大观戊子秋七月大雨洪水薄城几至奔决太守李公出祷城上即刻雨止水势为杀而民获免焉因叙其所见为古体诗五十韵且言台之城不可不修也

· 左纬

立秋亦云久,凉飚何参差。
蓐收气力弱,炎帝从见欺。
赤云热如火,反甚盛夏时。
阴阳互击薄,变动不可期。
飓风欻卷地,急雨如崩犂。
屋瓦逗飞鸟,云柟棼乱丝。
暗恐江汉覆,又疑山岳隳。
百川肆横流,倏忽漱城陲。
居民类烧蚁,惶恐不自持。
为鱼在顷刻,呼叫声何悲。
我公初不动,徐问其所为。
以谓吾在是,水其为民疵。
驾言径往视,朝服来登陴。
狂澜吼而至,公亦为兴咨。
端物叩头立,逡巡以致辞。
公辞殆未毕,水还疾如驰。
回首望黑云,忽然见明曦。
雨师不得逞,风伯无所施。
少皞独行令,昊天青四垂。
吁哉是可骇,神速至于斯。
苍苍其天乎,所听信已卑。
公言我不闻,岂谓天闻其。
古人称至信,水火蹈不疑。
天人虽限绝,吻合无由私。
宋景出言三,荧惑为之移。
今公不待再,水灾迄免罹。
惟公古君子,诚信本天资。
行藏即造化,神速固其宜。
嗟我海邦民,此患常羁縻。
往岁雨暴作,水行适及榱。
城坏而入水,黎民无孑遗。
官府一朝废,所亡盖不赀。
朝廷痛民害,大为筑城池。
中间水屡溢,几乎与城夷。
城坚水无隙,民处不复危。
今则城已敝,阙落空残壝。
如闻去岁冬,我公闻上司。
此实民之急,请从官缮裨。
上司靳省费,移牒犹难之。
民心日懔懔,见雨常颦眉。
但恐水不至,水至决不支。
前日果见此,必知其知随。
又安知我公,有道众莫窥。
救汝于沟壑,夺汝于蛟螭。
举眼看三光,措身于两仪。
公德大如许,汝知乎不知。
恶呼汝至愚,岂能事远思。
此城苟未修,此患终未离。
明年公且去,水来将赖谁。
愿公尚怜汝,再请而勿辞。
城修有二利,官帑皆在兹。

简要说明

这首诗记录了大观戊子年秋七月台州遭遇大雨洪水的事件,太守李公出祷城上后雨止水退,百姓得免灾难。诗中先描述洪水来势凶猛及百姓的惶恐,赞扬李公的诚信与神力,又回顾往昔水灾及城池修筑情况,强调当前城池破败,呼吁李公再次请求修缮城池,以保百姓安全。

逐句注释

  • “立秋亦云久,凉飚何参差”:
    • 字词:“凉飔”,凉风;“参差”,不齐,这里指凉风未按时而至。
    • 句意:立秋已经过去很久了,可凉风却迟迟不来。
  • “蓐收气力弱,炎帝从见欺”:
    • 字词:“蓐收”,古代神话中主秋的神;“炎帝”,主夏的神。
    • 句意:掌管秋天的蓐收神力量微弱,被掌管夏天的炎帝欺负。
  • “赤云热如火,反甚盛夏时”:
    • 字词:“赤云”,红色的云,形容炎热。
    • 句意:红色的云热得像火一样,比盛夏时还要炎热。
  • “阴阳互击薄,变动不可期”:
    • 字词:“击薄”,相互冲击;“期”,预料。
    • 句意:阴阳二气相互冲击,变化难以预料。
  • “飓风欻卷地,急雨如崩犂”:
    • 字词:“欻”,忽然;“崩犂”,形容雨大如崩塌的犁田之水。
    • 句意:飓风忽然席卷大地,急雨像崩塌的犁田之水倾泻而下。
  • “屋瓦逗飞鸟,云柟棼乱丝”:
    • 字词:“逗”,阻碍;“云柟”,高耸入云的大树;“棼”,纷乱。
    • 句意:屋瓦阻碍了飞鸟,高耸的大树被吹得像乱丝一样。
  • “暗恐江汉覆,又疑山岳隳”:
    • 字词:“隳”,毁坏。
    • 句意:暗暗担心江汉之水会泛滥,又怀疑山岳会崩塌。
  • “百川肆横流,倏忽漱城陲”:
    • 字词:“肆”,肆意;“漱”,冲刷;“城陲”,城墙边。
    • 句意:百川肆意横流,瞬间就冲刷到了城墙边。
  • “居民类烧蚁,惶恐不自持”:
    • 字词:“类”,像;“自持”,自我控制。
    • 句意:居民像被火烤的蚂蚁一样,惶恐得无法自控。
  • “为鱼在顷刻,呼叫声何悲”:
    • 字词:“为鱼”,指被水淹没。
    • 句意:马上就要被水淹没成为鱼了,呼喊声多么悲惨。
  • “我公初不动,徐问其所为”:
    • 字词:“我公”,指太守李公;“徐”,慢慢地。
    • 句意:李公起初很镇定,慢慢地询问情况。
  • “以谓吾在是,水其为民疵”:
    • 字词:“疵”,灾害。
    • 句意:他认为自己在这里,水不应成为百姓的灾害。
  • “驾言径往视,朝服来登陴”:
    • 字词:“驾言”,驾车前往;“陴”,城墙上的矮墙。
    • 句意:李公驾车径直前往查看,穿着朝服登上城墙。
  • “狂澜吼而至,公亦为兴咨”:
    • 字词:“兴咨”,发出叹息。
    • 句意:狂澜怒吼着涌来,李公也为此发出叹息。
  • “端物叩头立,逡巡以致辞”:
    • 字词:“端物”,手持物品;“逡巡”,迟疑徘徊。
    • 句意:李公手持物品,叩头站立,迟疑片刻后开始致辞。
  • “公辞殆未毕,水还疾如驰”:
    • 字词:“殆”,几乎;“还”,退去。
    • 句意:李公的言辞几乎还没说完,水就迅速退去了。
  • “回首望黑云,忽然见明曦”:
    • 字词:“明曦”,明亮的太阳。
    • 句意:回头望去,忽然看到黑云散去,太阳出来了。
  • “雨师不得逞,风伯无所施”:
    • 字词:“雨师”“风伯”,神话中的神。
    • 句意:雨师无法施展威力,风伯也没有了办法。
  • “少皞独行令,昊天青四垂”:
    • 字词:“少皞”,古代神话中主秋的天帝;“昊天”,苍天。
    • 句意:少皞独自行使权力,天空一片晴朗。
  • “吁哉是可骇,神速至于斯”:
    • 字词:“骇”,惊讶。
    • 句意:啊,这真让人惊讶,速度竟然如此之快。
  • “苍苍其天乎,所听信已卑”:
    • 字词:“卑”,低下,这里指听从了李公这样地位不高的人的请求。
    • 句意:苍天啊,竟然听从了这样的请求。
  • “公言我不闻,岂谓天闻其”:
    • 字词:“其”,指代李公的话。
    • 句意:我没听到李公的话,难道上天听到了?
  • “古人称至信,水火蹈不疑”:
    • 字词:“至信”,极其诚信。
    • 句意:古人说极其诚信的人,面对水火也毫不迟疑。
  • “天人虽限绝,吻合无由私”:
    • 字词:“限绝”,隔绝;“吻合”,契合。
    • 句意:天和人虽然隔绝,但只要契合就没有私心。
  • “宋景出言三,荧惑为之移”:
    • 字词:“宋景”,指宋景公;“荧惑”,火星。据记载,宋景公说了三句善言,火星为之移动。
    • 句意:宋景公说了三句善言,火星都为之移动。
  • “今公不待再,水灾迄免罹”:
    • 字词:“再”,第二次;“罹”,遭遇。
    • 句意:如今李公不用第二次祈祷,水灾就免除了。
  • “惟公古君子,诚信本天资”:
    • 字词:“古君子”,古代的君子;“天资”,天生的资质。
    • 句意:李公是古代的君子,诚信是他天生的资质。
  • “行藏即造化,神速固其宜”:
    • 字词:“行藏”,行为举止;“造化”,自然的创造化育。
    • 句意:李公的行为就是自然的创造化育,如此神速是应该的。
  • “嗟我海邦民,此患常羁縻”:
    • 字词:“海邦”,沿海的地方;“羁縻”,束缚,这里指常受水灾困扰。
    • 句意:唉,我们沿海的百姓,常常受水灾的困扰。
  • “往岁雨暴作,水行适及榱”:
    • 字词:“榱”,房椽。
    • 句意:往年暴雨突然袭来,水涨到了房椽那么高。
  • “城坏而入水,黎民无孑遗”:
    • 字词:“孑遗”,遗留,这里指没有幸存者。
    • 句意:城墙毁坏,百姓被水淹没,没有幸存者。
  • “官府一朝废,所亡盖不赀”:
    • 字词:“不赀”,不可计量。
    • 句意:官府一下子被废弃,损失不可计量。
  • “朝廷痛民害,大为筑城池”:
    • 字词:“痛”,痛心。
    • 句意:朝廷痛心百姓受灾,大力修筑城池。
  • “中间水屡溢,几乎与城夷”:
    • 字词:“夷”,平。
    • 句意:中间水多次泛滥,几乎和城墙一样高。
  • “城坚水无隙,民处不复危”:
    • 字词:“隙”,缝隙,机会。
    • 句意:城墙坚固,水没有可乘之机,百姓居住不再危险。
  • “今则城已敝,阙落空残壝”:
    • 字词:“敝”,破败;“阙落”,残缺;“残壝”,残缺的城墙。
    • 句意:如今城墙已经破败,残缺不全。
  • “如闻去岁冬,我公闻上司”:
    • 字词:“闻”,报告。
    • 句意:听说去年冬天,李公向上司报告。
  • “此实民之急,请从官缮裨”:
    • 字词:“缮裨”,修缮增补。
    • 句意:这实在是百姓的紧急之事,请求官府修缮城墙。
  • “上司靳省费,移牒犹难之”:
    • 字词:“靳”,吝惜;“移牒”,发公文。
    • 句意:上司吝惜费用,发公文表示为难。
  • “民心日懔懔,见雨常颦眉”:
    • 字词:“懔懔”,恐惧的样子;“颦眉”,皱眉。
    • 句意:百姓每天都很恐惧,看到下雨就皱眉。
  • “但恐水不至,水至决不支”:
    • 字词:“支”,支撑。
    • 句意:只担心水不来,水来了肯定支撑不住。
  • “前日果见此,必知其知随”:
    • 字词:此句较难理解,可能是说前天果然发生了水灾,一定知道李公的智慧随之而来。
    • 句意:前天果然遭遇了这样的水灾,一定知道李公自有应对之策。
  • “又安知我公,有道众莫窥”:
    • 字词:“有道”,有办法;“窥”,窥视,了解。
    • 句意:又怎么知道李公,有办法而众人却不了解呢。
  • “救汝于沟壑,夺汝于蛟螭”:
    • 字词:“蛟螭”,蛟龙,比喻水灾的危险。
    • 句意:把你们从沟壑中救出来,从水灾的危险中夺回来。
  • “举眼看三光,措身于两仪”:
    • 字词:“三光”,日、月、星;“两仪”,天地。
    • 句意:抬头看着日月星,置身于天地之间。
  • “公德大如许,汝知乎不知”:
    • 字词:“如许”,如此。
    • 句意:李公的功德如此之大,你们知道吗?
  • “恶呼汝至愚,岂能事远思”:
    • 字词:“恶呼”,呜呼;“远思”,长远考虑。
    • 句意:唉,你们太愚蠢了,怎么能做长远考虑呢。
  • “此城苟未修,此患终未离”:
    • 字词:“苟”,如果。
    • 句意:这座城如果不修缮,水灾的祸患终究不会离去。
  • “明年公且去,水来将赖谁”:
    • 字词:“且”,将要。
    • 句意:明年李公将要离去,水来了依靠谁呢?
  • “愿公尚怜汝,再请而勿辞”:
    • 字词:“怜”,怜悯。
    • 句意:希望李公还能怜悯你们,再次请求修缮城墙而不要推辞。
  • “城修有二利,官帑皆在兹”:
    • 字词:“官帑”,官府的钱财;“兹”,这里。
    • 句意:城墙修缮有两大好处,官府的钱财也都在这里。

现代译文

立秋过去已经很久了,可凉风却迟迟不来。掌管秋天的神力量微弱,被掌管夏天的神欺负。红色的云热得像火,比盛夏还要炎热。阴阳二气相互冲击,变化难以预料。飓风忽然席卷大地,急雨如崩塌的犁田之水。屋瓦阻碍飞鸟,大树被吹得像乱丝。暗暗担心江汉泛滥,又怀疑山岳崩塌。百川肆意横流,瞬间冲刷到城墙边。居民像被烤的蚂蚁,惶恐得无法自控。马上就要被水淹没,呼喊声多么悲惨。李公起初镇定,慢慢询问情况。他认为自己在,水不应害百姓。驾车径直前往,穿着朝服登城墙。狂澜怒吼涌来,李公也发出叹息。手持物品叩头,迟疑片刻致辞。言辞还没说完,水就迅速退去。回头看见黑云,忽然露出太阳。雨师无法逞威,风伯没了办法。少皞独自掌权,天空一片晴朗。啊,这真让人惊讶,速度如此之快。苍天啊,竟然听从请求。我没听到李公的话,难道上天听到了?古人说诚信的人,面对水火不迟疑。天和人虽隔绝,但契合就没私心。宋景公说三善言,火星为之移动。如今李公不用二求,水灾就已免除。李公是古代君子,诚信是天生资质。他的行为是造化,神速理所当然。唉,我们沿海百姓,常受水灾困扰。往年暴雨突来,水涨到房椽高。城墙毁坏入水,百姓无一幸存。官府一朝废弃,损失不可计量。朝廷痛心百姓,大力修筑城池。中间水多次泛滥,几乎和城墙齐平。城墙坚固水无奈,百姓居住不危险。如今城墙已破败,残缺不全很凄凉。听说去年冬天时,李公报告给上司。这是百姓紧急事,请求官府来修缮。上司吝惜费用高,发公文来表示难。百姓天天很恐惧,看到下雨就皱眉。只担心水不来临,水来肯定撑不住。前天果然遭水灾,知道李公自有策。又怎知李公有办法,众人却都不了解。把你们从沟壑救,从水灾危险夺回。抬头看着日月星,置身天地之间存。李公功德如此大,你们知道还是否?唉,你们太愚蠢,怎会做长远考虑。此城如果不修缮,水灾祸患难离去。明年李公要离开,水来依靠哪个人?希望李公怜悯你,再次请求别推辞。城墙修缮有二利,官府钱财都在此。

创作背景

这首诗创作于大观戊子年(宋徽宗大观二年,公元1108年)秋七月。当时台州遭遇大雨洪水,洪水逼近城墙,几乎导致城墙崩溃。太守李公登上城墙祈祷,不久雨停水退,百姓免遭灾难。诗人左纬目睹这一事件,有感而发,创作此诗,同时强调台州城墙亟待修缮。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中运用了多处对比,如将立秋后应有的凉爽与实际的炎热对比,突出气候的异常;将百姓在洪水中的惶恐无助与李公的镇定自若对比,彰显李公的从容和担当;还将以往水灾的惨重损失与此次李公祈祷后水患解除对比,强调李公的神奇作用。
    • 用典:引用“宋景出言三,荧惑为之移”的典故,以宋景公的诚信使火星移动来类比李公的诚信使水灾免除,增强了诗歌的说服力和表现力,也丰富了诗歌的文化内涵。
  • 语言特色:语言较为质朴平实,以叙述为主,如实记录了洪水灾害及李公祷水的过程。但在关键处也有生动的描写,如“飓风欻卷地,急雨如崩犂”,形象地描绘出风雨的凶猛。同时,诗歌采用古体诗的形式,句式较为自由,便于诗人尽情表达情感和陈述观点。
  • 结构安排:全诗结构清晰,先写气候异常引发洪水,接着描述洪水来势及百姓的恐慌,然后着重刻画李公祷水的神奇效果,赞扬李公的诚信和功德,最后回顾往昔水灾及城墙情况,呼吁李公再次请求修缮城墙,层层递进,逻辑严密,主旨明确,既歌颂了李公,又强调了修城的重要性。

常见问题

《大观戊子秋七月大雨洪水薄城几至奔决太守李公出祷城上即刻雨止水势为杀而民获免焉因叙其所见为古体诗五十韵且言台之城不可不修也》的作者和朝代是什么?

《大观戊子秋七月大雨洪水薄城几至奔决太守李公出祷城上即刻雨止水势为杀而民获免焉因叙其所见为古体诗五十韵且言台之城不可不修也》的作者是左纬,页面按宋作品展示。

《大观戊子秋七月大雨洪水薄城几至奔决太守李公出祷城上即刻雨止水势为杀而民获免焉因叙其所见为古体诗五十韵且言台之城不可不修也》主要写了什么?

这首诗记录了大观戊子年秋七月台州遭遇大雨洪水的事件,太守李公出祷城上后雨止水退,百姓得免灾难。诗中先描述洪水来势凶猛及百姓的惶恐,赞扬李公的诚信与神力,又回顾往昔水灾及城池修筑情况,强调当前城池破败,呼吁李公再次请求修缮城池,以保百姓安全。

《大观戊子秋七月大雨洪水薄城几至奔决太守李公出祷城上即刻雨止水势为杀而民获免焉因叙其所见为古体诗五十韵且言台之城不可不修也》的创作背景是什么?

这首诗创作于大观戊子年(宋徽宗大观二年,公元1108年)秋七月。当时台州遭遇大雨洪水,洪水逼近城墙,几乎导致城墙崩溃。太守李公登上城墙祈祷,不久雨停水退,百姓免遭灾难。诗人左纬目睹这一事件,有感而发,创作此诗,同时强调台州城墙亟待修缮。

《大观戊子秋七月大雨洪水薄城几至奔决太守李公出祷城上即刻雨止水势为杀而民获免焉因叙其所见为古体诗五十韵且言台之城不可不修也》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比手法 :诗中运用了多处对比,如将立秋后应有的凉爽与实际的炎热对比,突出气候的异常;将百姓在洪水中的惶恐无助与李公的镇定自若对比,彰显李公的从容和担当;还将以往水灾的惨重损失与此次李公祈祷后水患解除对比,强调李公的神奇作用。 用典 :引用“宋景出言三,荧惑为之移”的典故,以宋景公的诚信使火星移动来类比李公的诚信使水灾免除,增强了诗歌的说服力和...