其怀才不遇的惋惜以及激励其奋发有为的情感。
- 对比:将崔吉甫的才能与他所任官职的“褊迫”进行对比,突出了其怀才不遇的境遇;把京城的生活与安康的现状对比,强调了安康在军事、民生等方面的重要性和紧迫性。
- 语言特色:语言豪放大气,富有感染力,如“崔郎神骏如天马兮来西极,霜蹄蹴踏汗流赤”等句,气势磅礴地描绘出崔吉甫的形象;同时又不乏细腻之处,如对崔吉甫在清心堂读书待客的描写,展现出其儒雅的一面。
- 意境营造:诗歌营造出一种慷慨激昂又充满忧虑的意境。既有对友人才能的赞美和期许,如“君看老骥久伏枥,一蹴千里如咫尺”,表达出豪情壮志;又有对社会现状的忧虑,如“军兴生聚计萧条,嗷嗷悲鸿尚中泽”,展现出社会的动荡和人民的苦难,使整首诗情感丰富而深沉。
常见问题
《送崔吉甫外刺安康分韵得客字》的作者和朝代是什么?
《送崔吉甫外刺安康分韵得客字》的作者是程公许,页面按宋作品展示。
《送崔吉甫外刺安康分韵得客字》主要写了什么?
这首诗是程公许为送崔吉甫去安康任职而作。诗中先赞扬崔吉甫有骏马般的才能,感慨其未得善用;接着描述崔吉甫任职时的忙碌与好学;表达对崔吉甫怀才不遇的惋惜;介绍安康的地理位置与现状;最后鼓励崔吉甫如老骥伏枥般施展才能,全诗充满惜别与期许之情。
《送崔吉甫外刺安康分韵得客字》的创作背景是什么?
程公许生活于南宋时期,当时政治局势复杂,外部有北方政权的军事压力,内部政治斗争也较为激烈。崔吉甫要去安康任职,程公许写下此诗为其送行。此诗创作反映了当时社会的动荡不安以及有识之士渴望施展才能、拯救时世的心情。
《送崔吉甫外刺安康分韵得客字》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 比喻 :诗中将崔吉甫比作“天马”,形象地写出崔吉甫的神俊和才华横溢;把自己的谋略比作“药石”,体现谋略的实用性和重要性。 用典 :多处运用典故,如“王良”“凫舄”“击唾壶”等,丰富了诗歌的内涵,增强了诗歌的文化底蕴,借典故表达了对崔吉甫才能的赞赏、对其怀才不遇的惋惜以及激励其奋发有为的情感。 对比 :将崔吉甫的才能与他所任官职的“褊迫”进行对比...