赠外

· 魏氏

浮萍依绿水,弱茑寄青松。
与君结大义,移天得所从。
翰林无双鸟,剑水不分龙。
谐和类琴瑟,坚固同胶漆。
义重恩欲深,夷险贵如一。
本自身不令,积多婴痛疾。
朝夕倦床枕,形体耻巾栉。
游子倦风尘,从官初解巾。
束装赴南郢,脂驾出西秦。
比翼终难遂,衔雌苦未因。
徒悲枫岸远,空对柳园春。
男儿不重旧,丈夫多好新。
新人喜新聘,朝朝临粉镜。
两鸳固无比,双蛾谁与竞?
讵怜愁思人,衔啼嗟薄命。
蕣华不足恃,松枝有余劲。
所愿好九思,勿令亏百行。

简要说明

这是唐代女诗人魏氏写给丈夫的赠诗,以夫妻昔日琴瑟和鸣的情分为起笔,叙写自身因病困顿、丈夫赴任南方后变心纳妾的痛苦遭遇,最后以恳切之语劝诫丈夫恪守德行、不忘旧情,是一首情感真挚的闺怨赠别诗。

逐句注释

  1. 浮萍依绿水,弱茑寄青松
    浮萍:水生浮叶植物,此处反用漂泊之意,喻夫妻间的依附相守;:依偎、依托。
    弱茑:即茑萝,寄生藤本植物,常攀附乔木生长,此处喻妻子依附丈夫;:攀附、依托。
  2. 与君结大义,移天得所从
    大义:此处指夫妻间的道义名分;移天:古代礼教中称女子以夫为天,语出《礼记·本命》;得所从:找到了可以托付终身的依托。
  3. 翰林无双鸟,剑水不分龙
    翰林:此处非指官方翰林院,当为“翰林”,即林木繁茂的温馨家园;无双鸟:指比翼鸟,喻二人是世间独一无二的佳偶。
    剑水:传说中干将莫邪铸剑的池水,代指一体难分的羁绊;不分龙:喻雌雄二龙永不分离,指夫妇不离不弃。
  4. 谐和类琴瑟,坚固同胶漆
    谐和:和睦融洽;琴瑟:古代合奏乐器,后世以“琴瑟和鸣”喻夫妻和谐。
    胶漆:胶与漆粘性极强,典出《古诗十九首》“以胶投漆中,谁能别离此”,喻感情坚固不可分割。
  5. 义重恩欲深,夷险贵如一
    夷险:平安与危难;贵如一:贵在始终如一,不改变心意。
  6. 本自身不令,积多婴痛疾
    不令:多病、身体不佳;:缠绕、罹患;痛疾:病痛。
  7. 朝夕倦床枕,形体耻巾栉
    朝夕:整日、朝夕之间;倦床枕:倦怠于卧床养病;耻巾栉:羞于梳洗打扮,因病痛困顿无心修饰仪容。
  8. 游子倦风尘,从官初解巾
    游子:此处指丈夫,离家做官的人;倦风尘:厌倦旅途奔波之苦。
    从官:出任官职;解巾:古代士人出仕时脱去平民头巾,代指正式做官。
  9. 束装赴南郢,脂驾出西秦
    束装:收拾行装;南郢:春秋楚国都城,代指南方任所。
    脂驾:用油膏润滑车马轴头,指套好车马准备出发;西秦:战国秦国故地,代指长安及关中地区,即丈夫的出发地。
  10. 比翼终难遂,衔雌苦未因
    比翼:比翼鸟,需雌雄并飞方能前行,喻夫妻相伴;难遂:难以实现。
    衔雌:诗人自比雌鸟,指雄鸟携雌同行,此处指自己无法随丈夫赴任;苦未因:苦于没有机会与丈夫一同前往。
  11. 徒悲枫岸远,空对柳园春
    枫岸:长有枫树的河岸,常为送别之地;:指丈夫远去,归路迢迢。
    柳园春:春日柳园,古人折柳送别,此处指代昔日送别场景,如今空对春色却无人相伴。
  12. 男儿不重旧,丈夫多好新:直接抒发怨怼,指责丈夫不念旧情、喜好新欢。
  13. 新人喜新聘,朝朝临粉镜
    新人:丈夫新纳的姬妾;新聘:新纳的妻妾;临粉镜:对着铜镜梳妆,炫耀新宠。
  14. 两鸳固无比,双蛾谁与竞?
    两鸳:指诗人与新人,鸳鸯常喻夫妻,此处指二人共处;固无比:本应是无可比拟的佳偶,此处反用指新人与自己无法相比。
    双蛾:女子的双眉,代指容貌;谁与竞:谁能与新人一较高下,实则自叹美貌与深情都不敌新宠。
  15. 讵怜愁思人,衔啼嗟薄命
    :岂、怎么;衔啼:含着泪水;:叹息;薄命:自叹命运悲苦。
  16. 蕣华不足恃,松枝有余劲
    蕣华:木槿花,朝开暮落,喻短暂的美貌与浮华;不足恃:不足以依靠。
    松枝:四季常青、坚韧不拔,喻坚贞的节操;有余劲:指长久的坚韧。此处以蕣华喻新宠难长久,以松枝劝丈夫坚守节操。
  17. 所愿好九思,勿令亏百行
    九思:语出《论语·季氏》,指君子应时常自省、多作思考;百行:指各种德行;:损害、败坏。诗人恳切劝诫丈夫恪守德行、不忘旧情。

现代译文

浮萍依偎着悠悠绿水,弱茑攀附在挺拔青松。
当年与你结下夫妻名分,我以夫为天,终得托付终身。
家园之中你我是无双比翼,情同剑水融龙永不分离。
夫妻和睦恰似琴瑟和鸣,情意坚固如同胶漆难分。
情义深重恩情愈发醇厚,顺境逆境贵在始终如一。
只怪我自身多病多灾,长年累月被病痛缠绕。
整日倦怠卧床难起,羞于梳洗形容枯槁。
你厌倦了旅途奔波之苦,初任官职脱去平民头巾。
收拾行装奔赴南方任所,套好车马从关中出发。
比翼双飞终究难以实现,我这雌鸟苦于无法随行。
徒然悲伤枫岸送别路遥,空对着柳园春色独自惆怅。
男儿终究不念旧情,大丈夫大多喜好新欢。
新人欢喜新纳的名分,日日对着铜镜梳妆打扮。
二人共处本无可比,她的蛾眉又有谁能与我争艳?
哪里会怜惜我这愁思之人,含着泪叹息自己命薄。
木槿花的美貌不足依靠,松枝的坚韧却能长久。
只愿你时常自省多思,莫要让德行有所亏损。

创作背景

魏氏为唐代佚名女诗人,生平事迹仅见于《全唐诗》,存诗二首。此诗为她写给丈夫的赠别兼怨怼之作:结合诗中内容可知,丈夫赴南方任官前,二人曾有琴瑟和鸣的美满时光,但丈夫到任后变心纳妾,抛弃了因病困顿、无法随行的魏氏。诗人以第一人称视角,叙写自身的病痛与孤寂,控诉丈夫喜新厌旧的薄情,最后以恳切之语劝诫丈夫恪守德行,是唐代闺怨诗中情感真挚、笔触细腻的作品。

艺术赏析

  1. 结构层次分明:全诗以时间与情感为线索,先追忆昔日恩爱,再叙写病困与丈夫赴任,继而抒发变心后的怨怼,最后以劝诫作结,情感由温婉到激愤再回归恳切,逻辑完整。
  2. 意象运用贴切:大量使用古典夫妻意象,如浮萍茑萝、琴瑟和鸣、比翼鸟等,贴合主题且自带典雅意蕴;以蕣华喻新宠短暂,以松枝喻节操坚贞,对比鲜明强化情感。
  3. 对比手法突出:将昔日“谐和类琴瑟”的恩爱与今日“男儿不重旧”的薄情对比,将自身“耻巾栉”的病困与新人“朝朝临粉镜”的娇美对比,凸显诗人的凄凉怨怼。
  4. 语言质朴真挚:作为五言古诗,不受近体诗格律束缚,语言浅白流畅,无需典故堆砌,既有闺中女子的哀婉幽怨,又不失理性的劝诫,体现古代女性在婚姻中的隐忍与坚守。
  5. 格律灵活自然:韵脚多次转换,契合情感表达的起伏,读来朗朗上口,尽显古诗的自由灵动之美。

常见问题

《赠外》的作者和朝代是什么?

《赠外》的作者是魏氏,页面按唐作品展示。

《赠外》主要写了什么?

这是唐代女诗人魏氏写给丈夫的赠诗,以夫妻昔日琴瑟和鸣的情分为起笔,叙写自身因病困顿、丈夫赴任南方后变心纳妾的痛苦遭遇,最后以恳切之语劝诫丈夫恪守德行、不忘旧情,是一首情感真挚的闺怨赠别诗。

《赠外》的创作背景是什么?

魏氏为唐代佚名女诗人,生平事迹仅见于《全唐诗》,存诗二首。此诗为她写给丈夫的赠别兼怨怼之作:结合诗中内容可知,丈夫赴南方任官前,二人曾有琴瑟和鸣的美满时光,但丈夫到任后变心纳妾,抛弃了因病困顿、无法随行的魏氏。诗人以第一人称视角,叙写自身的病痛与孤寂,控诉丈夫喜新厌旧的薄情,最后以恳切之语劝诫丈夫恪守德行,是唐代闺怨诗中情感真挚、笔触细腻的作品。

《赠外》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次分明 :全诗以时间与情感为线索,先追忆昔日恩爱,再叙写病困与丈夫赴任,继而抒发变心后的怨怼,最后以劝诫作结,情感由温婉到激愤再回归恳切,逻辑完整。 2. 意象运用贴切 :大量使用古典夫妻意象,如浮萍茑萝、琴瑟和鸣、比翼鸟等,贴合主题且自带典雅意蕴;以蕣华喻新宠短暂,以松枝喻节操坚贞,对比鲜明强化情感。 3. 对比手法突出 :将昔日“谐和类琴瑟”...