这首诗以唐代霅溪水神的第一人称口吻,借鸱夷君(伍子胥)的典故自述冤屈:先铺写吴国败亡、自身含冤沉江的愤懑,再叙写灵境夜宴的短暂欢娱,最终以对欢宴难再的怅惘收束,兼具沉郁的历史悲慨与清灵的仙境意趣。
霅溪夜宴诗(鸱夷君歌)
既霸业之将坠,宜嘉谟之不从。
国步颠蹶兮吾道遘凶,处鸱夷之大困,入渊泉之九重。
上帝愍余之非辜兮,俾大江鼓怒其冤踪。
所以鞭浪山而疾驱波岳,亦粗足展余拂郁之心胸。
当灵境之良宴兮,谬尊俎之相容,击箫鼓兮撞歌钟。
吴讴越舞兮欢未极,遽军城晓鼓之冬冬。
愿保上善之柔德,何行乐之地兮难相逢。
简要说明
逐句注释
雪集大野兮血波汹汹
雪集:霜雪聚积,此处比喻战乱笼罩的苍凉景象;大野:广阔原野;血波:指溪水波色如血,暗喻战争流血之惨烈;汹汹:波涛翻涌貌。句意:广阔原野霜雪齐集,溪中波涛翻涌如血色滔滔。玄黄交战兮吴无全陇
玄黄:本指天地之色,此处代指兵戈战乱;全陇:完整的疆土(陇通“垄”,本指田埂,代指疆域)。句意:兵戈纵横交战,吴国已无完整疆土可保。既霸业之将坠,宜嘉谟之不从
霸业:指吴王夫差的争霸大业;嘉谟:高明的谋略,此处特指伍子胥劝谏夫差灭越、拒绝勾践求和的谏言;不从:不被君王采纳。句意:既然吴国霸业即将倾颓,(当年)正是因为良策未被听从。国步颠蹶兮吾道遘凶
国步:国家的命运、国运;颠蹶:倾覆动荡;吾道:此处既指自身的政治主张,也指自身的处境;遘凶:遭遇灾祸。句意:国运倾覆动荡,我自身也遭逢大祸。处鸱夷之大困,入渊泉之九重
鸱夷:原指牛皮缝制的囊袋,伍子胥被夫差赐死后,尸体被装入鸱夷革投江,此处代指伍子胥的冤魂;大困:巨大的困厄;渊泉之九重:极深的水潭,指沉江葬身之处。句意:(我)如鸱夷君般困厄至极,葬身于九重深渊之下。上帝愍余之非辜兮,俾大江鼓怒其冤踪
上帝:天帝;愍:怜悯;非辜:无辜无罪;俾:使、让;鼓怒:涌起怒涛;冤踪:含冤的踪迹。句意:天帝怜悯我本是无辜,令大江涌起怒涛以彰显我的冤屈。所以鞭浪山而疾驱波岳,亦粗足展余拂郁之心胸
鞭浪山:驾驭浪涛山岳;疾驱波岳:驱使波涛山岳奔腾;粗足:略微足以;拂郁:同“怫郁”,愤懑郁结。句意:因此我鞭赶浪涛、驱使山岳奔腾,也算是稍稍舒展了胸中郁结的愤懑。当灵境之良宴兮,谬尊俎之相容
灵境:神灵所居的仙境;良宴:美好的宴饮;谬:谦辞,意为侥幸、愧受;尊俎:古代盛酒肉的礼器,代指宴席;相容:被接纳入座。句意:今日恰逢仙境中的美好宴饮,侥幸得以列席宴席。击箫鼓兮撞歌钟
箫鼓“歌钟”:均为古代乐器,此处代指宴饮中的乐声;撞:敲击钟磬。句意:击响箫鼓,敲动歌钟。吴讴越舞兮欢未极
吴讴:吴地的歌谣;越舞:越地的舞蹈;未极:未尽、未止。句意:吴地歌谣、越地舞蹈,欢宴正酣未曾停歇。遽军城晓鼓之冬冬
遽:忽然、骤然;军城:军营城池;晓鼓:清晨的报晓鼓声;冬冬:鼓声的拟声词。句意:忽然间军城的晓鼓冬冬作响,破晓已至。愿保上善之柔德,何行乐之地兮难相逢
上善之柔德:语出《老子》“上善若水”,指最高境界的善行、柔和宽厚的德行;行乐之地:指这般欢乐宴饮的所在。句意:但愿能恪守上善若水的柔德,为何这般行乐之地,却难以再次相逢?
现代译文
广原霜雪齐集,溪波翻涌如血滔滔,
兵戈纵横交战,吴国已无完土可保。
昔日吴国王业即将倾颓,正是良策未被君王采纳。
国运倾覆动荡,我身亦遭逢大祸,
如鸱夷君般困厄至极,葬身于九重深渊之下。
天帝哀怜我本是无辜,令大江怒涛翻涌,昭雪我冤魂。
因此我鞭浪驱山、疾奔波岳,也暂得舒展胸中郁结的愤懑。
今日恰逢仙境良宴,侥幸得以列席尊俎之间,
击响箫鼓,敲动歌钟。
吴讴越舞,欢意正浓未歇,
忽然军城晓鼓冬冬,破晓已至。
唯愿恪守上善若水的柔德,为何这般行乐之地,却难再相逢?
创作背景
这首诗为唐代霅溪流域流传的神异诗作,托名水神所作,实则以鸱夷君(伍子胥)的典故为核心。伍子胥为春秋吴国忠大夫,因力谏夫差灭越遭赐死,尸体被装入鸱夷革投江,后世吴人怜其忠烈,立祠祭祀。唐代民间盛行水神祭祀与神异传说,霅溪一带的水神夜宴故事流传广泛,此诗借水神之口,代伍子胥抒发含冤之愤,同时融入自身对乱世欢娱短暂的怅惘,兼具民间祭歌的质朴与文人诗的意趣,学界普遍认为其为唐代民间托名神异创作的典型作品。
艺术赏析
- 体裁韵律:采用楚辞骚体句式,以“兮”字调节节奏,句式错落灵动,韵脚自然流转,贴合情感起伏,既有楚辞的沉郁悲怆,又兼具唐代乐府诗的清畅明快。
- 用典与意象:核心用典为伍子胥鸱夷沉江的典故,将水神的冤屈与伍子胥的忠烈融为一体,赋予诗歌厚重的历史感。意象上,“雪集大野”“血波汹汹”营造出苍凉惨烈的战乱氛围,“鞭浪山”“鼓怒大江”塑造出水神雄健磅礴的形象,“尊俎”“歌钟”“吴讴越舞”则带出仙境宴饮的华美清灵,意象反差鲜明,情感层次丰富。
- 情感转折:诗歌以沉郁的冤愤起笔,转而进入灵境宴饮的欢娱,最终以晓鼓惊破欢宴、怅叹行乐难逢收束,情感跌宕起伏,从愤懑到暂得舒展再到落寞怅惘,层层递进,极具感染力。
- 思想内涵:借水神之口,既抒发了对忠良遭戮的深切同情,也暗含了对晚唐国运衰微的隐忧,同时通过仙境宴饮与现实战乱的对比,凸显出乱世中欢娱短暂、美好难再的无奈与怅惘。
常见问题
《霅溪夜宴诗(鸱夷君歌)》的作者和朝代是什么?
《霅溪夜宴诗(鸱夷君歌)》的作者是水神,页面按唐作品展示。
《霅溪夜宴诗(鸱夷君歌)》主要写了什么?
这首诗以唐代霅溪水神的第一人称口吻,借 鸱夷君(伍子胥) 的典故自述冤屈:先铺写吴国败亡、自身含冤沉江的愤懑,再叙写灵境夜宴的短暂欢娱,最终以对欢宴难再的怅惘收束,兼具沉郁的历史悲慨与清灵的仙境意趣。
《霅溪夜宴诗(鸱夷君歌)》的创作背景是什么?
这首诗为唐代霅溪流域流传的神异诗作,托名水神所作,实则以 鸱夷君(伍子胥) 的典故为核心。伍子胥为春秋吴国忠大夫,因力谏夫差灭越遭赐死,尸体被装入鸱夷革投江,后世吴人怜其忠烈,立祠祭祀。唐代民间盛行水神祭祀与神异传说,霅溪一带的水神夜宴故事流传广泛,此诗借水神之口,代伍子胥抒发含冤之愤,同时融入自身对乱世欢娱短暂的怅惘,兼具民间祭歌的质朴与文人诗的意趣,学界...
《霅溪夜宴诗(鸱夷君歌)》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁韵律 :采用楚辞骚体句式,以“兮”字调节节奏,句式错落灵动,韵脚自然流转,贴合情感起伏,既有楚辞的沉郁悲怆,又兼具唐代乐府诗的清畅明快。 2. 用典与意象 :核心用典为伍子胥鸱夷沉江的典故,将水神的冤屈与伍子胥的忠烈融为一体,赋予诗歌厚重的历史感。意象上,“雪集大野”“血波汹汹”营造出苍凉惨烈的战乱氛围,“鞭浪山”“鼓怒大江”塑造出水神雄健磅礴的形...