答赵景猷

· 曹摅

古人罔极。
今我不爽。
愿言所钦。
唯子靡两。
情存口咏。
心忆目想。
形游神还。
身去意往。
伫立不见。
瞻望佛仿。
婉娈西路。
遗忧养养。

简要说明

这首诗是西晋诗人曹摅回复友人赵景猷的赠答之作,以质朴醇厚的笔触,抒发了对友人的钦慕敬重,以及离别后萦绕于心的深切思念与怅惘之情,兼具古典雅正的韵味与真挚的情感力量。

逐句注释

  1. 古人罔极:罔极语出《诗经》,原指恩德无穷,此处引申为古人之间真挚交谊的深厚无涯。此句意为古人的情谊本就厚重绵长、没有穷尽。
  2. 今我不爽:爽意为违背、失却。此句意为我如今从未违背这份真挚的交谊准则。
  3. 愿言所钦:愿言为《诗经》常用语,“言”为语助词无实义,代指思念的情态;所钦指自己所敬佩钦慕之人,此处代指赵景猷。此句意为我心中始终惦念着你。
  4. 唯子靡两:子是对友人的尊称;靡两意为独一无二、无可匹敌。此句意为唯有你是我最敬重的人,无人能及。
  5. 情存口咏:意为心中的情谊常在口中吟咏、诉诸言语,将思念直白表达。
  6. 心忆目想:意为心中时刻思念你,眼前仿佛也能浮现你的身影。
  7. 形游神还:形指肉身,游指离别远行。意为身体虽已远行在外,心神却始终萦绕在你身边。
  8. 身去意往:意为身体虽与你相隔两地,心意却始终朝向你、牵挂着你。
  9. 伫立不见:伫立指久立等待;不见指看不到友人的身影。此句意为久久伫立,却再也看不到你的踪迹。
  10. 瞻望佛仿:瞻望指远望;佛仿为“仿佛”的通假字,指景象模糊不清。此句意为远望你离去的方向,只剩一片朦胧。
  11. 婉娈西路:婉娈原指年少美好,此处指依恋不舍的情态;西路指友人离去的路途方向。此句意为望着你离去的西路,心中满是依恋不舍。
  12. 遗忧养养:遗忧指离别后留下的愁绪;养养据李善注引《广雅》,意为忧思绵绵的样子。此句意为只留下满心悠悠不尽的忧思。

现代译文

古人情谊深无尽,我今未敢失初衷。
心中所敬唯君尔,天下无人可与同。
情意常从口中咏,心念君时影自逢。
身形虽远游四方,心神总绕君身旁。
身虽与君隔两地,心意始终向君旁。
久久伫立难见影,远望唯觉雾朦胧。
回望君去西路畔,依依难舍情难已。
别后忧思千万缕,悠悠不绝绕心脾。

创作背景

曹摅为西晋著名文人,官至青州刺史、吏部尚书,以文才见称于当世,与当时文人多有交游唱和。赵景猷为其友人,此诗为曹摅收到赵景猷的赠诗后所作的答诗。西晋时期赠答诗创作兴盛,多以抒发情谊、表达思念为主,此诗当创作于二人离别之后,曹摅借答诗抒发对友人的敬重与思念之情。

艺术赏析

  1. 体式与格律:全诗采用四言体,承袭《诗经》的雅正体式,语言古朴典雅;部分句子形成工整对仗,如“形游神还”对“身去意往”、“伫立不见”对“瞻望仿佛”,句式整齐,节奏明快,符合西晋四言诗的创作特点。
  2. 用典意蕴:多处化用《诗经》典故,如“罔极”“愿言”均出自《诗经》,既赋予诗歌古典厚重的意蕴,又自然贴切地抒发情感,不显生硬。
  3. 抒情层次:诗歌情感层层递进:先以古人交谊起兴,点明自己坚守真挚情谊的态度;接着直接抒发对友人的钦慕敬重;再以“形游神还”“身去意往”刻画离别后心神不离的思念状态;最后以“伫立不见”“遗忧养养”描绘离别后的怅惘忧思,情感真挚饱满,脉络清晰。
  4. 意境营造:通过“伫立”“瞻望”“西路”等意象,勾勒出诗人久立远望、不见友人踪迹的画面,将抽象的思念具象化,营造出清冷怅惘的离别意境,增强了诗歌的感染力。

常见问题

《答赵景猷》的作者和朝代是什么?

《答赵景猷》的作者是曹摅,页面按晋作品展示。

《答赵景猷》主要写了什么?

这首诗是西晋诗人曹摅回复友人赵景猷的赠答之作,以质朴醇厚的笔触,抒发了对友人的钦慕敬重,以及离别后萦绕于心的深切思念与怅惘之情,兼具古典雅正的韵味与真挚的情感力量。

《答赵景猷》的创作背景是什么?

曹摅为西晋著名文人,官至青州刺史、吏部尚书,以文才见称于当世,与当时文人多有交游唱和。赵景猷为其友人,此诗为曹摅收到赵景猷的赠诗后所作的答诗。西晋时期赠答诗创作兴盛,多以抒发情谊、表达思念为主,此诗当创作于二人离别之后,曹摅借答诗抒发对友人的敬重与思念之情。

《答赵景猷》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体式与格律 :全诗采用四言体,承袭《诗经》的雅正体式,语言古朴典雅;部分句子形成工整对仗,如“形游神还”对“身去意往”、“伫立不见”对“瞻望仿佛”,句式整齐,节奏明快,符合西晋四言诗的创作特点。 2. 用典意蕴 :多处化用《诗经》典故,如“罔极”“愿言”均出自《诗经》,既赋予诗歌古典厚重的意蕴,又自然贴切地抒发情感,不显生硬。 3. 抒情层次 :诗歌情...