这首诗是魏氏赠给丈夫的作品。诗中先表达与丈夫结为夫妇后的和谐美满,接着叙述自己生病,丈夫为官远行,最后担忧丈夫喜新厌旧,希望丈夫能慎重思考,保持良好品行。情感真挚,展现出一位妻子对婚姻的珍视与担忧。
赠外
与君结大义,移天得所从。
翰林无双鸟,剑水不分龙。
谐和类琴瑟,坚固同胶漆。
义重恩欲深,夷险贵如一。
本自身不令,积多婴痛疾。
朝夕倦床枕,形体耻巾栉。
游子倦风尘,从官初解巾。
束装赴南郢,脂驾出西秦。
比翼终难遂,衔雌苦未因。
徒悲枫岸远,空对柳园春。
男儿不重旧,丈夫多好新。
新人喜新聘,朝朝临粉镜。
两鸳固无比,双蛾谁与竞。
讵怜愁思人,衔啼嗟薄命。
蕣华不足恃,松枝有余劲。
所愿好九思,勿令亏百行。
简要说明
逐句注释
- “浮萍依绿水,弱茑寄青松”:
- 字词:“浮萍”,水生植物,漂浮不定;“弱茑”,一种蔓生植物;“茑”音“niǎo”。
- 句意:浮萍依靠着绿水生长,柔弱的茑缠绕在青松之上。以浮萍、弱茑自比,以绿水、青松比丈夫,表达女子对丈夫的依附。
- “与君结大义,移天得所从”:
- 字词:“大义”,指婚姻;“移天”,古代女子以夫为天,出嫁后从夫,所以称出嫁为移天。
- 句意:与你结为夫妻,出嫁后有了依靠。
- “翰林无双鸟,剑水不分龙”:
- 字词:“翰林”,本指文翰荟萃之处,这里可理解为华丽的林苑;“剑水”,传说晋代雷焕、张华得宝剑,后化为双龙入水。
- 句意:就像林苑中无双的鸟儿,又如剑水中不分开的双龙,形容夫妻恩爱,形影不离。
- “谐和类琴瑟,坚固同胶漆”:
- 字词:“琴瑟”,常用来比喻夫妻和谐;“胶漆”,形容关系牢固。
- 句意:夫妻之间和谐得如同琴瑟和鸣,感情坚固得像胶漆一样。
- “义重恩欲深,夷险贵如一”:
- 字词:“夷险”,平坦与险阻,指生活中的顺境和逆境。
- 句意:夫妻情义深重,恩情也深厚,无论生活是顺境还是逆境,都应该始终如一。
- “本自身不令,积多婴痛疾”:
- 字词:“不令”,不好;“婴”,遭受。
- 句意:本来是自己身体不好,长久以来遭受着病痛的折磨。
- “朝夕倦床枕,形体耻巾栉”:
- 字词:“倦床枕”,因生病而厌倦卧床;“巾栉”,巾和梳篦,这里指梳妆。
- 句意:早晚都厌倦地躺在床上,身体虚弱,连梳妆都觉得难为情。
- “游子倦风尘,从官初解巾”:
- 字词:“游子”,指丈夫;“解巾”,指脱去头巾,开始为官。
- 句意:你在外奔波,厌倦了风尘,开始为官任职。
- “束装赴南郢,脂驾出西秦”:
- 字词:“束装”,整理行装;“南郢”,楚国旧都,这里泛指南方;“脂驾”,给车轴涂油,准备出发;“西秦”,泛指西方。
- 句意:你整理行装前往南方,驾车从西方出发。
- “比翼终难遂,衔雌苦未因”:
- 字词:“比翼”,比翼鸟,比喻夫妻相伴;“衔雌”,相传有一种鸟,雄鸟常衔着雌鸟飞行。
- 句意:夫妻比翼双飞的愿望终究难以实现,就像衔雌鸟一样,苦于没有机会。
- “徒悲枫岸远,空对柳园春”:
- 字词:“枫岸”,长满枫树的江岸;“柳园”,种有柳树的园子。
- 句意:只能徒然地悲叹你远行到遥远的枫岸,自己空对着柳园的春光。
- “男儿不重旧,丈夫多好新”:
- 字词:“旧”,指结发妻子;“新”,指新人。
- 句意:担忧男子不看重旧情,喜好新欢。
- “新人喜新聘,朝朝临粉镜”:
- 字词:“新聘”,新娶的妻子;“粉镜”,梳妆镜。
- 句意:新人欢喜地成为新妇,每天早晨都对着梳妆镜打扮。
- “两鸳固无比,双蛾谁与竞”:
- 字词:“两鸳”,比喻新人夫妻;“双蛾”,女子的双眉,这里指新人的美貌。
- 句意:新人就像成双的鸳鸯一样无比恩爱,新人的美貌谁能与之竞争呢。
- “讵怜愁思人,衔啼嗟薄命”:
- 字词:“讵”,岂;“衔啼”,含着眼泪。
- 句意:你哪里会怜惜我这个忧愁思念的人,我只能含着眼泪叹息自己命运不好。
- “蕣华不足恃,松枝有余劲”:
- 字词:“蕣华”,木槿花,朝开暮落,比喻容颜易逝;“松枝”,比喻坚贞的品质。
- 句意:容颜像木槿花一样不可依靠,而坚贞的品质就像松枝一样有韧劲。
- “所愿好九思,勿令亏百行”:
- 字词:“九思”,多次思考;“百行”,各种品行。
- 句意:希望你能慎重思考,不要让自己的品行有亏。
现代译文
我就像浮萍依傍着绿水,
又似柔弱的茑寄身青松。
与你结为夫妻情深义重,
出嫁后我有了依靠依从。
我们像翰林中无双的鸟,
又如剑水里不分的双龙。
夫妻和谐如琴瑟般和鸣,
感情坚固似胶漆般难融。
情义深重恩情也会深厚,
无论顺逆都应始终相同。
只怪我自身身体不太好,
长久以来饱受病痛折磨。
早晚都厌倦地卧于床上,
身体虚弱梳妆都觉羞赧。
你奔波在外厌倦了风尘,
开始为官脱去平民头巾。
整理行装奔赴南方之地,
驾车出发离开西方之郡。
比翼双飞愿望难以实现,
相伴同行苦于没有机缘。
只能悲叹你远到枫江岸,
我空对着柳园美好春天。
担忧男子不看重旧情义,
往往喜欢新人把旧情断。
新人欢喜成为你的新妇,
天天对着粉镜梳妆打扮。
他们像鸳鸯般无比恩爱,
新人美貌无人能够比攀。
你怎会怜惜我忧愁之人,
我只能含泪叹命运悲惨。
容颜如木槿花不可依靠,
坚贞似松枝有坚韧内涵。
希望你能慎重多多思考,
别让品行有了缺失遗憾。
创作背景
此诗具体创作时间不详。从诗中内容可知,魏氏与丈夫原本夫妻和谐恩爱,但后来自己生病,而丈夫开始为官并远行。在这种情况下,魏氏担忧丈夫在外面喜新厌旧,于是写下这首诗赠给丈夫,表达自己的情感与期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中多处运用比喻,如“浮萍依绿水,弱茑寄青松”,将自己比作浮萍、弱茑,将丈夫比作绿水、青松,形象地表达出女子对丈夫的依附;“翰林无双鸟,剑水不分龙”“谐和类琴瑟,坚固同胶漆”,以鸟、龙、琴瑟、胶漆比喻夫妻关系,生动地描绘出夫妻之间的恩爱和谐。
- 对比:将夫妻曾经的和谐恩爱与自己生病后丈夫远行,以及担忧丈夫喜新厌旧进行对比,突出女子内心的担忧与哀愁。如“两鸳固无比,双蛾谁与竞”与自己“衔啼嗟薄命”形成鲜明对比。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,以平实的语言表达出女子细腻的情感。如“朝夕倦床枕,形体耻巾栉”,直白地写出自己生病后的状态和心境。
- 意境营造:通过描绘自己生病卧床、丈夫远行以及担忧丈夫变心等情景,营造出一种哀怨、忧愁的意境。如“徒悲枫岸远,空对柳园春”,以景衬情,将女子的孤独、悲伤之情融入到对远方枫岸和眼前柳园春光的描写中。同时,诗的结尾表达出对丈夫的期望,又带有一丝劝诫的意味,使整首诗的意境更加深沉。
常见问题
《赠外》的作者和朝代是什么?
《赠外》的作者是魏氏,页面按唐作品展示。
《赠外》主要写了什么?
这首诗是魏氏赠给丈夫的作品。诗中先表达与丈夫结为夫妇后的和谐美满,接着叙述自己生病,丈夫为官远行,最后担忧丈夫喜新厌旧,希望丈夫能慎重思考,保持良好品行。情感真挚,展现出一位妻子对婚姻的珍视与担忧。
《赠外》的创作背景是什么?
此诗具体创作时间不详。从诗中内容可知,魏氏与丈夫原本夫妻和谐恩爱,但后来自己生病,而丈夫开始为官并远行。在这种情况下,魏氏担忧丈夫在外面喜新厌旧,于是写下这首诗赠给丈夫,表达自己的情感与期望。
《赠外》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 比喻 :诗中多处运用比喻,如“浮萍依绿水,弱茑寄青松”,将自己比作浮萍、弱茑,将丈夫比作绿水、青松,形象地表达出女子对丈夫的依附;“翰林无双鸟,剑水不分龙”“谐和类琴瑟,坚固同胶漆”,以鸟、龙、琴瑟、胶漆比喻夫妻关系,生动地描绘出夫妻之间的恩爱和谐。 对比 :将夫妻曾经的和谐恩爱与自己生病后丈夫远行,以及担忧丈夫喜新厌旧进行对比,突出女子内心的...