这首诗是徐铉在宴席上赠给浙西歌妓亚仙的应酬之作,以细腻笔触描摹亚仙的容貌神态与宴中情态,从眼前欢聚的场景落笔,最终落脚于筵席将散的离别惆怅,兼具写实性与抒情性。
赠浙西妓亚仙(筵上作)
占将南国貌,恼杀别家人。
粉汗沾巡盏,花钿逐舞茵。
明朝绮窗下,离恨两殷勤。
简要说明
逐句注释
- 翠黛嚬如怨:翠黛,古代女子以青黛画眉,代指女子的眉毛;嚬(pín),同“颦”,皱眉。句意:亚仙的眉尖轻蹙,仿佛暗含着幽怨之情。
- 朱颜醉更春:朱颜,指女子红润娇艳的容颜;醉更春,酒醉之后容颜更显明媚如春。句意:微醺的红润面庞,比春日还要动人。
- 占将南国貌:占将,即“占得”,“将”为衬字无实义;南国貌,江南地区女子特有的温婉美貌。句意:亚仙天生拥有江南女子的倾城容貌。
- 恼杀别家人:恼杀,同“恼煞”,表程度,意为“撩拨得、惹得(人心神不宁)”;别家人,此处指远离故土、身处宴席的诗人自己,也可泛指在座的离别之人。句意:她的美貌让离人不禁为之动心牵念。
- 粉汗沾巡盏:粉汗,女子脸上的香汗;巡盏,宴席上依次传酒敬酒的过程。句意:宴饮行酒之间,她鬓边的香汗沾湿了传递的杯盏。
- 花钿逐舞茵:花钿,女子头上镶嵌珠宝的首饰;逐,随着、跟随;舞茵,舞女起舞时铺设的垫席,代指舞场。句意:头上的花钿随着她在舞席上起舞而轻轻晃动。
- 明朝绮窗下:绮窗,雕刻着精美花纹的窗户,代指华美的居处。句意:待到明日清晨,当我独倚雕花窗棂之时。
- 离恨两殷勤:两殷勤,指诗人与亚仙(或在座离人与歌妓)双方都怀着深切的离恨与牵挂。句意:彼此心中的离恨愁绪,都一样深沉恳切。
现代译文
眉尖青黛轻颦似藏未说的幽怨,
红润面庞微醺,比春日还要明艳。
天生占尽江南的绝色容颜,
惹得离人暗地牵念心烦。
香汗沾湿了递酒的杯盏,
花钿随着舞席晃动翩跹。
明朝独倚绮窗之下,
你我离恨都一样殷切。
创作背景
徐铉为南唐至北宋初年文学家,这首诗是其在浙西宴席上赠给歌妓亚仙的应酬之作。浙西(今江苏、浙江一带)在五代至唐代经济繁荣,宴饮歌妓文化兴盛,徐铉常参与江南地区的宴饮活动,多有赠妓诗篇。此诗当作于南唐时期(徐铉入宋前),彼时他身处江南任职,于筵席之上见歌妓亚仙,有感于其情态与筵席将散的离别氛围,遂作此诗相赠。学界对此诗的创作背景无较大争议,主流观点认为其为应酬宴饮的抒情之作。
艺术赏析
- 格律与章法:此诗为标准五言律诗,平仄协调,对仗工整。颈联“粉汗沾巡盏,花钿逐舞茵”中,“粉汗”对“花钿”、“沾”对“逐”、“巡盏”对“舞茵”,词性相对、意境贴合,展现出娴熟的近体诗创作技巧。全诗章法清晰:首联写亚仙神态容貌,颔联点出其江南美貌与动人之处,颈联具体描绘宴中歌舞行酒的场景,尾联由眼前欢聚转到明朝离别,层层递进,情感自然流转。
- 细节写实:诗中选取“翠黛”“朱颜”“花钿”等典型闺阁意象,以“粉汗沾巡盏”的细节将歌妓宴中娇憨情态具象化,生动传神,避免了应酬诗常见的空泛浮浅。
- 情感深度:诗作虽为赠妓应酬之作,但并未流于轻薄,而是将歌妓的美貌与离人的愁绪融为一体。“恼杀别家人”将亚仙的美貌与诗人的离别牵挂结合,末句“离恨两殷勤”拓宽了情感维度,不仅写诗人自身离愁,也暗含亚仙的不舍,使情感更具共鸣感,于宴饮应酬中透出真挚的离别惆怅。
- 语言特色:全诗语言清丽自然,用词精准。“醉更春”以春日喻容颜,生动写出女子酒醉后的明艳;“逐舞茵”的“逐”字将静态花钿写得灵动,烘托出舞态的轻盈,尽显唐诗清丽雅致的审美特质。
常见问题
《赠浙西妓亚仙(筵上作)》的作者和朝代是什么?
《赠浙西妓亚仙(筵上作)》的作者是徐铉,页面按唐作品展示。
《赠浙西妓亚仙(筵上作)》主要写了什么?
这首诗是徐铉在宴席上赠给浙西歌妓亚仙的应酬之作,以细腻笔触描摹亚仙的容貌神态与宴中情态,从眼前欢聚的场景落笔,最终落脚于筵席将散的离别惆怅,兼具写实性与抒情性。
《赠浙西妓亚仙(筵上作)》的创作背景是什么?
徐铉为南唐至北宋初年文学家,这首诗是其在浙西宴席上赠给歌妓亚仙的应酬之作。浙西(今江苏、浙江一带)在五代至唐代经济繁荣,宴饮歌妓文化兴盛,徐铉常参与江南地区的宴饮活动,多有赠妓诗篇。此诗当作于南唐时期(徐铉入宋前),彼时他身处江南任职,于筵席之上见歌妓亚仙,有感于其情态与筵席将散的离别氛围,遂作此诗相赠。学界对此诗的创作背景无较大争议,主流观点认为其为应酬宴...
《赠浙西妓亚仙(筵上作)》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与章法 :此诗为标准五言律诗,平仄协调,对仗工整。颈联“粉汗沾巡盏,花钿逐舞茵”中,“粉汗”对“花钿”、“沾”对“逐”、“巡盏”对“舞茵”,词性相对、意境贴合,展现出娴熟的近体诗创作技巧。全诗章法清晰:首联写亚仙神态容貌,颔联点出其江南美貌与动人之处,颈联具体描绘宴中歌舞行酒的场景,尾联由眼前欢聚转到明朝离别,层层递进,情感自然流转。 2. 细节写...