五言(八首) 七

· 王梵志

大皮里大树,小皮里小木。
生儿不用多,了事一个足。
省得分田宅,无人横煎蹙。
但行平等心,天亦念孤独。
我身虽孤独,(自“我身虽孤独”以下,张锡厚作另一首。
)未死先怀虑。
家有五男儿,哭我无所据。
哭我我不闻,不哭我亦去。

简要说明

这首诗围绕生育子女问题展开,表达了生儿不必多、有一个能办事的就足够的观点,强调少生可避免分田宅带来的矛盾,倡导以平等心处世。后半部分则以自身孤独且对身后事的思考,进一步抒发了对子女在自己离世时表现的看淡之情。

逐句注释

  • “大皮里大树,小皮里小木”:
    • 字词:“皮”,可能指树木的外皮,这里用形象的表述来说明大小事物各有其适配的情况。
    • 句意:大的外皮包裹着大树,小的外皮包裹着小树,寓意事物大小匹配,各得其所。
  • “生儿不用多,了事一个足”:
    • 字词:“了事”,指能办事、能解决问题。
    • 句意:生育儿子不需要很多,有一个能把事情办好的就足够了。
  • “省得分田宅,无人横煎蹙”:
    • 字词:“横煎蹙”,无端地互相逼迫、困扰。
    • 句意:这样能省去为子女分割田宅的麻烦,也不会有人无端地互相逼迫、争吵。
  • “但行平等心,天亦念孤独”:
    • 字词:“平等心”,公平、公正的心态。
    • 句意:只要秉持公平公正的心态行事,上天也会眷顾孤独的人。
  • “我身虽孤独,未死先怀虑”:
    • 字词:“怀虑”,心怀忧虑。
    • 句意:我虽然孤独一人,但还没死就开始心怀忧虑。
  • “家有五男儿,哭我无所据”:
    • 字词:“据”,依据,这里指真诚的理由。
    • 句意:家里有五个儿子,但他们哭我可能并没有真诚的理由。
  • “哭我我不闻,不哭我亦去”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:他们哭我我也听不到,他们不哭我也一样会离去。

现代译文

大的外皮裹着大树,小的外皮裹着小树。
生儿子不用生很多,有一个能办事的就足够。
这样能省去分割田宅的麻烦,也没人会无端争吵。
只要秉持公平公正的心,上天也会眷顾孤独者。
我虽然孤身一人,还没死就已开始忧虑。
家里虽有五个儿子,他们哭我或许并无真心。
他们哭我我也听不见,他们不哭我也会离去。

创作背景

王梵志生活在初唐时期,他的诗多以日常生活为题材,语言通俗易懂,反映社会现实和民间生活。当时社会中存在着子女为争夺家产而产生矛盾的现象,王梵志可能基于此现实,结合自己对生活的感悟创作了这首诗,表达了对家庭、子女问题的看法,以及对自身孤独处境和身后之事的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻开篇:以“大皮里大树,小皮里小木”作比,形象生动地引出后文生儿不必多的观点,使抽象的道理变得具体可感。
    • 直抒胸臆:诗中多处直接表达自己的观点和想法,如“生儿不用多,了事一个足”“哭我我不闻,不哭我亦去”等,直白地展现出诗人对生育子女和生死的态度。
  • 语言特色:语言质朴通俗,口语化特征明显,没有华丽的辞藻堆砌,符合王梵志诗歌“浅切诙谐”的风格,易于被普通民众理解和接受。
  • 思想内涵:诗歌蕴含着深刻的人生哲理,既关注现实生活中家庭财产分配引发的矛盾问题,倡导以平等心对待,又体现出诗人对生死的豁达态度,看淡子女在自己身后的表现,具有一定的思想深度和社会意义。

常见问题

《五言(八首) 七》的作者和朝代是什么?

《五言(八首) 七》的作者是王梵志,页面按唐作品展示。

《五言(八首) 七》主要写了什么?

这首诗围绕生育子女问题展开,表达了生儿不必多、有一个能办事的就足够的观点,强调少生可避免分田宅带来的矛盾,倡导以平等心处世。后半部分则以自身孤独且对身后事的思考,进一步抒发了对子女在自己离世时表现的看淡之情。

《五言(八首) 七》的创作背景是什么?

王梵志生活在初唐时期,他的诗多以日常生活为题材,语言通俗易懂,反映社会现实和民间生活。当时社会中存在着子女为争夺家产而产生矛盾的现象,王梵志可能基于此现实,结合自己对生活的感悟创作了这首诗,表达了对家庭、子女问题的看法,以及对自身孤独处境和身后之事的思考。

《五言(八首) 七》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 比喻开篇 :以“大皮里大树,小皮里小木”作比,形象生动地引出后文生儿不必多的观点,使抽象的道理变得具体可感。 直抒胸臆 :诗中多处直接表达自己的观点和想法,如“生儿不用多,了事一个足”“哭我我不闻,不哭我亦去”等,直白地展现出诗人对生育子女和生死的态度。 语言特色 :语言质朴通俗,口语化特征明显,没有华丽的辞藻堆砌,符合王梵志诗歌“浅切诙谐”的...