这首送别诗以赞赏的笔触描摹了李道士脱离富贵、寄情仙道的高洁形象,通过想象友人南游的沿途清丽景致,结合自身境遇抒发了送别时的不舍与深沉感慨。
送李道士南游
云水李道士,曾为中贵人。
绮纨终不恋,松鹤自相亲。
云气苍梧晚,芒花紫盖春。
匏瓜老犹系,惆怅望行尘。
绮纨终不恋,松鹤自相亲。
云气苍梧晚,芒花紫盖春。
匏瓜老犹系,惆怅望行尘。
简要说明
逐句注释
- 云水李道士,曾为中贵人:云水,指道士云游四方、行踪无定的状态;中贵人,古代对宦官的称呼。此句点明友人身份:本为宫廷宦官,后弃俗出家为道士,寄情山水云游。
- 绮纨终不恋,松鹤自相亲:绮纨,原指精美的丝织品,代指富贵荣华的世俗生活;松鹤是道家文化中象征高洁、超脱的经典意象。此句写李道士不贪恋世俗富贵,甘愿与苍松白鹤为伴,过着逍遥仙道的生活。
- 云气苍梧晚,芒花紫盖春:苍梧,古地名,今广西梧州一带,此处代指友人南游的南方地域;芒花即芒草的花,此处泛指山野间的清雅花草;紫盖,多指南方的紫盖峰、紫盖山,亦代指南方山水。此句为诗人想象中友人南游途中的景致:苍梧山间暮色里云气缭绕,紫盖峰下春日里芒花盛放。
- 匏瓜老犹系,惆怅望行尘:匏瓜为星名,即河鼓三星之一,《论语·阳货》载“吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食”,原指匏瓜悬挂枝头无法被食用,后世多用以比喻人有才能却不得施展、或被世事束缚不得自由。此处诗人以匏瓜自况,言自己到老仍被世俗事务(或仕途)系缚;行尘指友人远行时车马扬起的尘土,末句写诗人伫立目送友人远去,望着漫天尘烟满心惆怅。
现代译文
你是云水间自在游弋的李道士,
曾在宫廷中侍奉过权贵宦官。
终究不肯贪恋那锦衣玉食的富贵,
只与苍松白鹤结为知心的伴。
苍梧山间晚云沉沉漫过山岗,
紫盖峰下春日里芒花肆意盛放。
我这匏瓜到老仍被世事牢牢系缚,
望着你远去的尘烟,满心惆怅。
创作背景
徐铉为南唐至北宋初年文学家,南唐灭亡后随后主李煜降宋,入宋后仍任官职。这首诗是他送别一位曾为宦官、后出家为道士的友人南游时所作。诗中既赞赏了友人脱离世俗富贵、寄情仙道的洒脱,也暗含了自身仕途束缚、不得自由的感慨,结合送别场景抒发了真挚的离愁。(学界对该诗具体创作年份暂无定论,一般认为作于徐铉入宋之后的闲居或任官时期)
艺术赏析
- 格律章法:此诗为标准五言律诗,颔联“绮纨终不恋,松鹤自相亲”与颈联“云气苍梧晚,芒花紫盖春”均对仗工整,平仄协调,符合近体诗格律要求。全诗结构严谨:首联点出友人身份,颔联赞其品格,颈联虚写南游景致,尾联抒情收束,层层递进。
- 意象意境:诗中运用云水、松鹤、苍梧云气、芒花紫盖等意象,既贴合李道士的仙道身份,又营造出空灵悠远、清寂雅致的意境,将送别场景与想象中的南方山水融为一体,冲淡又不失深情。
- 用典抒情:末句化用《论语》中匏瓜的典故,以自况的方式将自身境遇与友人的洒脱形成对比,含蓄地抒发了送别时的惆怅与自我感慨,避免了直白抒情的浅露,使情感表达更为深沉内敛。
- 语言风格:全诗语言质朴流畅,无晦涩典故,以浅近语汇勾勒出友人形象与送别场景,兼具淡雅诗意与真挚情感,符合徐铉平易自然的诗文风格。
常见问题
《送李道士南游》的作者和朝代是什么?
《送李道士南游》的作者是徐铉,页面按唐作品展示。
《送李道士南游》主要写了什么?
这首送别诗以赞赏的笔触描摹了李道士脱离富贵、寄情仙道的高洁形象,通过想象友人南游的沿途清丽景致,结合自身境遇抒发了送别时的不舍与深沉感慨。
《送李道士南游》的创作背景是什么?
徐铉为南唐至北宋初年文学家,南唐灭亡后随后主李煜降宋,入宋后仍任官职。这首诗是他送别一位曾为宦官、后出家为道士的友人南游时所作。诗中既赞赏了友人脱离世俗富贵、寄情仙道的洒脱,也暗含了自身仕途束缚、不得自由的感慨,结合送别场景抒发了真挚的离愁。(学界对该诗具体创作年份暂无定论,一般认为作于徐铉入宋之后的闲居或任官时期)
《送李道士南游》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律章法 :此诗为标准五言律诗,颔联“绮纨终不恋,松鹤自相亲”与颈联“云气苍梧晚,芒花紫盖春”均对仗工整,平仄协调,符合近体诗格律要求。全诗结构严谨:首联点出友人身份,颔联赞其品格,颈联虚写南游景致,尾联抒情收束,层层递进。 2. 意象意境 :诗中运用云水、松鹤、苍梧云气、芒花紫盖等意象,既贴合李道士的仙道身份,又营造出空灵悠远、清寂雅致的意境,将送别...