这首诗围绕见到舅氏所录外祖与日本国僧的诗展开,先描绘日本所处沧海浩渺之景,感慨天地广阔、见闻难全,接着对蓬莱之说进行反思,又提及与日本僧交流虽语言不通但文字可通,最后讲述这些诗作历经六十年流传到君家,诗人感慨自身才能有限,读诗几近涕出,表达了对文化传承和交流的复杂情感。
王四十处见舅氏所录外祖与日本国僧诗并此僧诗书作五言
安知鲛鱼渊,而有邑居室。
便风送来颿,夙昔多人物。
始信天地间,见闻岂云悉。
惆怅蓬莱说,胡为浪自黜。
夷倭与侏离,九译迷仿佛。
书问顾已同,纸墨存落笔。
俛仰六十年,举指不任屈。
好事见君家,闻诗初未失。
杜邺富小学,平通知祖述。
鄙老独何能,执书几涕出。
简要说明
逐句注释
- “沧波浩无涯,泱漭际朝日”:
- 字词:“沧波”,碧波,指大海;“泱漭”,广大无涯际的样子;“际”,接近。
- 句意:大海碧波浩渺没有边际,辽阔广大之处与朝阳相接。
- “安知鲛鱼渊,而有邑居室”:
- 字词:“鲛鱼”,鲨鱼;“邑居”,城邑住宅。
- 句意:哪里能知道在鲨鱼生活的深渊之处,竟有城邑和住宅。
- “便风送来颿,夙昔多人物”:
- 字词:“便风”,顺风;“颿”,同“帆”;“夙昔”,从前。
- 句意:顺风送来船只,从前有很多人往来。
- “始信天地间,见闻岂云悉”:
- 字词:“悉”,全,尽。
- 句意:这才相信在天地之间,所见所闻怎么能说全都知晓呢。
- “惆怅蓬莱说,胡为浪自黜”:
- 字词:“惆怅”,失意、伤感;“蓬莱说”,传说中的蓬莱仙岛之说;“浪”,白白地;“黜”,贬低。
- 句意:对蓬莱仙岛的传说感到惆怅,为什么要白白地自我贬低它的存在呢。
- “夷倭与侏离,九译迷仿佛”:
- 字词:“夷倭”,指日本;“侏离”,形容少数民族的语言难懂;“九译”,多次翻译。
- 句意:日本的语言难懂,经过多次翻译也只能模糊了解。
- “书问顾已同,纸墨存落笔”:
- 字词:“书问”,书信问候;“顾”,却。
- 句意:但书信问候的文字却相同,纸张和墨迹还留存着当时的笔迹。
- “俛仰六十年,举指不任屈”:
- 字词:“俛仰”,同“俯仰”,表示时间短暂;“不任屈”,屈指难以数清。
- 句意:转眼间六十年过去了,屈指都难以数清这漫长时光。
- “好事见君家,闻诗初未失”:
- 字词:“好事”,这里指保存诗作这件事;“初未失”,始终没有遗失。
- 句意:保存诗作这件好事在君家得以体现,这些诗至今没有遗失。
- “杜邺富小学,平通知祖述”:
- 字词:“杜邺”,西汉人,博学多才;“小学”,古代对文字学、音韵学、训诂学的统称;“平通”,平当、平晏父子,都精通经术;“祖述”,效法前人、传承学说。
- 句意:如同杜邺富有文字学知识,平当父子知晓传承学说。
- “鄙老独何能,执书几涕出”:
- 字词:“鄙老”,诗人自谦之词;“执书”,拿着书。
- 句意:我这鄙陋的老人又有什么才能呢,拿着这些诗几乎要涕泪流出。
现代译文
大海碧波浩渺没有边际,
辽阔之处与朝阳相连接。
谁能料到鲨鱼生活深渊,
竟也有着城邑和住宅呢。
顺风送来那远方的船只,
从前常有很多人来往来。
这才相信在这天地之间,
所见所闻怎可能全知晓。
对蓬莱传说我感到惆怅,
为何要白白贬低其存在。
日本语言难懂难以沟通,
多次翻译也只模糊了解。
但书信文字却竟然相同,
纸张墨迹留存当时笔迹。
转眼间已经过去了六十年,
屈指都难数清这漫长岁月。
君家保存诗作真是大好事,
这些诗至今始终没有遗失。
就像杜邺博学精通文字学,
平当父子知晓传承那学说。
我这鄙陋老人又有何才能,
拿着这些诗几乎涕泪流出。
创作背景
刘攽生活在北宋时期,当时中外文化交流有一定的发展。这首诗是诗人看到舅氏所录外祖与日本国僧的诗及僧人的书法后所作。具体创作时间虽难以精确,但大致反映了当时文人对域外文化交流成果的关注和感慨,以及对文化传承的重视。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗的开头描绘大海的广阔以及想象中日本所处之地,是虚写;后面叙述诗作的流传以及诗人读诗的感受则是实写,虚实结合,使诗歌内容丰富,富有层次感。
- 用典:“杜邺富小学,平通知祖述”运用杜邺、平当父子的典故,借古喻今,赞扬君家对文化传承的重视,增添了诗歌的文化底蕴。
- 语言特色:语言较为质朴平实,如“沧波浩无涯,泱漭际朝日”等句,简洁地勾勒出大海的壮阔景象;同时又具有一定的情感表达力,在平实的叙述中蕴含着诗人对文化传承和交流的感慨。
- 意境营造:通过对大海、日本之地的想象描绘,营造出一种开阔、宏大的意境;又在对诗作流传六十年的叙述中,营造出一种沧桑、感慨的氛围,使读者能深刻感受到诗人内心复杂的情感。
常见问题
《王四十处见舅氏所录外祖与日本国僧诗并此僧诗书作五言》的作者和朝代是什么?
《王四十处见舅氏所录外祖与日本国僧诗并此僧诗书作五言》的作者是刘攽,页面按宋作品展示。
《王四十处见舅氏所录外祖与日本国僧诗并此僧诗书作五言》主要写了什么?
这首诗围绕见到舅氏所录外祖与日本国僧的诗展开,先描绘日本所处沧海浩渺之景,感慨天地广阔、见闻难全,接着对蓬莱之说进行反思,又提及与日本僧交流虽语言不通但文字可通,最后讲述这些诗作历经六十年流传到君家,诗人感慨自身才能有限,读诗几近涕出,表达了对文化传承和交流的复杂情感。
《王四十处见舅氏所录外祖与日本国僧诗并此僧诗书作五言》的创作背景是什么?
刘攽生活在北宋时期,当时中外文化交流有一定的发展。这首诗是诗人看到舅氏所录外祖与日本国僧的诗及僧人的书法后所作。具体创作时间虽难以精确,但大致反映了当时文人对域外文化交流成果的关注和感慨,以及对文化传承的重视。
《王四十处见舅氏所录外祖与日本国僧诗并此僧诗书作五言》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 虚实结合 :诗的开头描绘大海的广阔以及想象中日本所处之地,是虚写;后面叙述诗作的流传以及诗人读诗的感受则是实写,虚实结合,使诗歌内容丰富,富有层次感。 用典 :“杜邺富小学,平通知祖述”运用杜邺、平当父子的典故,借古喻今,赞扬君家对文化传承的重视,增添了诗歌的文化底蕴。 语言特色 :语言较为质朴平实,如“沧波浩无涯,泱漭际朝日”等句,简洁地勾勒...